Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de kwestie sudan gediscussieerd » (Néerlandais → Français) :

Momenteel hebben de deelgebieden geen specifieke middelen in deze cel geïnvesteerd, maar over deze kwestie zal waarschijnlijk opnieuw tijdens de volgende maanden worden gediscussieerd.

Pour l’heure, les entités fédérées n’ont pas investi de moyens spécifiques dans cette cellule, mais cette question fera probablement l’objet de nouvelles discussions au cours des prochains mois.


9. dringt er bij de autoriteiten van Sudan en Zuid-Sudan op aan volledige uitvoering te geven aan het alomvattende vredesakkoord, waarin de twee staten worden opgeroepen de kwesties met betrekking tot de verdeling van de macht, burgerschap, olie-inkomsten en de verdeling van schulden aan te pakken; benadrukt dat ondanks de aanzienlijke geschillen die nog steeds bestaan tussen de regeringen van Khartoem en Juba, met name wat betreft het heikele punt van het referendum in Abyei dat in oktober 2013 zal worden gehouden, er positieve sign ...[+++]

9. invite instamment les autorités du Soudan et du Soudan du Sud à mettre pleinement en œuvre l'accord de paix global, qui requiert des deux États qu'ils traitent les questions de partage du pouvoir, de citoyenneté, de recettes pétrolières et de partage de la dette; souligne que, malgré d'importantes différences entre les gouvernements de Khartoum et de Djouba, notamment en ce qui concerne le référendum controversé au sujet d'Abyei qui aurait dû avoir lieu en octobre 2013, il existe des signes positifs de coopération entre les deux gouvernements, tels que l'initiative visant à autoriser les mouvements transfrontaliers en préparation de ...[+++]


6. dringt er bij de autoriteiten van Sudan en Zuid-Sudan op aan volledige uitvoering te geven aan het alomvattende vredesakkoord, waarin de twee staten werden opgeroepen de kwesties met betrekking tot de verdeling van de macht, burgerschap, olie-inkomsten en de verdeling van schulden aan te pakken; benadrukt dat ondanks de aanzienlijke geschillen die nog steeds bestaan tussen de regeringen van Khartoem en Juba, met name wat betreft het heikele punt van het referendum in Abyei dat in oktober 2013 zal worden gehouden, er positieve sign ...[+++]

6. invite instamment les autorités du Soudan et du Soudan du Sud à mettre pleinement en œuvre l'accord de paix global, qui requiert des deux États qu'ils traitent les questions de partage du pouvoir, de citoyenneté, de recettes pétrolières et de partage de la dette; souligne que, malgré d'importantes différences entre les gouvernements de Khartoum et de Djouba, notamment en ce qui concerne le référendum controversé au sujet d'Abyei qui aurait dû avoir lieu en octobre 2013, il existe des signes positifs de coopération entre les deux gouvernements, tels que l'initiative visant à autoriser les mouvements transfrontaliers en préparation de ...[+++]


Zoals u weet hebben we zowel in de plenaire vergadering als tijdens een ministeriële trojka-bijeenkomst daarna over de kwestie Sudan gediscussieerd.

Comme vous le savez, nous avons parlé du Soudan tant en séance plénière qu'après, dans le cadre d'une réunion en troïka ministérielle.


De EU is ernstig bezorgd over de oplopende spanningen tussen Sudan en Zuid-Sudan en in de landen zelf, zoals blijkt uit de recente conflicten in de staten Jonglei, Zuid-Kordofan en Blauwe Nijl, en over het uitblijven van vorderingen bij het oplossen van cruciale kwesties in de onderhandelingen na de afscheiding.

L'UE est très préoccupée par l'aggravation des tensions entre le Soudan et le Soudan du Sud, ainsi que sur leur territoire respectif, et en particulier les conflits survenus récemment dans les États de Jonglei, du Kordofan méridional et du Nil bleu, et par l'absence de progrès dans le règlement des questions clés qui restent en suspens dans le cadre des négociations sur l'après-sécession.


Desalniettemin verwelkomt zij de toezegging van Sudan en Zuid-Sudan om later deze maand bijeen te komen ter bespreking van een aantal knelpunten, waaronder commerciële regelingen voor het gebruik van oliepijpleidingen die door het noorden lopen, en hoopt zij dat de onderhandelingen zullen leiden tot een duurzaam akkoord over alle onopgeloste vraagstukken in verband met de sector aardolie, en over alle financiële kwesties.

L'UE relève néanmoins avec satisfaction que le Soudan et le Soudan du Sud se sont engagés à se réunir d'ici la fin du mois pour aborder un certain nombre de questions en suspens, y compris les arrangements commerciaux relatifs à l'usage des oléoducs traversant les régions septentrionales et elle espère que les négociations déboucheront sur la conclusion d'un accord durable sur toutes les questions financières et liées au secteur pétrolier qui demeurent en suspens.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, dit is mijn eerste termijn in het Europees Parlement, maar als ik me goed herinner, debatteren we inmiddels al voor de derde keer over de kwestie Sudan.

- (PL) Monsieur le Président, c’est mon premier mandat de député du Parlement européen, mais je me souviens qu’il s’agit de notre troisième débat au sujet du Soudan.


Een andere internationale kwestie waarover gediscussieerd zal worden, is de voorbereiding van de internationale conferentie over Irak, die wordt georganiseerd door de Europese Unie en de Verenigde Staten samen, en die op 22 juni aanstaand in Brussel gehouden zal worden.

Parmi les autres questions internationales, la préparation de la Conférence internationale sur l’Irak coorganisée par l’Union européenne et les États-Unis, qui se tiendra le 22 juin prochain à Bruxelles, fera l’objet de discussions.


De Europese Unie en Sudan zijn verder overeengekomen dat de dialoog voortaan hoofdzakelijk over kwesties zal gaan die te maken hebben met het vredesproces in Zuid-Sudan, de mensenrechten en de democratisering en met de openbare vrijheden.

L'Union européenne et le Soudan ont par ailleurs convenu que le dialogue porterait dorénavant principalement sur les questions relatives au processus de paix dans le sud, aux droits de l'Homme et à la démocratisation ainsi qu'aux libertés publiques.


De Raad toonde zich bij zijn bespreking van de kwestie Darfur in Sudan bezorgd over de situatie aldaar.

Le Conseil a examiné avec préoccupation la situation au Darfour, région du Soudan.


w