Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de aanval loopt uiteen » (Néerlandais → Français) :

De berichtgeving over de aanval loopt uiteen, waardoor we momenteel een moeilijk zicht hebben op de schaal van de aanval, het aantal slachtoffers en de mogelijke daders.

Étant donné la divergence d'informations concernant l'attaque, il est pour l'instant difficile d'établir l'ampleur de cette dernière et le nombre des victimes et d'en identifier les auteurs potentiels.


Er moet met name verder worden gesproken over de gegevens die de lidstaten nodig hebben om de betrokkenen te kunnen identificeren, want dat loopt per lidstaat sterk uiteen en hangt af van de administratieve gebruiken.

Il est notamment nécessaire d'approfondir la discussion sur les données indispensables à l'identification dans chaque État membre, qui varie énormément selon les traditions administratives de chaque État.


Voor het overige loopt de rechtspraak van na het arrest sterk uiteen (bijvoorbeeld als het gaat over de voorwaarden voor die verhaalbaarheid, het bedrag van de in aanmerking te nemen kosten, ...).

Pour le reste, la jurisprudence postérieure à l'arrêt est très disparate (par exemple en ce qui concerne les conditions de la répétibilité, le montant des frais pouvant être alloués ...).


Voor het overige loopt de rechtspraak van na het arrest sterk uiteen (bijvoorbeeld als het gaat over de voorwaarden voor die verhaalbaarheid, het bedrag van de in aanmerking te nemen kosten, ...).

Pour le reste, la jurisprudence postérieure à l'arrêt est très disparate (par exemple en ce qui concerne les conditions de la répétibilité, le montant des frais pouvant être alloués ...).


Al met al verloopt de uitbreiding van het vrouwelijke aandeel overal in de EU zeer traag, en het tempo waarin de situatie zich verbetert loopt tot dusver zeer uiteen, schommelend van 5% tot 25%.

Au total, la présence des femmes n'a progressé que très lentement à travers l'UE et le taux de progrès a été inégal, les chiffres variant fortement de 5% à 25%.


(10) De Commissieprognoses en informatie over de modellen waarop deze zijn gebaseerd verschaffen de lidstaten een nuttig referentiepunt voor hun basisscenario en stellen hen in staat de deugdelijkheid van de prognoses die voor de begrotingsplanning worden gebruikt, te evalueren, al loopt de mate waarin van de lidstaten kan worden verwacht dat zij met de Commissieprognoses rekening houden, uiteen naar gelang van het tijdstip van de ...[+++]

(10) Avec les prévisions établies par la Commission et la communication des modèles qui y ont amené, les États membres disposent d'une référence utile pour leur scénario central, qui leur permet d'évaluer l'amélioration de la validité des prévisions qu'ils utilisent aux fins de leur planification budgétaire – même si la mesure dans laquelle ils sont susceptibles de tenir compte des prévisions de la Commission varie en fonction du moment où celles-ci sont établies et du degré de comparabilité des méthodes de prévision et hypothèses utilisées.


De mate van acceptatie van aanvragen uit hetzelfde land van oorsprong loopt per lidstaat sterk uiteen, waardoor vraagtekens kunnen worden gezet bij de kwaliteit en de interpretatie van de informatie over de landen van oorsprong van asielaanvragers. De achterstand in de behandeling van aanvragen kan ook op problemen wijzen. Sommige lidstaten, vooral aan de zuidelijke grenzen, worden met problemen geconfronteerd als gevolg van het significante ...[+++]

Les taux d'acceptation des demandes en provenance d'un même pays d'origine varient considérablement entre les États membres, ce qui soulève des questions quant à la qualité et à l'interprétation des informations relatives aux pays d'origine des demandeurs; le nombre de demandes non traitées peut également révéler des difficultés; certains États membres, notamment les pays aux frontières méridionales, sont confrontés à des problèmes liés à l'afflux massif de personnes à certaines périodes et il peut s'avérer difficile d'identifier les personnes qui ont besoin de protection; la qualité des conditions de réception varient indubitablement ...[+++]


Het beleid inzake toegang tot onderzoeksinfrastructuren loopt enorm uiteen tussen de verschillende infrastructuren en daarom moet worden benadrukt dat elke ERI over specifieke regels beschikt over dit onderwerp wanneer er sprake is van open toegang.

Les politiques d'accès aux infrastructures de recherche varient considérablement d'une infrastructure à l'autre. Il convient par conséquent de souligner que chaque ERI disposera de règles spécifiques en la matière, dès lors qu'il est question d'accès ouvert.


Het succes van de afvalstoffenrecycling loopt nog steeds sterk uiteen wanneer de lidstaten met elkaar worden vergeleken, iets wat al werd opgemerkt in het vorige verslag over de tenuitvoerlegging in de periode 1995-1997.

Une comparaison entre les différents États membres fait apparaître de grandes disparités en ce qui concerne le succès du recyclage des déchets. Ce point avait déjà été signalé dans le précédent rapport d'exécution concernant la période 1995‑1997.


Als gevolg hiervan loopt de bescherming van de gezondheid van de consument over de EU uiteen, en worden de controle-instanties en het bedrijfsleven voor praktische problemen gesteld.

Cette situation conduit de facto à des disparités dans la protection de la santé du consommateur à travers l'UE, mais engendre aussi des difficultés pratiques pour les autorités de contrôle et l'industrie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de aanval loopt uiteen' ->

Date index: 2023-10-23
w