Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de discriminatie waarvan polen » (Néerlandais → Français) :

30. betreurt het dat kwesties in verband met de rechten van LGBTI tijdens de conferenties in 2016 niet worden besproken; veroordeelt het geweld en de discriminatie waarvan LGBTI over de gehele wereld het slachtoffer zijn; veroordeelt in het bijzonder de gedwongen sterilisatie van transgenders waarvan nog steeds sprake is in een aantal landen, waaronder lidstaten van de EU, en roept op tot onmiddellijke beëindiging van deze schend ...[+++]

30. regrette que les questions relatives aux droits des personnes LGBTI ne soient pas abordées lors des conférences de 2016 du CDH; condamne les violences et les discriminations auxquelles sont soumises les personnes LGBTI à travers le monde; condamne notamment la stérilisation forcée des personnes transgenres, qui persiste dans certains nombre d'États, y compris de l'Union, et appelle à la fin immédiate de cette violation des droits de l'homme; invite les pays du monde entier à réfléchir aux moyens d'adapter leur droit de la famil ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 26 maart 2015 in zake de stad Antwerpen tegen de vzw « Cultureel Centrum Mehmet Akif », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 april 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudic ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 26 mars 2015 en cause de la ville d'Anvers contre l'ASBL « Cultureel Centrum Mehmet Akif », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 15 avril 2015, le Tribunal de première instance d'Anvers, division Anvers, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 1 de la loi du 12 janvier 1993 concernant un droit d'action en matière de protection de l'e ...[+++]


De Hoofdcommissie ambtelijke ethiek van de Republiek Litouwen kwam tot dit besluit na op 5 november 2009 een klacht ontvangen te hebben van de vereniging "Lietuvos Sajūdis" naar aanleiding van openbare verklaringen van Valdemar Tomaševski, lid van het Europees Parlement (ECR-Fractie), voorzitter van de in het Litouwse parlement vertegenwoordigde politieke partij "Lietuvos lenkų rinkimų akcija", over de discriminatie waarvan Polen in de Republiek Litouwen het slachtoffer zouden zijn.

La Commission principale d’éthique officielle de la République de Lituanie a rendu cette décision après avoir été saisie par l'Association "Lietuvos Sajūdis", le 5 novembre 2009, à propos de déclarations publiques de Valdemar Tomaševski, député au Parlement européen (Groupe ECR), Président du parti "Lietuvos lenkų rinkimų akcija" (un parti politique parlementaire), relatives à la discrimination dont seraient victimes les Polonais en République de Lituanie.


Het wordt tijd dat internationale organisaties, waaronder ons eigen Europees Parlement, zich buigen over de kwestie van de discriminatie van Polen in Litouwen.

Il est temps que les organisations internationales, y compris notre propre Parlement européen, prennent en main la question de la discrimination qui s’exerce contre les Polonais de Lituanie.


Het wordt tijd dat internationale organisaties, waaronder ons eigen Europees Parlement, zich buigen over de kwestie van de discriminatie van Polen in Litouwen.

Il est temps que les organisations internationales, y compris notre propre Parlement européen, prennent en main la question de la discrimination qui s’exerce contre les Polonais de Lituanie.


Mondelinge vraag van de heer Philippe Mahoux aan de minister van Landsverdediging over «de discriminaties waarvan oorlogswezen het slachtoffer zijn» (nr. 4-547)

Question orale de M. Philippe Mahoux au ministre de la Défense sur «les discriminations dont sont victimes les orphelins de guerre» (nº 4-547)


2. Beschikt u over statistieken met betrekking tot discriminatie, en zelfs feitelijkheden waarvan Franstaligen in de gemeenten van Halle-Vilvoorde het slachtoffer worden?

2. Disposez-vous de statistiques relatives à des discriminations, voire des voies de fait commises à l'encontre de personnes s'exprimant en français dans les communes de Hal-Vilvorde?


Dit belet geenszins dat men de sociaal-economische discriminaties waarvan de vrije beroepen soms het slachtoffer zijn niet zou moeten verdrijven en verminderen : uitsluiting van het voorstel van steun voor investeringen en tewerkstelling, fiscale voordelen, enz. : In dat verband zijn de analyses en de voorstellen van de betrokken beroepsverenigingen en interprofessionele verenigingen essentieel om de Belgische en Europese beleidsmakers uitleg te geven over ...[+++]

Ceci n'empêche nullement qu'il faille débusquer et réduire les discriminations socio-économiques dont sont parfois victimes les professions libérales : exclusion du bénéfice d'aides à l'investissement et à l'emploi, d'avantages fiscaux, etc. À cet égard, les analyses et propositions des fédérations professionnelles et interprofessionnelles concernées sont essentielles pour éclairer les décideurs politiques belges et européens sur les spécificités de ces professions, les formations de base et de recyclage requises, les questions liées aux pratiques commerciales et à la concurrence.


36. dringt erop aan dat in de beleidsmaatregelen van de Europese Unie, en in het bijzonder die op het gebied van onderwijs, armoedebestrijding, voedselhulp en duurzame ontwikkeling, rekening wordt gehouden met de specifieke noden van de inheemse volkeren; verzoekt de Commissie om de nodige middelen vrij te maken voor een betere bescherming van hun culturen, waarbij de inheemse volkeren de controle moeten hebben over hun eigen ontwikkeling en collectieve identiteit, en voor de bestrijding van de ...[+++]

36. demande instamment que les politiques de l'Union, spécialement en matière d'éducation, de lutte contre la pauvreté, d'aide alimentaire et de développement durable tiennent compte des besoins spécifiques des populations indigènes; demande à la Commission de mobiliser les ressources nécessaires pour renforcer la sauvegarde de leurs cultures et le contrôle par les peuples indigènes eux-mêmes de leur propre développement et de leur propre identité collective, et pour combattre les discriminations dont sont victimes certains, notamment par la généralisation de l'enseignement dans les langues régionales, dans des conditions similaires à c ...[+++]


Mondelinge vraag van mevrouw Nathalie de T' Serclaes aan de vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid over «haar plan om de taken van het Centrum voor gelijkheid van kansen uit te breiden tot vormen van discriminatie waarvan vrouwen het slachtoffer zijn» (nr. 2-154)

Question orale de Mme Nathalie de T Serclaes à la vice-première ministre et ministre de l'Emploi sur «son projet d'élargir les missions du Centre pour l'égalité des chances aux discriminations dont sont victimes les femmes» (n° 2-154)


w