Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Aanschaf over de grens
Conversiehysterie
Conversiereactie
Frigiditeit
Hysterie
Hysterische psychose
Impotentie
Kopen over de grens
Neventerm
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Patiënt met zorgen over
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Promiscuïteit
SALT
Seksuele oriëntatie
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Vermoeidheidssyndroom
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften
Winkelen over de grens

Traduction de «over de beruchte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

mener des actions d'éducation sur la règlementation en matière de recyclage


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Comité consultatif en matière d'aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

accord ADN [ accord ADNR | règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin ]


Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

entretiens sur la limitation des armes stratégiques | négociations sur la limitation des armements stratégiques | négociations sur la limitation des armes stratégiques | pourparlers sur la limitation des armes stratégiques | SALT [Abbr.]


aanschaf over de grens | kopen over de grens | winkelen over de grens

achat transfrontalier


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gewestelijk directeur Karel Anthonissen van de club deelde aan de pers mee dat de beruchte uitzending van Panorama over zwart geld in het voetbal in december 2012 veel in gang heeft gezet, en dat verschillende clubs onder de loep werden genomen in alle provincies.

Le directeur régional du club, Karel Anthonissen, a fait savoir à la presse que la fameuse émission Panorama sur l'argent au noir dans le football diffusée en décembre 2012 avait constitué l'élément déclencheur et que plusieurs clubs avaient été inspectés dans l'ensemble des provinces.


De senator waarvan sprake komt tussenbeide en preciseert dat zijn vraag ging over de transportsector en over de beruchte « deal » die erin bestaat dat als de werkgever één persoon uit het buitenland in België tewerkstelt, hij dan bereid is om een laaggeschoolde werkloze uit ons land te vormen en hem tewerk te stellen als de immigrant is teruggekeerd naar zijn land.

Le sénateur concerné intervient et précise que sa question portait sur le secteur des transports et sur le fameux « deal » qui consiste en ce que, lorsque l'employeur occupe en Belgique une personne en provenance de l'étranger, il se montre disposé à former une personne peu qualifiée de notre pays et à l'occuper du moment que l'immigré est retourné dans son pays.


De senator waarvan sprake komt tussenbeide en preciseert dat zijn vraag ging over de transportsector en over de beruchte « deal » die erin bestaat dat als de werkgever één persoon uit het buitenland in België tewerkstelt, hij dan bereid is om een laaggeschoolde werkloze uit ons land te vormen en hem tewerk te stellen als de immigrant is teruggekeerd naar zijn land.

Le sénateur concerné intervient et précise que sa question portait sur le secteur des transports et sur le fameux « deal » qui consiste en ce que, lorsque l'employeur occupe en Belgique une personne en provenance de l'étranger, il se montre disposé à former une personne peu qualifiée de notre pays et à l'occuper du moment que l'immigré est retourné dans son pays.


Daarom verheugt het ABVV zich over de regeringsbeslissingen om een budget van 63 miljoen frank vrij te maken voor de strijd tegen de mensenhandel, de beruchte clandestiene immigratienetten.

C'est pourquoi la FGTB se réjouit des décisions du gouvernement de dégager un budget de 63 millions pour la lutte contre la traite des êtres humains, ces fameuses filières d'immigration clandestine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een tijdje geleden stelden we een mondelinge vraag aan uw voorganger over de beruchte " no go-zones " in Brussel, " gekleurde" wijken waar de politie nog amper kan of durft te patrouillleren (mondelinge vraag nr. 4-450, Handelingen nr. 4-47 van 6 november 2008, blz. 35).

Voici quelque temps, j'ai posé à votre prédécesseur une question orale relative aux zones no go mal famées à Bruxelles, des quartiers “colorés” où la police peut ou ose encore à peine patrouiller (question orale n°4-450, annales n°4-47 du 6 novembre 2008, p. 35).


5. Bent u eveneens bereid u expliciet uit te spreken over het lot van drie advocaten die vastzitten in de beruchte Evin gevangenis waar martelingen aan de orde van de dag zijn?

5. Êtes-vous également disposé à vous exprimer explicitement sur le sort des trois avocats détenus dans la tristement célèbre prison d'Evin où est pratiquée la torture?


P. overwegende dat er ernstige bezorgdheid blijft bestaan over de ontwikkelingen in Jemen op het gebied van democratie, mensenrechten en de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, met name over oneerlijke processen voor het beruchte Speciale Strafhof en martelpraktijken om valse bekentenissen te verkrijgen; overwegende dat er 13 executies zijn geregistreerd, honderden personen wachten op de uitvoering van hun doodstraf, en de persvrijheid beperkt is,

P. considérant que de sérieuses inquiétudes subsistent quant à l'évolution de la situation au Yémen en ce qui concerne la démocratie, les droits de l’homme et l’indépendance de la justice, en particulier les procès arbitraires devant le tristement célèbre tribunal pénal spécial et le recours à la torture en vue d’obtenir de faux aveux; considérant que 13 exécutions ont été recensées, que des centaines de personnes attendent dans le couloir de la mort et que la liberté de la presse est restreinte,


R. overwegende dat er ernstige bezorgdheid blijft bestaan over de ontwikkelingen in Jemen op het gebied van democratie, mensenrechten en de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, met name over oneerlijke processen voor het beruchte Speciale Strafhof en martelpraktijken; dat zich gevallen van vervolging van journalisten hebben voorgedaan; dat de situatie, met name voor vrouwen, moeilijk is en gekenmerkt wordt door gedwongen huwelijken en de in de wet verankerde ongelijke behandeling van mannen en vrouwen,

R. considérant que de lourdes inquiétudes subsistent quant à l'évolution de la situation au Yémen en ce qui concerne la démocratie, les droits de l’homme et l’indépendance de la justice, en particulier les procès arbitraires devant le tristement célèbre tribunal pénal spécial et le recours à la torture; que des cas de persécution de journalistes ont été signalés; que la situation des femmes est particulièrement difficile et marquée par le mariage forcé et le traitement inéquitable des hommes et des femmes devant la loi,


G. overwegende dat er ernstige bezorgdheid blijft bestaan over de ontwikkelingen in Jemen op het gebied van democratie, mensenrechten en de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, met name over oneerlijke processen voor het beruchte Speciale Strafhof en martelpraktijken om valse bekentenissen te verkrijgen; dat er gevallen zijn van vervolging van journalisten; dat de positie van vrouwen met name zorgwekkend is, aangezien er sprake is van gedwongen huwelijken en in de wet verankerde ongelijke behandeling van mannen en vrouwen,

G. considérant que de vives inquiétudes subsistent quant à l'évolution de la situation au Yémen en ce qui concerne la démocratie, les droits de l'homme et l'indépendance de la justice, en particulier les procès arbitraires devant le tristement célèbre tribunal pénal spécial et le recours à la torture en vue d'obtenir de faux aveux; considérant que des cas de persécutions de journalistes ont été signalés et que la situation des femmes est particulièrement préoccupante, avec des mariages forcés et un traitement inéquitable des hommes et des femmes devant la loi,


- Artikel 54 handelt over de beruchte alarmbelprocedure waarbij een taalgroep zich kan verzetten tegen een meerderheidsbeslissing die op stapel staat, ook als die niet over haar territorium of mensen gaat.

- L'article 54 traite de la fameuse procédure de la sonnette d'alarme, par laquelle un groupe linguistique peut s'opposer à une décision en passe d'être prise par la majorité, même si cette décision ne concerne pas le territoire ou des personnes de ce groupe.


w