Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over dat verdrag zal moeten uitspreken indien " (Nederlands → Frans) :

2. Welke verbintenissen zult u aangaan en welke initiatieven zult u nemen om de transparantie ten aanzien van het Parlement te verzekeren, wetende dat onze assemblee zich mogelijk over dat verdrag zal moeten uitspreken indien de onderhandelingen resultaat opleveren?

2. Quels engagements ou initiatives comptez-vous prendre pour assurer la transparence vis-à-vis du Parlement qui sera potentiellement amené à se prononcer sur ce traité si les négociations venaient à aboutir?


U vindt in de functiebeschrijving meer informatie omtrent de gevraagde competenties en de inhoud van de testen die u zal moeten afleggen Indien u zich graag voorbereidt op deze testen kan u uitleg over de inhoud ervan terug vinden op de website van SELOR via volgende link : [http ...]

Vous trouverez dans chaque description de fonction plus d'informations sur les compétences requises ainsi que sur le contenu des épreuves que vous aurez à passer. Si vous souhaitez être préparé pour ces tests, vous pouvez consulter les explications relatives à leur contenu sur le site du Selor via le lien suivant : [http ...]


De indiener van het voorstel antwoordt dat de politieke overheid zich zal moeten uitspreken over de naturalisatieaanvragen.

L'auteur de la proposition de loi répond que le pouvoir politique devra apprécier les demandes de naturalisation.


De indiener van het voorstel antwoordt dat de politieke overheid zich zal moeten uitspreken over de naturalisatieaanvragen.

L'auteur de la proposition de loi répond que le pouvoir politique devra apprécier les demandes de naturalisation.


De betrekkingen tussen de landen die tot de EMU zullen toetreden en het Europees Parlement moeten grondig worden onderzocht, benadrukt de heer Eyskens, want wat zal er gebeuren wanneer het Europees Parlement (waarin alle Lidstaten vertegenwoordigd zijn) zich over resoluties met betrekking tot de EMU zal moeten ...[+++]

Les relations futures entre les pays qui feront partie de l'UEM et le Parlement européen doivent faire l'objet d'un examen attentif, souligne M. Eyskens, car que se passera-t-il lorsque le Parlement européen (où tous les Etats membres sont représentés) aura à se prononcer sur des résolutions ayant trait à l'UEM?


Gesteld dat de wetgever zich moet buigen over een tekst betreffende een discriminatie, dan zal hij hierover zeker niet het Arbitragehof raadplegen omdat hij weet dat dat Hof zich misschien later over dat probleem zal moeten uitspreken.

Supposons que le législateur soit saisi d'un texte relatif à une discrimination.


In het licht van alle verzamelde informatie zal de Technische Geneeskundige Raad zich in de komende maanden moeten uitspreken over de manier waarop de nomenclatuur inzake bariatrische heelkunde kan evolueren.

À la lumière de toutes les informations rassemblées, le Conseil technique médical devra se prononcer dans les mois à venir sur la manière dont la nomenclature des prestations de chirurgie bariatrique peut évoluer.


Er wordt geen rekening gehouden met die opmerkingen; Overwegende dat een bezwaarindiener klaagt over de uiteenrafeling van een achthoekige akker (op het niveau van de toegangsrotonde), wat opbrengstverminderingen en meerkosten van de landbouwwerken als gevolg heeft; Overwegende dat de schatting die door het comité voor de aankoop van onroerende goederen of, in voorkomend geval, door de vrederechter of de hoven en rechtbanken uitgevoerd zal worden, vastgesteld zal worden rekening houdende met het hypothetisch verlies of de meerkosten voor de exploitatie ...[+++]

Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant se plaint de la dislocation d'une terre de culture orthogonale (au niveau du giratoire d'accès), ce qui engendre des pertes de rendement et un surcoût des travaux agricoles ; Considérant que l'estimation qui sera réalisée par le Comité d'Acquisition d'immeubles ou, le cas échéant, par le Juge de Paix ou les Cours et Tribunaux sera établie tenant compte de cette hypothétique perte ou surcoût d'exploitation d'un solde de parcelle non intercepté par le périmètre d'expropriation. Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant signale que le drainage de sa parcelle de terre devra être adapté du fait ...[+++]


Bovendien zal de Kamer van volksvertegenwoordigers zich in de komende weken moeten uitspreken over een wetsontwerp betreffende de omzetting van richtlijn 2012/34 tot instelling van één Europese spoorwegruimte.

Par ailleurs, la Chambre des représentants sera amenée à se prononcer dans les prochaines semaines sur un projet de loi ayant pour objet de transposer la directive 2012/34 établissant un espace ferroviaire unique européen.


Daar waar de rechter zich zal moeten uitspreken over het verdelingsplan, is de ratio legis van een maand in artikel 194 van het Wetboek van Vennootschappen dat de commissaris, of bij ontstentenis, de aandeelhouders over voldoende tijd moeten beschikken om de rekeningen en de stavingstukken te controleren.

Si l'article 194 du Code des sociétés a prévu un délai d'un mois, c'est pour laisser au commissaire ou, à défaut, aux actionnaires, suffisamment de temps pour contrôler les comptes et les pièces justificatives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over dat verdrag zal moeten uitspreken indien' ->

Date index: 2024-02-03
w