Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de griekse cijfers hadden » (Néerlandais → Français) :

1. Beschikt u over cijfers over de evolutie van het aantal illegalen die een arbeidsongeval hadden in België sinds 2010?

1. Disposez-vous de l'évolution du nombre de personnes illégales victimes d'un accident du travail en Belgique depuis 2010?


– (EN) Mijnheer Schulz, het is juist omdat we twijfels over de Griekse cijfers hadden – commissaris Almunia heeft dit dossier de afgelopen vijf jaar met grote competentie, grote onpartijdigheid en grote objectiviteit behandeld – dat we dit punt niet alleen diverse malen bij de Griekse autoriteiten aan de orde hebben gesteld, maar dat we de Raad ook hebben voorgesteld om een verordening aan te nemen die Eurostat meer bevoegdheden zou geven.

– (EN) Monsieur Schulz, c’est précisément parce que nous avions des doutes sur les chiffres grecs – le commissaire Almunia a géré ce dossier au cours des cinq dernières années avec une grande compétence, une grande impartialité et une grande objectivité – que nous avons non seulement évoqué ce point à plusieurs reprises avec les autorités grecques, mais que nous avons en fait présenté au Conseil un règlement visant à proposer qu’Eurostat soit doté de pouvoirs de vérification.


Uit die cijfers blijkt inderdaad dat slechts ongeveer een derde van de horecazaken die zich hadden moeten registreren al officieel over een witte kassa beschikt. Volgens de pers gaat het over 14.000 inschrijvingen op een totaal van iets meer dan 40.000 zaken.

La presse reprend ainsi le chiffre de 14.000 inscriptions pour un peu plus de 40.000 établissements concernés.


2. a) Hoeveel van de klachten over partnergeweld in ons land hadden de jongste jaren betrekking op psychisch geweld? b) Kunt u een gendergerelateerde opsplitsing maken van die cijfers?

2. a) Parmi l'ensemble des violences conjugales, pourriez-vous communiquer exactement combien de plaintes relatives aux violences psychiques ont été déposées ces dernières années dans notre pays? b) Quelle est la proportion de ces plaintes en fonction du genre?


In de slotfase van de onderhandelingen was het financiële kader het grootste struikelblok. In afwachting van het beëindigen van de werkzaamheden over de financiële perspectieven, hadden de EU-lidstaten voor het eerst in 30 jaar nog geen cijfer klaar voor het financieel protocol (10e EOF).

La principale difficulté au cours de la phase finale des négociations a porté sur le cadre financier, dès lors qu'en attendant la fin des travaux sur les perspectives financières les États membres de l'UE n'étaient pas en mesure de proposer un montant pour le Protocole financier 10 Fonds Européen de Développement (FED) et ce pour la première fois depuis 30 ans.


In de slotfase van de onderhandelingen was het financiële kader het grootste struikelblok. In afwachting van het beëindigen van de werkzaamheden over de financiële perspectieven, hadden de EU-lidstaten voor het eerst in 30 jaar nog geen cijfer klaar voor het financieel protocol (10e EOF).

La principale difficulté, au cours de la phase finale des négociations, a porté sur le cadre financier, dès lors qu'en attendant la fin des travaux sur les perspectives financières, les États membres de l'UE n'étaient pas en mesure de proposer un montant pour le Protocole financier 10 Fonds Européen de Développement (FED) et ce, pour la première fois depuis 30 ans.


97. neemt met grote bezorgdheid kennis van het verslag van de Commissie over de tekort- en schuldstatistieken van de Griekse regering (COM(2010)0001), dat ernstige twijfels doet rijzen omtrent de betrouwbaarheid van de cijfers die de Griekse autoriteiten hebben ingediend; verzoekt de Commissie om door middel van eigen onderzoeken de geldigheid van ...[+++]

97. prend acte, avec une vive inquiétude, du rapport de la Commission sur les statistiques du déficit et de la dette publics de la Grèce (COM(2010)0001), qui jette le doute sur la fiabilité des données fournies par les autorités grecques; invite la Commission à déterminer par ses propres investigations la validité des données fournies en 2008 et à confirmer la régularité et la légalité du calcul et de la contribution de ressources propres mises à disposition;


Informatie over de gegevens die de Griekse regering vanaf maart 2004 aan Eurostat heeft opgestuurd met betrekking tot de kwestie van de defensie-uitgaven, kan door de geachte afgevaardigde worden gevonden in het op 22 november 2004 gepubliceerde “Report of Eurostat on the revision of the Greek government deficit and debt figures” [Verslag van Eurostat over de aanpassing van de cijfers van het Griekse beg ...[+++]

L’honorable parlementaire pourra trouver des informations sur les éléments transmis par le gouvernement grec à Eurostat à partir de mars 2004 à propos de la question des dépenses militaires dans le «rapport d’Eurostat sur la révision des données grecques relatives au déficit et à la dette publics», publié le 22 novembre 2004 et disponible sur le site internet d’Eurostat .


Informatie over de gegevens die de Griekse regering vanaf maart 2004 aan Eurostat heeft opgestuurd met betrekking tot de kwestie van de defensie-uitgaven, kan door de geachte afgevaardigde worden gevonden in het op 22 november 2004 gepubliceerde “Report of Eurostat on the revision of the Greek government deficit and debt figures” [Verslag van Eurostat over de aanpassing van de cijfers van het Griekse beg ...[+++]

L’honorable parlementaire pourra trouver des informations sur les éléments transmis par le gouvernement grec à Eurostat à partir de mars 2004 à propos de la question des dépenses militaires dans le «rapport d’Eurostat sur la révision des données grecques relatives au déficit et à la dette publics», publié le 22 novembre 2004 et disponible sur le site internet d’Eurostat .


Volgens het antwoord van de Commissie op mijn vorige vraag over de metro in Thessaloniki (H-0824/02) hadden de Griekse autoriteiten de Commissie meegedeeld dat de onderhandelingen met de aannemer en de banken over de projectuitvoering waren afgerond, dat de belanghebbenden overeenstemming hadden bereikt over een gewijzigde tekst van het contract inzake de aanleg van de metro in Thessaloniki, en dat de Griekse autoriteiten de overeengekomen tekst aan de Commissie hadden voorgelegd.

Il ressort de la réponse de la Commission à une précédente question posée par l'auteur de la présente question sur le métro de Thessalonique (H-0824/02) que les autorités grecques ont informé la Commission que leurs négociations avec le consortium et les banques, concernant la finalisation du projet, ont été menées à terme, et que les parties intéressées sont convenues d'un texte modifié du contrat de cession concernant la construction du métro de Salonique, les autorités grecques ayant pour leur part soumis à la Commission le texte ainsi arrêté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de griekse cijfers hadden' ->

Date index: 2023-11-18
w