2. spreekt zijn waardering uit voor het feit dat de VS tijdens de JBA-ministerstrojka van 13 maart 2008 voor het eerst hebben erkend dat de Gemeenschap bevoegd is
om te onderhandelen over internationale overeenkomsten inzake het visabeleid, door in een gezamenlijke verklaring in te stemmen met het volgen van een "tweesporen"-aanpak; In de verklarin
g wordt gesteld dat aangelegenheden die onder de nationale verantwoordelijkheid vallen met n
ationale instanties worden besproken ...[+++] en aangelegenheden waarvoor de EU verantwoordelijk is, worden besproken met EU-instanties; Krachtens deze verklaring moeten de VS voortaan:2. se félicite que, pour la première fois, les États-Unis aient reconnu que la Communauté était compétente pour n
égocier les accords internationaux dans le domaine des visas lors de la réunion de la troïka ministérielle JAI du 13 mars 2008, en acceptant, dans une déclaration commune, de suivre une "double approche"; constate que la déclaration prévoit que les questions relevant de la compétence nationa
le seront discutées avec les autorités nationales, tandis que celles qui relèvent de la compétence de l'Union européenne seront examin
...[+++]ées avec les autorités de l'Union européenne; estime que, conformément à cette déclaration, les États-Unis devraient dorénavant négocier: