Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluit tot voorbijgaan aan een weigering
Contrair besluit
Samenwerking over de grenzen heen
Verrichten van diensten over de grenzen heen

Vertaling van "over binnengrenzen heen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
samenwerking over de grenzen heen

coopération transfrontalière


verrichten van diensten over de grenzen heen

prestation de services transfrontalière


besluit om over de weigering van het visum heen te stappen | besluit tot voorbijgaan aan een weigering | contrair besluit

décision de passer outre au refus de visa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien zware criminaliteit zich vaak voordoet over binnengrenzen heen, dient Europol de acties van de lidstaten en hun onderlinge samenwerking bij de preventie en bestrijding van zware criminaliteit waardoor twee of meer lidstaten worden getroffen, te ondersteunen en te versterken.

Comme les formes graves de criminalité dépassent souvent les frontières intérieures, Europol devrait soutenir et renforcer les actions et la coopération des États membres visant à prévenir et à lutter contre les formes graves de criminalité affectant deux États membres ou plus.


Hierdoor wordt het bedrijfsleven meer zekerheid geboden bij elektronische handelstransacties over de binnengrenzen van de EU heen en krijgt de consument een betere bescherming.

Ce cadre permettra d'améliorer la sécurité du commerce électronique transfrontière dans l'UE et assurera une protection des consommateurs adéquate.


– Persoonsgegevens worden steeds vaker en sneller doorgegeven over landsgrenzen heen, zowel over de binnengrenzen als de buitengrenzen.

– les données à caractère personnel sont transférées de plus en plus rapidement au-delà des frontières nationales, qu'il s’agisse de frontières intérieures ou extérieures.


3. is van mening dat de voorwaarden voor het vrije verkeer van personen over de grenzen heen en voor een tijdelijke en uitzonderlijke herinvoering van grenscontroles aan de binnengrenzen klaar en duidelijk zijn vastgelegd in de Schengengrenscode en alleen nog maar terdege uitgevoerd moeten worden;

3. estime que les conditions de franchissement des frontières par les personnes et de rétablissement exceptionnel de contrôles aux frontières intérieures sont définies très précisément et concrètement dans le code frontières Schengen et n'attendent qu'à être pleinement mises en œuvre;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. is van oordeel dat territoriale samenwerking (met inbegrip van Europese groeperingen voor territoriale samenwerking (EGTS) en macroregionale strategieën) een beslissende bijdrage levert aan het wegnemen van zichtbare en onzichtbare binnengrenzen op de interne markt en aan de verdere ontwikkeling van de interne markt, onder andere door het volledige potentieel van grensoverschrijdende concurrerende clusters te benutten; wijst er met klem op dat het belangrijk is om deze cohesiebeleidsdoelstelling te versterken, en dringt er in dit ...[+++]

14. estime que la coopération territoriale (y compris les groupements européens de coopération territoriale (GECT) et les stratégies macrorégionales) contribue de manière déterminante à la suppression des frontières visibles et invisibles à l'intérieur du marché unique et au développement ultérieur de ce marché, en exploitant toutes les possibilités offertes par les pôles de compétitivité transfrontaliers; insiste sur l'importance de consolider cet objectif de la politique de cohésion et demande, à cet égard, que le budget consacré à la coopération territoriale pour l'après-2013 soit revu à la hausse afin de favoriser une coopération à ...[+++]


Welke plannen heeft de Commissie met de onbevredigende grensoverschrijdende regelingen voor de identificatie van voertuigen, waarmee het voertuigen die niet in het Verenigd Koninkrijk ingeschreven zijn, in een aantal gevallen vrijstaat om de Britse verkeersregels te overtreden, in de wetenschap dat er te weinig wederkerige regelingen bestaan om de betaling van boeten over de binnengrenzen heen te kunnen afdwingen.

La Commission envisage-t-elle de remédier à l’insuffisance des dispositifs transfrontaliers d’identification des véhicules, qui, au Royaume-Uni, ont permis que des infractions au code de la route britannique soient commises avec des véhicules non immatriculés dans ce pays, sachant qu’il n’existe pas assez de structures mutuelles qui permettent de faire exécuter des sanctions de part et d’autre des frontières de l’UE?


Wat zijn de gevolgen van de uitbreiding van de Europese Unie tot Bulgarije en Roemenië in het privaatrecht voor de Europese burgers, en meer in het bijzonder voor de adopties over de toekomstige binnengrenzen van de Europese Unie heen?

La Commission pourrait-elle donner des informations sur les conséquences, pour les citoyens de l’Union européenne, de l’élargissement à la Bulgarie et à la Roumanie dans le domaine du droit privé, en ce qui concerne notamment le régime d’adoption à l’intérieur des frontières futures de l’Union?


Wat zijn de gevolgen van de uitbreiding van de Europese Unie tot Bulgarije en Roemenië in het privaatrecht voor de Europese burgers, en meer in het bijzonder voor de adopties over de toekomstige binnengrenzen van de Europese Unie heen?

La Commission pourrait-elle donner des informations sur les conséquences, pour les citoyens de l'Union européenne, de l'élargissement à la Bulgarie et à la Roumanie dans le domaine du droit privé, en ce qui concerne notamment le régime d'adoption à l'intérieur des frontières futures de l'Union?


Het spreekt echter vanzelf dat de beschikbaarheid van wetshandhavingsinformatie over de binnengrenzen heen, of, in ruimer opzicht, de uitwisseling ervan, een punt is dat hoog op de agenda van de lidstaten staat, zowel in de Raad als daarbuiten, en ook in het Parlement.

Toutefois, il est évident que la question de la disponibilité des informations en matière répressive à travers l'UE — ou, plus généralement, l'échange de ces informations — figure parmi les priorités des États membres, au sein ou en-dehors du Conseil, et du Parlement européen.


Ten slotte zal de beschikbaarheid van wetshandhavingsinformatie over de binnengrenzen van de Europese Unie heen ook nog worden bewerkstelligd door andere juridische instrumenten, zoals het voorstel voor een Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II), het voorstel voor toegang tot het visuminformatiesysteem (VIS) en het voorstel voor een kaderbesluit betreffende de organisatie en de inhoud van uitwisselingen van gegevens uit het strafregister tussen de lidstaten.

Troisièmement, la disponibilité des informations en matière répressive de part et d'autre des frontières intérieures de l'Union européenne se trouvera également facilitée par d'autres instruments juridiques, comme les propositions relatives à un système d'information Schengen de deuxième génération (SIS II), la proposition concernant l'accès en consultation au système d'information sur les visas (VIS) et la proposition de décision-cadre relative à l'organisation et au contenu des échanges d'informations extraites du casier judiciaire ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : contrair besluit     samenwerking over de grenzen heen     over binnengrenzen heen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over binnengrenzen heen' ->

Date index: 2023-09-11
w