Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwerving en afdanking
Aanwerving en ontslag
Bijkomende aanwerving
Compenserende aanwerving
Conversiehysterie
Conversiereactie
Frigiditeit
Hysterie
Hysterische psychose
Impotentie
Kosten voor de aanwerving
Neventerm
Patiënt met zorgen over
Promiscuïteit
Seksuele oriëntatie
Vermoeidheidssyndroom
Vlucht over

Vertaling van "over de aanwerving " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aanwerving en afdanking | Aanwerving en ontslag

débauche-embauche








patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Comité consultatif en matière d'aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Getuigschrift over de basiskennis van het bedrijfsbehee (élément)

certificat de connaissances de gestion de base


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Over de eerste 9 hoofdstukken kon de Commissie de eindbeslissing nemen. Ze betreffen sociale aangelegenheden: verlof om familiale redenen en versoepeling van de arbeidsvoorwaarden; gelijke kansen; sociaal beleid en infrastructuur voor het personeel; mobbing; opleiding; mobiliteit; het melden van misstanden; tucht; handhaving van het prestatieniveau; aanwerving; "middle-management"; bezoldiging en pensioenen.

Les neuf premiers portaient sur la décision finale de la Commission: le lien social, couvrant des mesures sur les congés pour événement familial et les formules souples de travail; l'égalité des chances; la politique sociale et l'équipement pour le personnel; le harcèlement moral; la formation; la mobilité; la dénonciation des actes répréhensibles; la discipline; le maintien de normes professionnelles; le recrutement; l'encadrement moyen; les rémunérations et les pensions.


Belangrijk in dit verband zijn de voltooiing van de financiële circuits, handleidingen en controlelijsten, de regelmatige verslaggeving over sleutelindicatoren voor en door het management, voortdurende opleiding en aanwerving van financieel gekwalificeerd personeel.

La réalisation des circuits financiers, les manuels et les listes de contrôle, le suivi régulier des indicateurs clés assuré pour et par l'encadrement, la formation continue et le recrutement de personnel qualifié sont des aspects essentiels à cet égard.


Het bedrag van de effectieve subsidie mag niet vijftig percent van de loonkosten overschrijden over een maximale periode van twaalf maanden te rekenen van de aanwerving van de kwetsbare werknemer of over een maximale periode van vierentwintig maanden te rekenen van de aanwerving van de uiterst kwetsbare werknemer.

Le montant de la subvention effective n'excède pas cinquante pour cent des coûts salariaux sur une période maximale de douze mois à compter de l'embauche d'un travailleur défavorisé ou sur une période maximale de vingt-quatre mois à compter de l'embauche d'un travailleur gravement défavorisé.


Art. 20. De intensiteit van de steun mag niet vijftig percent van de loonkosten overschrijden over een maximale periode van 12 maanden te rekenen van de aanwerving van de kwetsbare werknemer of over een maximale periode van 24 maanden te rekenen van de aanwerving van de uiterst kwetsbare werknemer.

Art. 20. L'intensité de l'aide ne peut excéder cinquante pourcent des coûts salariaux sur une période maximale de 12 mois à compter de l'embauche d'un travailleur défavorisé ou sur une période maximale de 24 mois à compter de l'embauche d'un travailleur gravement défavorisé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Naast de maatregelen voor start-ups (taxshelter, vrijstelling van de patronale sociale bijdragen bij de eerste aanwerving, etc.), informeer ik het geachte lid over een serie van ondersteuningsmaatregelen voor de sectoren met een hoge arbeidsintensiteit, waarin vele kmo's actief zijn (horeca, bouw, etc.), waarover gediscussieerd is met het geheel aan sociale partners.

2. Outre les mesures destinées aux start-up (tax shelter, exonération des cotisations sociales patronales sur le premier emploi, etc.), j'informe l'honorable membre qu'une série de mesures de soutien aux secteurs à forte intensité de main d'oeuvre, où sont actives de nombreuses PME, (horeca, construction, etc.), ont été discutées avec l'ensemble des partenaires sociaux.


