Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over concrete oplossingen » (Néerlandais → Français) :

Na een bedenktermijn waarin de Commissie heeft onderzocht wat de beste manier is om verder te komen, voert de Commissie, als EU-onderhandelaar, thans overleg met het door de Raad aangestelde bijzonder comité over concrete oplossingen voor de verschillende kwesties die in het advies van het Hof van Justitie naar voren worden gebracht.

Après un délai de réflexion au cours duquel la Commission a examiné la meilleure voie à suivre, la Commission, en sa qualité de négociateur de l’UE, consulte actuellement le comité spécial désigné par le Conseil en ce qui concerne des solutions concrètes aux différentes questions soulevées dans l’avis de la Cour de justice.


De blauwdruk zal steun verlenen aan het opzetten van sectorale partnerschappen rond vaardigheden in de industrie en de dienstensector, en op basis van sectorale strategieën voor de komende vijf tot tien jaar de behoeften aan vaardigheden vaststellen en concrete oplossingen ontwikkelen, zoals de gezamenlijke ontwikkeling van meer en betere mogelijkheden voor beroepsonderwijs en -opleiding, partnerschappen tussen bedrijfsleven, onderwijs en onderzoek en overeenkomsten over de erkenning van sectorale kwalificaties en certificeringen.

Il favorisera la création de partenariats sectoriels sur les compétences, dans l’industrie et les services, et traduira les stratégies sectorielles pour les cinq à dix ans à venir en besoins de compétences et en solutions concrètes, telles que le développement en commun d'offres d’EFP plus nombreuses et de meilleure qualité, la création de partenariats associant les entreprises, l'enseignement et la recherche, la promotion d’accords sur la reconnaissance des qualifications et certifications sectorielles.


Die cel zal aan mij rapporteren over concrete oplossingen die moeten leiden naar een correct gebruik van PPI. h) De evidentie van de huidige terugbetaling is gebaseerd op uitvoerig literatuuronderzoek, zoals uitgevoerd voor de RIZIV-consensusconferenties over dit onderwerp.

Cette cellule me fera rapport sur les solutions concrètes qui doivent mener à une utilisation correcte des IPP. h) L'évidence du remboursement actuel repose sur un examen approfondi de la littérature, tel qu'effectué pour les conférences de consensus de l'INAMI consacrées à ce sujet, ainsi que sur une longue concertation avec le terrain.


Zij verbinden zich er toe om in dat geval gemeenschappelijke concrete oplossingen te vinden ; – een beleid tot voorkoming en tot bestrijding van dak- en thuisloosheid vereist duidelijkheid over en een zo groot mogelijke zichtbaarheid van het bestaand aanbod van beschikbare diensten en instrumenten.

Elles s’engagent dans ce cas à trouver des solutions concrètes communes ; – une politique de prévention et de lutte du sans-abrisme et de l’absence de chez soi requiert la plus grande transparence possible concernant l’offre existante de services et d’instruments disponibles.


· een groenboek indienen over het vervoer in steden met voorstellen voor gemeenschappelijke oplossingen gebaseerd op concrete maatregelen die met succes zijn getoetst, met inbegrip van eventuele vergoedingen voor het gebruik van infrastructuur en wegen en congestieheffingen (2007)

- soumettre un livre vert sur les transports urbains présentant des solutions conjointes basées sur des mesures concrètes qui ont déjà donné des résultats satisfaisants, comme les redevances pour l’utilisation de l’infrastructure ou les péages aux heures de pointe le cas échéant (2007)


De leden van het Mondiaal Forum over de overcapaciteit van staal hebben vandaag tijdens een vergadering in Berlijn overeenstemming bereikt over een ambitieus pakket concrete politieke oplossingen om het prangende probleem van de mondiale overcapaciteit in de staalsector aan te pakken.

Lors d'une réunion à Berlin, les membres du forum mondial sur la surcapacité sidérurgique ont approuvé aujourd'hui un ensemble ambitieux de solutions concrètes pour remédier au problème pressant de surcapacité mondiale dans le secteur sidérurgique.


De Europese consumententop van 18‑19 maart 2013, die door de Commissie wordt georganiseerd, zal de gelegenheid bieden om met alle belanghebbenden te zoeken naar concrete oplossingen om de consumentenrechten beter te handhaven binnen en over de nationale grenzen en om doeltreffend te reageren op voor de EU relevante zaken in de eengemaakte markt.

Le Sommet européen de la consommation des 18 et 19 mars 2013 organisé par la Commission offrira l’occasion de débattre avec toutes les parties prenantes de solutions concrètes pour améliorer le respect des droits des consommateurs, à l’intérieur et au-delà des frontières nationales, et d’étudier les moyens d’intervenir efficacement à propos de dossiers ayant une portée transfrontière sur le marché unique.


De Commissie is bereid een extra financiële bijdrage te leveren aan dit proces en de organisatie van een donorconferentie te steunen zodra de landen overeenstemming hebben bereikt over concrete oplossingen voor de resterende problemen.

La Commission est disposée à envisager des contributions financières complémentaires de l'UE à l'appui de ce processus et la tenue d'une conférence de donateurs une fois que les pays seront parvenus à un accord sur les actions concrètes à mener pour résoudre les problèmes subsistants.


Partnerschap met de betrokken derde landen is aangemerkt als een cruciaal element voor het succes van een dergelijk beleid; herinnert aan de conclusies van de Raad van mei 2003 over de mededeling van de Commissie inzake de integratie van migratievraagstukken in de betrekkingen van de Europese Unie met ontwikkelingslanden, waarin het migratiebeleid als strategische prioriteit voor de Europese Unie werd aangemerkt en de Commissie onder meer werd verzocht concrete voorstellen uit te werken om extra geld beschikbaar te stellen voor de bi ...[+++]

Le partenariat avec les pays tiers concernés y était considéré comme un élément déterminant du succès de cette politique, rappelle les conclusions du Conseil sur la communication de la Commission de mai 2003, intitulée "Intégrer les questions liées aux migrations dans les relations de l'Union européenne avec les pays tiers", dans lesquelles le Conseil souligne que la politique en matière de migrations constitue une priorité stratégique pour l'Union européenne et il invite la Commission notamment à élaborer des propositions concrètes visant à dégager de ...[+++]


Partnerschap met de betrokken derde landen is aangemerkt als een cruciaal element voor het succes van een dergelijk beleid; herinnert aan de conclusies van de Raad van mei 2003 over de mededeling van de Commissie inzake de Integratie van migratievraagstukken in de betrekkingen van de Europese Unie met ontwikkelingslanden, waarin het migratiebeleid als strategische prioriteit voor de Europese Unie wordt aangemerkt en de Commissie onder meer werd verzocht concrete voorstellen uit te werken om extra geld beschikbaar te stellen voor de b ...[+++]

Le partenariat avec les pays tiers concernés y était considéré comme un élément déterminant du succès de cette politique, rappelle les conclusions du Conseil sur la communication de la Commission de mai 2003 intitulée "Intégrer les questions liées aux migrations dans les relations de l'Union européenne avec les pays tiers", dans lesquelles le Conseil souligne que la politique en matière de migrations constitue une priorité stratégique pour l'Union européenne, et il invite la Commission notamment à élaborer des propositions concrètes visant à dégager de ...[+++]


w