Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de hele eu bekeken verdienen » (Néerlandais → Français) :

Over de hele EU bekeken verdienen ze gemiddeld nog steeds 16 % minder dan mannen.

En moyenne, elles continuent de gagner 16 % de moins que les hommes dans l'UE.


28. verzoekt de Commissie en de EDEO om EU-delegaties over de hele wereld aan te sporen de dialoog aan te gaan met EU-bedrijven en de eerbiediging van de mensenrechten te bevorderen en ervoor te zorgen dat het thema "bedrijfsleven en mensenrechten" wordt opgenomen in de lijst met thema's die bij het opstellen van verzoeken voor het indienen van voorstellen in het kader van het Europees instrument voor democratie en mensenrechten (EIDHR) aandacht verdienen ...[+++]

28. demande à la Commission et au SEAE d'encourager les délégations de l'Union dans le monde entier à dialoguer avec les entreprises européennes afin de promouvoir le respect des droits de l'homme, et de veiller à ce que le thème "entreprises et droits de l'homme" fasse partie des thèmes prioritaires des appels à propositions locaux au titre de l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH); exhorte l'Union et ses États membres à contribuer au débat naissant sur la mise en place, au sein du système des Nations unies, d'un instrument international juridiquement contraignant relatif aux entreprises et aux droits ...[+++]


Het economische en sociale belang van de land- en tuinbouw moet over de hele landbouwvoedingsbedrijfskolom worden bekeken en enerzijds verruimd worden naar de toeleveringssectoren (de hele industrie die aan de landbouw levert) en anderzijds naar de afnamesectoren, in het bijzonder de agrovoedingssector.

L'importance économique et sociale de l'agriculture et de l'horticulture doit être considérée en termes d'emploi au travers de toute une filière agro- alimentaire, et être élargie, d'une part, aux secteurs en amont, englobant toute l'industrie de l'agrofourniture et, d'autre part, aux secteurs en aval, en particulier de l'agroalimentaire.


Een voorval dat eenmalig blijkt te zijn in één lidstaat, kan - over de hele Unie bekeken - toch wijzen op een systematisch probleem dat moet worden aangepakt.

En effet, un événement qui apparaît, dans un État membre, de nature exceptionnelle, peut en réalité nécessiter des mesures une fois que l'on considère l'Union dans son ensemble.


Over de hele herstructureringsperiode bekeken bedraagt het bruto-exploitatieverlies dat IFB zonder productiviteitsstijgingen zou hebben geleden, 27,9 miljoen EUR.

Totalisée sur l'ensemble de la période de restructuration, la perte brute d’exploitation qu'aurait encourue IFB en l'absence des gains en productivité s’élève à 27,9 millions d'EUR,


Op het moment wordt het hele proces bekeken met het oog op handhaving van de status quo van de hervorming van de GMO van 1996, wat de algemene doelstellingen en instrumenten betreft, aangezien er grote consensus bestaat tussen de lidstaten en de Commissie over de geldigheid van deze doelstellingen en instrumenten.

Pour l’instant, l’ensemble du processus est conçu de telle manière à s’en tenir au statu quo de la réforme de 1996 de l’OCM en ce qui concerne les objectifs et instruments généraux, dans la mesure où un large consensus existe entre les États membres et la Commission quant à la validité de ces objectifs et instruments.


Op het moment wordt het hele proces bekeken met het oog op handhaving van de status quo van de hervorming van de GMO van 1996, wat de algemene doelstellingen en instrumenten betreft, aangezien er grote consensus bestaat tussen de lidstaten en de Commissie over de geldigheid van deze doelstellingen en instrumenten.

Pour l’instant, l’ensemble du processus est conçu de telle manière à s’en tenir au statu quo de la réforme de 1996 de l’OCM en ce qui concerne les objectifs et instruments généraux, dans la mesure où un large consensus existe entre les États membres et la Commission quant à la validité de ces objectifs et instruments.


Wellicht moet worden bekeken of, om over de hele linie winst te boeken, voor verschillende visbestanden verschillende visseizoenen zouden moeten worden ingevoerd.

Il faudrait alors examiner si, pour obtenir un réel effet positif global, il ne conviendrait pas plutôt d’adopter des campagnes de pêche variables selon les stocks.


Over dit concrete punt wil ik geen beoordeling geven, maar ik stel meer algemeen wel vast dat de hele Fortiszaak verdient vanuit een bredere juridisch-maatschappelijke invalshoek te worden bekeken.

Sur ce point précis je ne prononcerai aucun jugement mais je constate plus généralement que toute l'affaire Fortis mérite d'être examinée dans une perspective juridico-sociale plus large.


Op televisie zal het programma over de hele wereld worden bekeken.

À la télévision, ce programme sera regardé dans le monde entier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de hele eu bekeken verdienen' ->

Date index: 2025-01-27
w