Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de door het israëlisch leger uitgevoerde » (Néerlandais → Français) :

In een persmededeling hebben u en uw collega van Buitenlandse Zaken deze daad "veroordeeld" en zelfs jullie 'bezorgdheid' geuit over het toenemende aantal vernielingen van infrastructuur op de Westelijke Jordaanoever door het Israëlische leger.

Dans un communiqué de presse, vous et votre collègue des Affaires étrangères avez "condamné" cet acte et vous êtes montrés "inquiets" de la hausse du nombre de destructions d'infrastructures en Cisjordanie par l'armée israélienne.


Het Israëlische leger heeft op 12 april nog maar eens een door België gefinancieerd project vernield.

Une fois de plus, l'armée israélienne a détruit, mardi 12 avril, un projet financé par la Belgique.


Volgens een rapport van de Verenigde Naties is het aantal vernielingen door het Israëlische leger sinds januari 2016 verdrievoudigd.

Selon un rapport des Nations-Unies, l'armée israélienne a triplé les démolitions de structures palestiniennes depuis janvier 2016.


Antwoord ontvangen op 18 mei 2016 : 1) De volgende Belgische projecten in Zone C werden vernield door Israël : – Op 29 september 2014 heeft het Israëlische leger een deel van een elektrisch netwerk te Khirbat Al Taweel (Westelijke Jordaanoever) vernield.

Réponse reçue le 18 mai 2016 : 1) Dans la zone C, les projets belges suivants ont été démolis par Israël : – Le 29 septembre 2014, l’armée israélienne a détruit une partie du réseau électrique de Khirbat Al Taweel (Cisjordanie).


Op 29 september 2014 heeft het Israëlische leger een deel van een elektrisch netwerk te Khirbat Al Taweel (Westelijke Jordaanoever) vernield. Dit was gefinancierd door de Belgische Ontwikkelingssamenwerking en uitgevoerd door de Belgische Technische Coöperatie.

Le 29 septembre 2014, l'armée israélienne a détruit en partie un réseau électrique à Khirbat Al Taweel (Cisjordanie), qui avait été financé par la Coopération belge au développement et réalisé par la Coopération technique belge.


1. Onverminderd artikel 3 en artikel 4 van deze Overeenkomst mogen de partijen bij de Overeenkomst, overeenkomstig de voorwaarden van lid 2 van dit artikel, toestaan dat lidstaten van de Europese Unie of onderdanen ervan meerderheidseigenaar worden van en/of feitelijke zeggenschap verwerven over Israëlische luchtvaartmaatschappijen en/of dat Israël of onderdanen ervan meerderheidseigenaar wordt van en/of feitelijke zeggenschap verwerft over EU-luchtvaart-maatschappijen, na verificatie door ...[+++]

1. Nonobstant les articles 3 et 4 du présent accord, et après que le comité mixte a vérifié qu'il existe des dispositions réciproques, conformément à l'article 22, paragraphe 10, les parties contractantes peuvent permettre qu'un transporteur aérien d'Israël soit détenu grâce à une participation majoritaire et/ou soit effectivement contrôlé par des Etats membres de l'Union européenne ou leurs ressortissants ou qu'un transporteur aérien de l'Union européenne soit détenu grâce à une participation majoritaire et/ou soit effectivement contrôlé par Israël ou ses ressortissants, conformément aux conditions du paragraphe 2 du présent article.


"Art. 64. Iedere kredietinstelling houdt de gegevens bij over alle door haar verleende of verrichte beleggingsdiensten en -activiteiten en over alle door haar uitgevoerde transacties om de toezichthouder en de FSMA in staat te stellen elk van hun kant, na te gaan of de instelling voldoet aan de bepalingen van deze wet of de ter uitvoering ervan genomen bepalingen, aan Verordening nr. 600/2014 en Verordening 2017/565, evenals aan de wettelijke en regle ...[+++]

"Art. 64. Les établissements de crédit conservent un enregistrement de tout service d'investissement fourni, de toute activité d'investissement exercée et de toute transaction effectuée afin de permettre à l'autorité de contrôle et à la FSMA de vérifier, chacune en ce qui la concerne, si l'établissement se conforme aux dispositions de la présente loi ou prises pour son exécution, au Règlement n° 600/2014 et au Règlement 2017/565, ainsi qu'aux dispositions légales et réglementaires au respect desquelles la FSMA est chargée de veiller et, en particulier, s'il respecte ses obligations à l'égard de ses clients ou clients potentiels, et conc ...[+++]


Op 4 augustus 2017 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der gebouwen verzocht binnen een termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 juni 2014 tot bepaling van de opdrachten en taken van civiele veiligheid uitgevoerd door de hulpverleni ...[+++]

Le 4 août 2017, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité par le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des bâtiments à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal `modifiant l'arrêté royal du 10 juin 2014 déterminant les missions et les tâches de sécurité civile exécutées par les zones de secours et par les unités opérationnelles de la protection civile et modifiant l'arrêté royal du 16 février 2006 relatif aux plans d'urgence et d'intervention'.


Het bewijs van een opvoering, uitvoering, reproductie of enige andere exploitatie, alsook het bewijs van een onjuiste verklaring over de opgevoerde, uitgevoerde of gereproduceerde werken of over de inkomsten kan niet alleen door de processen-verbaal van de officieren of de agenten van de gerechtelijke politie worden geleverd, maar ook door de vaststellingen van een gerechtsdeurwaarder of, tot het tegendeel bewezen is, van een door ...[+++]

Outre les procès-verbaux des officiers ou agents de police judiciaire, la preuve d'une représentation, d'une exécution, d'une reproduction ou d'une exploitation quelconque, ainsi que celle de toute déclaration inexacte concernant les oeuvres représentées, exécutées ou reproduites ou concernant les recettes pourra résulter des constatations d'un huissier de justice, ou jusqu'à preuve du contraire de celles d'un agent désigné par des sociétés de gestion, agréé par le ministre et assermenté conformément à l'article 572 du Code judiciaire".


2° evalueert de controlewerkzaamheden die voor het doel van de groepscontrole zijn uitgevoerd door auditors van een derde land of door wettelijke auditors van een lidstaat van de Europese Unie of van een andere Staat die partij is bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hetzij natuurlijke personen, hetzij rechtspersonen, en houdt documenten bij over de aard, tijdstippen en reikwijdte van de betrokkenheid bij de door die ...[+++]

2° évalue les travaux d'audit réalisés par tous contrôleurs de pays tiers ou tous contrôleurs légaux des comptes d'un Etat membre de l'Union européenne ou d'un Etat qui est partie à l'Accord sur l'Espace économique européen, qu'ils soient des personnes physiques ou morales, aux fins du contrôle du groupe et consigne la nature, le moment et l'ampleur des travaux de ces contrôleurs, y compris, le cas échéant, l'examen, effectué par lui au titre de réviseur d'entreprises chargé du contrôle légal des comptes consolidés, des volets pertinents des documents d'audit de ces contrôleurs;


w