Art. 2. De bijzondere commissaris wordt door de Regering belast met de volgende taken : - de procedure tot aanwerving van een directeur-zaakvoerder opstarten en finaliseren; - de procedure tot aanwerving van een directeur-vastgoedbeheer opstarten en finaliseren; - de problematiek van de onbewoonde woningen oplossen; - een financieel investeringsplan over minimum vijf jaar opmaken (onderhoud en renovatie van het erfgoed, verankeringsdossiers, dossiers Pivert); - de evolutie opvolgen van de juriste die onlangs is geworven om de ove ...[+++]

Art. 2. Le Gouvernement charge le commissaire spécial : - d'initier et finaliser la procédure de recrutement d'un directeur-gérant; - d'initier et finaliser la procédure de recrutement d'un directeur de gestion immobilière; - de solutionner la problématique des logements inoccupés; - d'établir un plan financier d'investissements au minimum sur cinq ans (entretien et rénovation du patrimoine, dossiers d'ancrage, dossiers Pivert); - de suivre l'évolution de la juriste nouvellement engagée pour s'occuper des marchés publics; - de mettre en place une gestion dynamique du personnel (employés et régie); - d'élaborer des procédures inter ...[+++]


Op praktisch gebied : de aanwerving door het FAGG in 2014 van talrijke inspecteurs gaf de mogelijkheid tot routinecontroles op gebied van alle actoren van het circuit van de medische hulpmiddelen gaande van de fabricage, over de verdeling om te eindigen bij de aflevering / het op de markt brengen.

En ce qui concerne le terrain : l’engagement par l’AFMPS en 2014 de nombreux inspecteurs a permis les contrôles de routine au niveau de tous les acteurs du circuit des dispositifs médicaux, allant de la fabrication, à la distribution pour finir par la délivrance / mise sur le marché.


De FOD Sociale Zekerheid beschikt enkel over cijfers van de personen die tewerkgesteld zijn ter uitvoering van het KB van 11 augustus 1972 ter bevordering van de tewerkstelling van mindervaliden in de rijksbesturen en over de cijfers naar aanleiding van de enquête in 2009 van de Begeleidingscommissie voor de aanwerving van personen met een handicap in het federaal openbaar ambt (BCAPH) die op deze wijze de tewerkstellingsgraad van personen met een handicap bij de federale overheid voor de eerste maal wou evalueren.

Le SPF Sécurité sociale ne dispose que de chiffres concernant les personnes occupées en exécution de l'arrêté royal du 11 août 1972 stimulant l'emploi de handicapés dans les administrations de l'État et des chiffres résultant de l'enquête réalisée en 2009 par la Commission d'accompagnement pour le recrutement de personnes avec un handicap dans la fonction publique fédérale (CARPH), qui souhaitait ainsi effectuer une première mesure du taux d'emploi des personnes handicapées au sein de la fonction publique fédérale.


Hierbij de volgende vragen: 1) Beaamt de geachte minister de zorgwekkende toestand met betrekking tot de aanwerving van nieuwe politiemensen teneinde over een noodzakelijk minimum personeel te beschikken?

Voici mes questions : 1) La ministre reconnaît-elle que le recrutement de nouveaux agents de police en vue d'arriver à des moyens humains suffisants constitue un problème préoccupant ?


Artikel 10, lid 3, van Richtlijn 2011/93/EU ter bestrijding van seksueel misbruik en seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie bevat bijzondere bepalingen op grond waarvan de lidstaten verplicht zijn om, na een verzoek daartoe op grond van artikel 6 KB, informatie door te geven over strafrechtelijke veroordelingen voor seksueel misbruik van kinderen en daaruit voortvloeiende verboden tot het uitoefenen van activiteiten, zodat werkgevers daarvan op de hoogte kunnen zijn bij de aanwerving van personeel voor beroepsactiviteit ...[+++]

La directive 2011/93/UE relative à la lutte contre les abus sexuels et l’exploitation sexuelle des enfants contient des dispositions spéciales à l’article 10, paragraphe 3, imposant aux États membres l’obligation de transmettre des informations sur l’existence de condamnations pénales pour des infractions liées à des abus sexuels d’enfants et les mesures d’interdiction qui en résultent, à la suite d’une demande au titre de l’article 6 de la décision-cadre, afin que les employeurs puissent avoir connaissance de ces condamnations lorsqu’ils recrutent une personne pour des activités professionnelles ou des activités bénévoles impliquant des contacts directs et réguliers avec des enfan ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de aanwerving' ->

Date index: 2024-09-22
w