Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de islam gedaan hebben » (Néerlandais → Français) :

Er mag binnen het proefproject slechts gebruik gemaakt worden van de elektronische vrachtbrief voor zover de volgende voorwaarden vervuld zijn: 1° de leveranciers van de gebruikte technologie moeten ten laatste negen maanden na de inwerkingtreding van dit besluit een aanvraag tot toelating tot het proefproject gedaan hebben; 2° de leverancier moet bij zijn aanvraag uitleg verschaffen over de werking van het systeem en door middel van documentatie aantonen dat de gebruikte technologie voldoet aan de bepalingen van ...[+++]

Pendant le projet pilote, la lettre de voiture électronique peut uniquement être utilisée pour autant que les conditions suivantes soient remplies: 1° les fournisseurs de la technologie utilisée doivent avoir introduit une demande de participation au projet pilote au moins neuf mois avant l'entrée en vigueur du présent arrêté; 2° le fournisseur doit joindre à sa demande des explications quant au fonctionnement du système et démontrer sur la base d'une documentation que la technologie utilisée satisfait aux dispositions du protocole E-CMR; 3° le fournisseur doit obtenir confirmation écrite du Directeur général de la Direction générale T ...[+++]


Gedurende de hele periode onderhielden de Verenigde Staten in hartelijkste relaties met Pakistan ­ de traditionele bondgenoot ­ en met de Pakistaanse diensten die via hun eigen partij, de Jamaat Islam veel hebben gedaan om de moslims zowel in Afghanistan als in Pakistan te organiseren.

Pendant toute cette période, les États-Unis entretenaient les meilleures relations possibles avec le Pakistan ­ allié traditionnel ­ et avec les services pakistanais, qui ont beaucoup fait à travers leur propre parti, le Jamaat Islami, pour organiser les islamistes à la fois en Afghanistan et au Pakistan.


Die commissie, waarvan zij om de beurt het voorzitterschap waarnemen, oefent reeds enige rechtsmacht uit : onderzoek van de juistheid en de volledigheid van de rapporten over de uitgaven voor verkiezingspropaganda die de kandidaten en de politieke partijen gedaan hebben, ontzetting uit het politieke ambt in de gemeente of de provincie voor kandidaten die de voorschriften inzake verkiezingsuitgaven hebben overtreden, tijdelijke opschorting van de financiering van de politieke partijen die de vo ...[+++]

Cette commission, dont ils assurent alternativement la présidence, exerce déjà un certain nombre de missions juridictionnelles : examen de l'exactitude et de l'exhaustivité des rapports sur les dépenses de propagande électorale engagées par les candidats et les partis politiques, privation du mandat communal ou provincial pour les candidats en infraction sur le plan des dépenses électorales, suspension temporaire du financement des partis politiques en infraction sur le plan des dépenses électorales, sur le plan des droits de l'homme ou sur le plan de la comptabilité interne, imputation éventuelle du coût des campagnes ministérielles d'i ...[+++]


De vorige spreker verbaast zich over het feit dat de Britten ­ die niet van plan zijn bij de euro aan te sluiten vóór 2002 ­ het voornemen hebben hun vorstin af te beelden op de bankbriefjes terwijl de elf andere landen dat niet gedaan hebben of in elk geval niet daartoe besloten hebben.

Le préopinant s'étonne du fait que les Britanniques ­ qui n'envisagent pas de se joindre à l'euro avant 2002 ­ aient l'intention de mettre le portrait de la souveraine sur les billets alors que dans les onze, on ne l'a pas fait ou en tout cas pas décidé.


Die commissie, waarvan zij om de beurt het voorzitterschap waarnemen, oefent reeds enige rechtsmacht uit : onderzoek van de juistheid en de volledigheid van de rapporten over de uitgaven voor verkiezingspropaganda die de kandidaten en de politieke partijen gedaan hebben, ontzetting uit het politieke ambt in de gemeente of de provincie voor kandidaten die de voorschriften inzake verkiezingsuitgaven hebben overtreden, tijdelijke opschorting van de financiering van de politieke partijen die de voorschriften inzake verkiezingsuitgaven, mensenrechten of interne boekhouding hebben overtreden, eventuele aanrekening van de kostprijs van ministeriële voorlichtingscampagnes op de volgende verkiezingsuitgaven.

