Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de hierin voorgestelde initiatieven » (Néerlandais → Français) :

In dat verband vindt op 27-28 april 2009 een ministeriële conferentie plaats om de voorgestelde initiatieven met de lidstaten te bespreken en duidelijkheid te verschaffen over hun inzet in de discussie over een gemoderniseerd en versterkt NIB-beleid in Europa.

À cet effet, une conférence ministérielle sera organisée les 27 et 28 avril 2009. Son objectif sera l'examen des initiatives proposées avec les États membres et l'officialisation de leur engagement dans le débat sur une politique européenne de la sécurité des réseaux modernisée et renforcée.


Voorstel tot goedkeuring van de jaarrekening van het boekjaar 2015, en van de hierin voorgestelde winstverdeling over het boekjaar afgesloten op 31 december 2015, te weten een bruto-dividend uitkering ten belope van 75.000.000,00 EUR.

Proposition d'approuver les comptes annuels de l'exercice 2015, et l'affectation des bénéfices relatifs à l'exercice clôturé le 31 décembre 2015, à savoir 75.000.000,00 EUR en tant que dividende brut.


2. Goedkeuring van de jaarrekening van het boekjaar 2015 en van de hierin voorgestelde winstverdeling over het boekjaar afgesloten op 31 december 2015, waarbij 75.000.000,00 EUR, als bruto dividend wordt uitgekeerd.

2. Approbation des comptes annuels de l'exercice 2015 et de l'affectation des bénéfices relatifs à l'exercice clôturé le 31 décembre 2015, à savoir 75.000.000,00 EUR, en tant que dividende brut.


Er moet echter goed nagedacht worden over alle voorgestelde initiatieven en vermeden worden overhaast te werk te gaan. Hij verwijst in dit verband naar de wet tot wijziging van de wet van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en transplanteren van organen (Belgisch Staatsblad van 13 april 2007), die de situatie van mentaal gehandicapten betreft.

Il renvoie à cet égard à la loi modifiant la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la transplantation d'organes (Moniteur belge du 13 avril 2007), qui concerne la situation des personnes présentant un handicap mental.


Daarnaast kunnen deze voorstellen van Commissie, niet los gezien worden van de initiatieven die afgelopen zomer werden voorgesteld om de actuele overcapaciteit in verschillende industriesectoren aan te pakken. De Europese Unie en China beslisten om een EU-China staalplatform op te richten, dat zich zal buigen over de overproductie in de staalsector.

Enfin, ces propositions de la Commission peuvent être vues comme liées aux initiatives présentées l'été dernier pour faire face à la surcapacité actuelle dans divers secteurs industriels: l'Union européenne et la Chine ont décidé de mettre en place une plate-forme qui se penchera sur la surproduction dans le secteur de l'acier et le G20 a décidé de créer une plate-forme similaire mais au niveau mondial.


De VVB had trouwens zelf een soortgelijk systeem voorgesteld in de documenten die zij aan de Kamercommissie voor de Justitie heeft bezorgd : het Federale Arbitragecollege. Stafhouder Boliau verwoordde het zo : « Er is een soort van marginale jurisdictionele controle voorgesteld indien er een meningsverschil van fundamenteel deontologische aard is over bepaalde initiatieven of reeds goedgekeurde reglementen in één van de beide orden. » (parlementaire voorbereiding, blz. 112).

La VVB avait d'ailleurs elle-même proposé un système analogue, qui est développé dans les documents qu'elle a remis à la commission de la Justice de la Chambre : il s'agit du FACAF (Federaal arbitragecollege), évoqué en ces termes par le bâtonnier Boliau : « en cas de divergence d'opinion de nature essentiellement déontologique concernant certaines initiatives ou règles déjà approuvées dans l'un des deux Ordres, il est proposé une sorte de contrôle juridictionnel marginal » (travaux préparatoires, p. 112).


Aan de lidstaten wordt gevraagd alle relevante informatie over de tenuitvoerlegging en de resultaten van de voorgestelde initiatieven aan de Commissie te verstrekken om de grensoverschrijdende interoperabiliteit te waarborgen.

Les États membres sont invités à fournir à la Commission toutes les informations utiles sur la mise en œuvre et les résultats des actions proposées en vue d'assurer l'interopérabilité transfrontalière.


Ter verwezenlijking van de “Verklaring van de EU en de VS over het versterken van ons economisch partnerschap” (hierna de “Verklaring van Dromoland” te noemen”) waarover op de topconferentie tussen de EU en de VS in 2004 overeenstemming was bereikt, wordt in deze mededeling een pakket van voorgestelde initiatieven uiteengezet om de handel en investeringen tussen EU en VS te stimuleren.

S’inscrivant dans le prolongement de la «déclaration UE/États-Unis sur le renforcement du partenariat économique» (ci-après dénommée «déclaration de Dromoland Castle») adoptée lors du sommet UE/États-Unis de 2004, la présente communication propose un ensemble d’initiatives pour stimuler le commerce et l’investissement entre les deux parties.


De Commissie werkt momenteel ook aan de follow-up van het denkproces op hoog niveau over de mobiliteit van patiënten en de ontwikkelingen in de gezondheidszorg, en heeft dienaangaande in april 2004 een mededeling aangenomen [36] waarin een overzicht wordt gegeven van de beginselen van de rechtspraak van het Europees Hof van Justitie en een reeks initiatieven wordt voorgesteld over onderwerpen zoals gezamenlijke benutting van vrije ...[+++]

Par ailleurs, la Commission travaille actuellement au suivi du processus de réflexion à haut niveau sur la mobilité des patients et l'évolution des soins de santé; à ce titre, elle a adopté en avril 2004 une communication [36] qui rappelle les principes de la jurisprudence de la Cour européenne de justice et présente un éventail d'initiatives sur des sujets tels que le partage des capacités disponibles et la coopération en matière de soins transfrontaliers, l'identification et la mise en réseau des centres européens de référence et la coordination de l'évaluation des nouvelles technologies de la santé.


De Raad van de Europese Unie bereikte in september 2001 een eerste akkoord over het voorstel inzake mensenhandel. De hierin gehanteerde definitie van mensenhandel is gebaseerd op de definitie van het delict in het VN-Mensenhandelprotocol van 2000 en er wordt een maximale strafmaat van niet minder dan acht jaar voorgesteld.

Le Conseil de l'Union est parvenu à un premier accord sur la proposition relative à la traite des êtres humains en septembre 2001, en s'accordant sur une définition de la traite des êtres humains calquée pour l'essentiel sur celle du protocole des Nations unies relatif à la traite des personnes (novembre 2000) et en fixant une peine maximale ne pouvant être inférieure à huit ans.


w