Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verklaring van Brussel over de industriële samenwerking

Traduction de «over brussel iets » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
international verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen over het vervoer van goederen over zee,ondertekend te Brussel op 27 mei 1967

convention internationale de Bruxelles,du 27 mai 1967,pour l'unification de certaines règles en matière de transport de bagages de passagers par mer


Verklaring van Brussel over de industriële samenwerking

Déclaration de Bruxelles sur la coopération industrielle


international verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen over de rechten van scheepscrediteuren alsmede scheepshypotheken,ondertekend te Brussel op 27 mei 1967

convention internationale de Bruxelles,du 27 mai 1967,pour l'unification de certaines règles relatives aux privilèges et hypothèques maritimes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Over het algemeen kan men stellen dat de organisaties in Wallonië en Brussel iets anders gestructureerd zijn dan in Vlaanderen.

L'on peut affirmer qu'en règle générale, les organisations de Wallonie et de Bruxelles ont une structure quelque peu différente de celles de Flandre.


Over het algemeen kan men stellen dat de organisaties in Wallonië en Brussel iets anders gestructureerd zijn dan in Vlaanderen.

L'on peut affirmer qu'en règle générale, les organisations de Wallonie et de Bruxelles ont une structure quelque peu différente de celles de Flandre.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]


Kort na de eerste rechtstreekse verkiezingen in 1979 besloot het Parlement om iets te doen aan de zetelkwestie en de plenaire vergaderingen alleen in Straatsburg te houden (daarvoor verdeeld over Luxemburg en Straatsburg) en de commissievergaderingen in Brussel.

Peu après les premières élections directes du Parlement européen en 1979, celui-ci a décidé de régler la question du siège et de concentrer toutes ses périodes de session plénière à Strasbourg (alors qu'elles étaient réparties précédemment entre Luxembourg et Strasbourg) et les réunions des commissions à Bruxelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) De twee vandaag ter stemming gebrachte verslagen – één over het gemeenschappelijk buitenlands beleid en het andere over het veiligheids en defensiebeleid – hebben iets gemeen: ze nemen het buitenlands en defensiebeleid van de lidstaten weg om het aan de ambtenaren in Brussel te geven.

– Les deux rapports, l'un sur la politique étrangère commune, l'autre sur la politique de sécurité et de défense, qui sont soumis au vote aujourd'hui, ont une chose en commun: la dépossession des États membres de leurs politiques étrangères et de défense au profit des fonctionnaires de Bruxelles.


– (FR) De twee vandaag ter stemming gebrachte verslagen – één over het gemeenschappelijk buitenlands beleid en het andere over het veiligheids en defensiebeleid – hebben iets gemeen: ze nemen het buitenlands en defensiebeleid van de lidstaten weg om het aan de ambtenaren in Brussel te geven.

– Les deux rapports, l'un sur la politique étrangère commune, l'autre sur la politique de sécurité et de défense, qui sont soumis au vote aujourd'hui, ont une chose en commun: la dépossession des États membres de leurs politiques étrangères et de défense au profit des fonctionnaires de Bruxelles.


Daarna is hij in Brussel geweest en hebben ze kennelijk iets door zijn drankje gedaan, want nu stelt hij ons de vraag of de Europese Gemeenschap en de euro er wel zouden zijn gekomen als er een referendum over de oprichting van de Europese Gemeenschap of de invoering van de euro was gehouden. Ik denk dat we het antwoord op die vraag wel weten: ‘nee’.

Depuis lors, il s’est rendu à Bruxelles et ils ont certainement dû mettre quelque chose dans son verre, parce que maintenant il dit: «S’il y avait eu un référendum sur la fondation de la Communauté européenne ou sur la mise en œuvre de l’euro, pensez-vous que ceux-ci existeraient?» Je pense que nous connaissons la réponse et c’est «non».


- Mondelinge vraag van de heer Jacques Simonet (F) aan de heer Benoit Cerexhe, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, betreffende « de conclusies van een recente studie over de verhuizing van kantoren van Brussel naar de rand en de maatregelen van de Minister om iets te doen aan de problematische toestand die u ...[+++]

- Question orale de M. Jacques Simonet (F) à M. Benoît Cerexhe, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale urgente, concernant « les conclusions d'une récente étude à propos des flux de bureaux entre Bruxelles et sa périphérie et les mesures prises par le Ministre pour faire face aux situations problématiques révélées par cette étude ».


We hebben na Brussel erg veel over het Europa van de verschillende snelheden gepraat, iets wat we binnen het Verdrag altijd al gehad hebben, of het nu de euro was, Schengen of een andere kwestie.

Il y a eu, dans la foulée de Bruxelles, tant de discussions sur l’Europe à plusieurs vitesses, une chose que nous avons toujours connue dans le cadre du Traité, qu’il s’agisse de l’euro, de Schengen ou de toute autre chose.


Ik meen dus ook over Brussel iets te mogen zeggen.

Je m'estime donc habilité à parler de Bruxelles.




D'autres ont cherché : over brussel iets     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over brussel iets' ->

Date index: 2021-10-07
w