Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de bijzonder gevoelige kwestie " (Nederlands → Frans) :

Bij een bestuur in wording kan de keuze van een partner een bijzonder gevoelige kwestie zijn.

En cas d'émergence d'un pouvoir, le choix d'un partenaire peut être hautement sensible: le gouvernement est faible, les ONG sont absentes ou manipulées.


Om op die wensen in te gaan heeft de EU ondanks het ontbreken van overeenstemming over het Grondwettelijk Verdrag een aantal belangrijke stappen ondernomen: overeenstemming over een zevenjarig financieel kader, een vernieuwde agenda voor groei en werkgelegenheid in het kader van de herziene Lissabon-strategie, een nieuwe sociale agenda, een hervormd stabiliteits-en groeipact, een actieplan ter versterking van de Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, een verdubbeling van de officiële ontwikkelingshulp tegen 2010, alsmede politieke overeenstemming over gevoelige ...[+++]

Pour répondre à ces demandes et malgré l’absence d’accord sur le traité constitutionnel, l’Union a accompli un certain nombre d'avancées notables, à savoir un accord concernant un cadre financier sur sept ans, un programme redynamisé en faveur de la croissance et de l'emploi dans le cadre de la stratégie de Lisbonne révisée, un nouveau programme social, un pacte de stabilité et de croissance réformé, un plan d’action visant à renforcer l’espace européen de liberté, de sécurité et de justice, le doublement de l’aide officielle au développement d’ici 2010, ainsi qu’un accord politique sur des sujets sensibles tels que la législation relati ...[+++]


16. De diensten moeten zich beraden over de wijze waarop een geïnformeerd en gestructureerd debat tussen beleidsvormers, deskundigen en belanghebbenden kan worden bevorderd (b.v. workshops, consensusconferenties), met name wanneer het over gevoelige kwesties gaat.

16. Les services doivent envisager la manière de promouvoir un débat sur la base d'informations complètes et structurées entre les décideurs, les experts et les parties intéressées (par exemple ateliers, conférences de consensus), en particulier lorsqu'il s'agit de questions sensibles.


Wanneer er over gevoelige kwesties nog onzekerheden bestaan, zijn enkele mogelijkheden een besluit om nog meer advies in te winnen, opdracht te geven tot verder onderzoek of een voorlopig voorstel in te dienen overeenkomstig het voorzorgsbeginsel.

Dans le cas de questions sensibles, si des incertitudes subsistent, plusieurs possibilités existent. La Commission peut ainsi décider de demander de nouveaux avis, de financer de nouvelles recherches ou de faire une proposition provisoire en application du principe de précaution.


De kwestie van de massavernietigingswapens is een bijzonder gevoelige kwestie in de hele Mediterrane zone, die over de grenzen van de Europees-Mediterrane dialoog heen gaat, en zelfs voorbij het Barcelona-proces reikt.

La question des armes de destruction massive est une question éminemment sensible dans toute la région méditerranéenne, bien au-delà des limites du dialogue euro-méditerranéen et au-delà du processus de Barcelone.


Bij onderhandelingen die niet bol staan van conflicten, is dat geen slechte methode, maar de regimes in het Middellandse Zeegebied zijn bijzonder gevoelig geworden voor de kwestie van de hervorming.

La méthode n'est pas mauvaise dans des conditions de négociation pas trop conflictuelles mais les régimes méditerranéens sont devenus très susceptibles sur la question de la réforme.


De minister verwachtte zich daarbij aan dat verdeelde advies : het is immers een kwestie die bijzonder gevoelig ligt vermits het om controle gaat. Dit zou trouwens een niet-interpellatie vanwege het beheerscomité hebben gerechtvaardigd op het ogenblik van de goedkeuring van het wetsontwerp in de Ministerraad.

La ministre s'attendait à cet avis partagé sur une question aussi sensible que le contrôle, ce qui par ailleurs avait justifié la non-interpellation du comité de gestion de l'ONEM lors de l'adoption du projet de loi en Conseil des ministres.


Het is derhalve niet mogelijk het werkelijke niveau van bescherming van seksueel meerderjarige kinderen te beoordelen: het gaat immers om een gevoelige kwestie, in het bijzonder in landen waar de leeftijdsgrens voor seksuele meerderjarigheid onder de zestien jaar ligt.

Il n’est donc pas possible d’évaluer le niveau réel de protection des enfants ayant atteint la majorité sexuelle, qui constitue une question sensible notamment dans les pays où elle se situe en-dessous de seize ans.


Het is een bijzonder gevoelige kwestie, want voor de partijen die een vredesverdrag tekenen, zal het moeilijk zijn recht te laten geschieden. Misschien moeten we nadenken over een idee dat bij de MONUC circuleert: de oprichting van een Congolese rechtbank met een internationale aanwezigheid, zoals in Cambodja.

Il faudra réfléchir à une idée qui fait son chemin notamment auprès de la MONUC : la création d'un tribunal à majorité congolaise mais avec une présence internationale comme c'est le cas au Cambodge.


Ten slotte zou ik graag exact weten welk standpunt België inneemt over de bijzonder gevoelige kwestie van de belastering van religies.

Enfin, je voudrais connaître exactement la position de la Belgique sur la question très sensible de la diffamation des religions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de bijzonder gevoelige kwestie' ->

Date index: 2021-11-24
w