Cette commission, dont ils assurent alternativement la présidence, exerce déjà un certain nombre de missions juridictionnelles : examen de l'exactitude et de l'exhaustivité des rapports sur les dépenses de propagande électorale engagées par les candidats et les partis politiques, privation du mandat communal ou provincial pour les candidats en infraction sur le plan des dépenses électorales, suspension temporaire du financement des partis politiques en infraction sur le plan des dépenses électorales, sur le plan des droits de l'homme ou sur le plan de la comptabilité interne, imputation éventuelle du coût des campagnes ministérielles d'information sur les dépenses électorales suivantes.


BIJLAGE A Lijst van regeringen die de Conferentie van de Verenigde Naties voor onderhandelingen over een overeenkomst ter opvolging van de Internationale Overeenkomst inzake tropisch hout, 1994, hebben bijgewoond en die potentiële producerende leden zijn als omschreven in artikel 2 (Begripsomschrijvingen), en indicatieve toewijzing van de stemmen overeenkomstig artikel 10 (Verdeling van de stemmen) * Lid van de Internationale Overeenkomst inzake tropisch hout, 1994 BIJLAGE B Lijst van regeringen die de Conferentie van de Verenigde Naties voor onderhandelingen over een overeenkomst ter opvolging van de Internationale Overeenkomst inzake tropisch hout, 1994, hebben bijgewoond en die potentiële verbruikende leden zijn als omschreven in artikel ...[+++]

A Liste des gouvernements participant à la Conférence des Nations Unies pour la négociation d'un accord destiné à succéder à l'Accord international de 1994 sur les bois tropicaux qui sont des membres producteurs potentiels aux termes de l'article 2 (Définitions) et attribution indicative des voix conformément à l'article 10 (Répartition des voix) * Membre de l'Accord international de 1994 sur les bois tropicaux. B Liste des gouvernements participant à la Conférence des Nations Unies pour la négociation d'un accord destiné à succéder à l'Accord international de 1994 sur les bois tropicaux qui sont des membres consommateurs potentiels aux termes de l'article 2 (Définitions) Albanie Algérie Australie * Canada * Chine * Communauté européenne * ...[+++]


Art. 10. § 1. Personen die zich schuldig hebben gemaakt aan misdrijven als bedoeld in de artikelen 449 en 450 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, in de artikelen 73 en 73bis van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, in de artikelen 206 en 206bis van het Wetboek der registratie, hypotheek- en griffierechten voor zover deze artikelen betrekking hebben op niet in artikel 3, eerste lid, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, vermelde registratierechten, in de artikelen 207 en 207bis van het Wetboek diverse rechten en taksen, of aan misdrijven omschreven in artikel 505 van het Strafwetboek, in zoverre die betrekking hebben op de vermogensvoord ...[+++]

Art. 10. § 1. Les personnes qui se sont rendues coupables d'infractions visées aux articles 449 et 450 du Code des impôts sur les revenus 1992, aux articles 73 et 73bis du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, aux articles 206 et 206bis du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèques et de greffe pour autant que ces articles se rapportent aux droits d'enregistrement qui ne sont pas mentionnés à l'article 3, alinéa 1, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, aux articles 207 et 207bis du Code des droits et taxes divers, ou d'infractions visées à l'article 505 du Code pénal, dans la mesure où elles visent les avantages patrimoniaux tirés directement des infractions précitées ou les bi ...[+++]


Tijdens de frequente contacten die ikzelf en mijn diensten hebben met de Turkse autoriteiten laten wij het niet na om hen te informeren en te wijzen op ons beleid en onze objectieven terzake, bijvoorbeeld over de organisatie van een Belgische Islam.

Pendant les fréquents contacts de mes services et moi-même avec les autorités turques, nous ne manquons pas de les informer et de mettre en lumière notre politique et nos objectifs en la matière, par exemple sur l'organisation d'un islam de Belgique.


En de Nigerese president heeft een oproep tot kalmte gedaan en het geweld aangeklaagd en met de beschuldigende vinger naar de daders gewezen ("die mensen hebben niets van de islam begrepen").

Et le président nigérien n'a pas manqué de lancer un appel au calme et de dénoncer les violences et ceux qui les ont commises ("ceux-là n'ont rien compris à l'islam").


Wij hebben grote inspanningen gedaan hebben om de noodzakelijke Liefkenshoekspoortunnel sneller te kunnen realiseren; er is nu een akkoord over de financiering daarvan.

Nous avons fait de gros efforts pour pouvoir réaliser plus vite l'indispensable tunnel ferroviaire du Liefkenshoek ; il existe à présent un accord quant à son financement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de islam gedaan hebben' ->

Date index: 2021-01-23
w