Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de eventuele respectieve opmerkingen » (Néerlandais → Français) :

Naast de eigenlijke benoemingsdossiers beschikken de leden van de Benoemingscommissie eveneens over de voordien reeds over de kandidaat in het kader van andere kandidaatstellingen uitgebrachte adviezen en over de eventuele respectieve opmerkingen».

En plus du dossier de nomination proprement dit, les membres de la Commission de nomination disposent des avis émis précédemment dans le cadre des postulations antérieures du candidat et leurs observations respectives éventuelles».


Naast de eigenlijke benoemingsdossiers beschikken de leden van de Benoemingscommissie eveneens over de voordien reeds over de kandidaat in het kader van andere kandidaatstellingen uitgebrachte adviezen en over de eventuele respectieve opmerkingen».

En plus du dossier de nomination proprement dit, les membres de la Commission de nomination disposent des avis émis précédemment dans le cadre des postulations antérieures du candidat et leurs observations respectives éventuelles».


Dit artikel stelt dan ook voor dat de leden van de Benoemingscommissie eveneens kennis kunnen nemen van de voordien reeds over de kandidaat in het kader van andere kandidaatstellingen uitgebrachte adviezen en van de eventuele respectieve opmerkingen.

Cet article propose donc que les membres de la Commission de nomination puissent également avoir connaissance des avis émis précédemment dans le cadre de postulations antérieures du candidat et des observations respectives éventuelles.


Dit artikel stelt dan ook voor dat de leden van de Benoemingscommissie eveneens kennis kunnen nemen van de voordien reeds over de kandidaat in het kader van andere kandidaatstellingen uitgebrachte adviezen en van de eventuele respectieve opmerkingen.

Cet article propose donc que les membres de la Commission de nomination puissent également avoir connaissance des avis émis précédemment dans le cadre de postulations antérieures du candidat et des observations respectives éventuelles.


6. beklemtoont dat het Parlement en de Raad volledig geïnformeerd moeten worden over het tijdpad en de inhoud van de beoogde gedelegeerde maatregelen; is van oordeel dat het voornemen om een ontwerp van technische reguleringsnorm goed te keuren of te verwerpen schriftelijk en met opgaaf van redenen aan de voorzitter van de bevoegde parlementaire commissie en aan de rapporteur en de schaduwrapporteur moet worden medegedeeld; stelt dat de Commissie in geval van gedelegeerde handelingen eveneens het Parlement en de lidstaten moet inlichten als zij voornemens is het advies van de ETA niet op te volgen, onder vermelding van de gebieden waar ...[+++]

6. insiste sur le fait que le Parlement et le Conseil devraient être pleinement informés de ce calendrier et du contenu des mesures déléguées envisagées; estime que l'intention d'adopter ou de rejeter un projet de norme technique réglementaire devrait être communiquée par écrit au président de la commission parlementaire concernée ainsi qu'au rapporteur et aux rapporteurs fictifs, en en indiquant les raisons; estime que dans le cas des actes délégués, la Commission doit, de même, informer le Parlement et les États membres lorsqu'elle n'a pas l'intention de suivre l'avis de l'autorité européenne de surveillance, en précisant les domaines dans lesquels elle a choisi de ne pas le faire et pourquoi et en étayant, le cas échéant, sa décision d ...[+++]


11. betreurt dat het voorzitterschap van de Raad aarzelt om deel te nemen aan de interinstitutionele politieke vergadering over betalingen die door het Parlement is voorgesteld als vervolg op de begrotingsbemiddeling van vorig jaar; beschouwt deze gedraging als een onverantwoordelijke poging de kwestie van het tekort aan betalingen en de openstaande verplichtingen te negeren; beschouwt een dergelijke vergadering als een ideaal platform voor de twee takken van de begrotingsautoriteit om tot een consensus te komen - nog vóór hun respectieve standpunten over de ...[+++]

11. se désole de la réticence de la présidence du Conseil à participer à la réunion politique institutionnelle sur les paiements proposée par le Parlement en guise de suivi à la conciliation budgétaire de l'année dernière; considère que cette attitude constitue une tentative irresponsable d'ignorer la question de l'insuffisance des paiements ainsi que celle des RAL; estime que cette réunion offrirait aux deux branches de l'autorité budgétaire un espace de dialogue idéal pour parvenir à une approche commune – au vu de leurs opinions respectives sur le projet de budget – en ce qui concerne les données disponibles sur la capacité de mise ...[+++]


10. betreurt dat het voorzitterschap van de Raad aarzelt om deel te nemen aan de interinstitutionele politieke vergadering over betalingen die door het Parlement is voorgesteld als vervolg op de begrotingsbemiddeling van vorig jaar; beschouwt deze gedraging als een onverantwoordelijke poging de kwestie van het tekort aan betalingen en de openstaande verplichtingen te negeren; beschouwt een dergelijke vergadering als een ideaal platform voor de twee takken van de begrotingsautoriteit om tot een consensus te komen - nog vóór hun respectieve standpunten over de ...[+++]

10. se désole de la réticence de la présidence du Conseil à participer à la réunion politique institutionnelle sur les paiements proposée par le Parlement en guise de suivi à la conciliation budgétaire de l'année dernière; considère que cette attitude constitue une tentative irresponsable d'ignorer la question de l'insuffisance des paiements ainsi que celle des RAL; estime que cette réunion offrirait aux deux branches de l'autorité budgétaire un espace de dialogue idéal pour parvenir à une approche commune – au vu de leurs opinions respectives sur le projet de budget – en ce qui concerne les données disponibles sur la capacité de mise ...[+++]


De lidstaten beschikken over twintig werkdagen, te rekenen vanaf de ontvangst van de voorgestelde wijzigingen, om eventuele schriftelijke opmerkingen naar de Commissie te sturen.

Les États membres disposent de vingt jours ouvrables, à compter de la réception des modifications proposées, pour transmettre leurs observations écrites éventuelles à la Commission.


De lidstaten beschikken over tien werkdagen, te rekenen vanaf de ontvangst van de voorgestelde wijzigingen, om eventuele schriftelijke opmerkingen naar de Commissie te sturen.

Les États membres disposent de dix jours ouvrables, à compter de la réception des modifications proposées, pour transmettre leurs observations écrites éventuelles à la Commission.


Wij hebben in de commissie voor de Justitie de gelegenheid gehad opmerkingen te maken over de problemen bij de interpretatie van de 32 soorten misdrijven die aanleiding geven tot de toepassing van het Europees aanhoudingsbevel, over de afschaffing van de dubbele incriminatie en de afschaffing van de politieke exceptie ter zake, en over de eventuele juridische problemen die kunnen rijzen bij het specifieke Belgische voorbehoud ten a ...[+++]

Nous avons eu l'occasion de formuler en commission de la Justice des observations sur les problèmes que pose l'interprétation des 32 types de délits donnant lieu à l'application du mandat d'arrêt européen, sur la suppression de la double incrimination et de l'exception politique en la matière ainsi que sur les problèmes juridiques que peut poser la réserve spécifique belge à l'égard de l'avortement et de l'euthanasie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de eventuele respectieve opmerkingen' ->

Date index: 2021-04-02
w