Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over dat onderwerp moge denken " (Nederlands → Frans) :

Wat men ook moge denken over de invulling van de maatregel : pas wanneer men twijfelt over iemands leeftijd ­ een beoordeling die altijd subjectief is ­ zal men een bijkomend onderzoek laten uitvoeren.

Quoiqu'il en soit, sur le libellé de la disposition, c'est lorsque l'on a un doute sur l'âge de la personne ­ et cette appréciation est toujours subjective ­ que l'on procédera à un examen complémentaire.


6. beveelt aan om in alinea 7 van punt 1, onder b) (Hoorzittingen), van bijlage XVI van het Reglement (Richtsnoeren voor de goedkeuring van de Commissie) te bepalen dat de vragen "naar onderwerp gegroepeerd kunnen worden" in plaats van "zo mogelijk naar onderwerp gegroepeerd worden"; meent dat een dergelijke wijziging zou stroken met de noodzaak voor de fracties om over hun eigen politieke prioriteiten na te ...[+++]

6. préconise que l'annexe XVI, point 1 b), alinéa 7, (Auditions), du règlement (Lignes directrices pour l'approbation de la Commission) prévoie que les questions "peuvent être" - au lieu de "dans la mesure du possible, sont" - regroupées par thème; estime que cette modification tiendrait compte du besoin des groupes politiques de définir leurs propres priorités politiques en matière de questions et conférerait davantage de flexibilité aux modalités applicables au nombre croissant d'auditions de commissions conjointes (auxquelles participent au moins deux commissions);


Die onafhankelijkheid blijft onaanvechtbaar, wat de wetgever er ook moge van denken, in het bijzonder wanneer de rechterlijke macht moet oordelen over de voorrang van de algemene norm op de bijzondere wet.

Cette indépendance reste inattaquable, quoi qu'en pense le législateur, en particulier lorsque le pouvoir judiciaire est amené à juger de la prééminence de la norme générale sur la loi particulière.


Ik moge het geachte lid herinneren aan mijn antwoord op diens eerdere vraag over hetzelfde onderwerp (Vraag nr. 119 van 9 september 2008 aan de minister van KMO’s, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid, QRVA52 036 – 13 oktober 2008).

Je me permets de rappeler à l'honorable membre la réponse à sa précédente question portant sur le même sujet (Question n° 119 du 9 septembre 2008 au ministre des PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique scientifique, QRVA52 036 – 13 octobre 2008).


Ik moge het geachte lid eveneens verwijzen naar het antwoord dat ik verstrekte op de vraag nr. 67 over hetzelfde onderwerp (bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, 1996-1997, nr. 1-33 van 3 december 1996, blz. 1652).

Je renvoie également l'honorable membre à la réponse que je fournissais à la question nº 67 portant sur le même sujet (bulletin des Questions et Réponses, Sénat, 1996-1997, nº 1-33 du 3 décembre 1996, p. 1652).


Wat het energie- en klimaatvraagstuk en de rol van de Europese Unie in de wereld betreft, zal het voor iedereen duidelijk zijn dat wanneer het voorbeeld van de Europese Unie op het gebied van klimaatverandering – wat ik ook over dat onderwerp moge denken – niet wordt gevolgd door economieën en belangrijke actoren als de VS, de Russische Federatie, Brazilië, India en China, het EU-initiatief een geïsoleerde inspanning zal blijven, een roep in de wildernis, en op wereldschaal dus zinloos zal zijn.

En ce qui concerne l’énergie, la sécurité énergétique, le changement climatique et le rôle de l’Union européenne dans ce processus: quelle que soit ma propre opinion à ce sujet, il devrait être évident pour tous que si le rôle moteur joué par l’Union européenne en matière de changement climatique n’obtient pas l’appui des économies et des acteurs majeurs tels que les États-Unis, la Fédération de Russie, le Brésil, l’Inde et la Chine, cette initiative de l’Union européenne restera isolée, une voix dans le désert et ...[+++]


Wat men ook van de legalisering van abortus moge denken, ik vind dat we in een document over de gezondheid van moeders niet mogen vergeten dat het moederschap twee mensen betreft, en niet slechts één.

Quelle que soit notre opinion sur la légalisation de l’avortement, je pense que dans un document consacré à la santé maternelle, nous ne devons pas oublier que la maternité concerne deux personnes et non une seule.


Mag ik de Commissie immers eraan herinneren dat de Europese burgers over wie zij spreekt, reeds klaar en duidelijk hun mening kenbaar maakten, bijvoorbeeld over de zogenaamde Europese grondwet, en dat zij dit project in Nederland en Frankrijk zelfs middels volksraadplegingen naar de prullenmand hebben verwezen en dat de Commissie nauwelijks een paar weken geleden toch nogmaals bevestigde dat de kern van die grondwet - wat de burger daarover ook moge denken - in elk geval ongeschonden bewaard moet blijven.

Peut-être devrais-je rappeler à la Commission que les citoyens européens dont elle parle ont déjà exprimé très clairement leur avis, notamment à propos de la Constitution dite pour l’Europe, et qu’ils ont, par le biais des référendums organisés aux Pays-Bas et en France, expédié ce projet à la poubelle. Malgré cela, la Commission a répété il y a encore quelques semaines que l’esprit de cette Constitution - et cela quoi qu’en pensent les citoyens - devait, quoi qu’il arrive, être préservé.


Aan het einde van dat mandaat dreigen de instellingen ademnood te krijgen. Dat moge blijken uit het vastlopen van de ontwerpgrondwet (zie voor dit onderwerp mijn stemverklaring over de resultaten van de IGC); uit het feit dat de door opeenvolgende schandalen geteisterde Commissie de teugels niet in handen neemt (zie hieromtrent mijn stemverklaring over het werkprogramm ...[+++]

Cette fin de mandat apparaît marquée par un essoufflement des institutions, avec le blocage du projet constitutionnel - voir, à ce sujet, mon explication de vote sur les résultats de la CIG -, l’absence de reprise en main de la Commission secouée par des scandales successifs - voir, à ce sujet, mon explication de vote sur le programme de travail 2004 de la Commission -, mais avec aussi deux conclusions très révélatrices du Conseil ...[+++]


Ik moge het geachte lid eveneens verwijzen naar het antwoord dat ik verstrekte op de vraag nr. 67 over hetzelfde onderwerp (bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, 1996-1997, nr. 1-33 van 3 december 1996, blz. 1652).

Je renvoie également l'honorable membre à la réponse que je fournissais à la question nº 67 portant sur le même sujet (bulletin des Questions et Réponses, Sénat, 1996-1997, nº 1-33 du 3 décembre 1996, p. 1652).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over dat onderwerp moge denken' ->

Date index: 2024-08-28
w