Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de meest recente jaren vormt » (Néerlandais → Français) :

Indien deze dalende trend voor de meest recente jaren zou worden bevestigd en zich tijdens de volgende jaren zou doorzetten, zou het gemiddelde niveau voor de 15 EU-lidstaten in 2010 om en bij de 4% van het BBP bedragen, terwijl de 5,0% voor 1999 gelijk is aan het niveau in de VS en hoger is dan het niveau in Japan, dat 3,5 % bedraagt.

Si cette tendance devait se confirmer dans les années à venir, la moyenne communautaire pour les 15 se situerait approximativement à 4% du PIB en 2010, alors que le chiffre de 5.0% pour 1999 est égal à celui des Etats-Unis et supérieur à celui du Japan (3.5%).


Het kunnen beschikken over de meest recente jaren vormt echter wel een meerwaarde wanneer met de situatie van één ziekenhuis, van een type ziekenhuis of van een dienst specifiek onder de loep wil nemen.

Pouvoir disposer des années les plus récentes est cependant une plus-value lorsqu’il s’agit d’examiner la situation d’un hôpital, un type d’hôpital ou d’un service en particulier.


Kan de geachte minister een overzicht geven van de verdeling van de loten naar aantal en naar bestemmingen voor de meest recente jaren, bijvoorbeeld 1995 en 1996 ?

L'honorable ministre peut-il nous présenter un récapitulatif de la distribution des lots, par nombre et par destination, pour les années les plus récentes, par exemple 1995 et 1996 ?


overwegende dat de internationale gemeenschap de laatste jaren getuige is geweest van een schokkende tendens van aanvallen op ziekenhuizen en scholen in gewapende conflicten overal ter wereld, zoals de meest recente aanvallen op gezondheidscentra van Artsen zonder Grenzen in Kunduz (Afghanistan) op 3 oktober 2015, in Razah (Jemen) op 10 januari 2016 en in een aantal Syrische steden in de loop van het conflict dat er aan de gang is; ...[+++]

considérant que la communauté internationale a assisté au cours des dernières années à une série d'attentats abominables contre des hôpitaux et des écoles dans des situations de conflit armé à travers le monde, comme en témoignent les récentes attaques perpétrées contre des centres de santé de Médecins sans frontières (MSF) à Kunduz (Afghanistan) le 3 octobre 2015, à Razah (Yémen) le 10 janvier 2016 et dans une série de villes syriennes durant le conflit en cours; qu'il y a eu une augmentation sans précédent des refus d'aide et d'accès humanitaire, des exécutions de civils et de personnel humanitaire, des détentions dans des conditions ...[+++]


1) Kunt u de meest recente cijfers weergeven van identiteitsfraude en dit voor de jaren 2010, 2011 en de eerste maanden van 2012 en dit wat betreft aantallen, de economische schade alsook de top drie van meest voorkomende criminele fenomenen waar identiteitsfraude voorvalt (mensenhandel, economische fraude, verzekeringsfraude, asielfraude, etc.)?

1) Pouvez-vous communiquer les tout derniers chiffres relatifs à la fraude à l'identité pour les années 2010, 2011 et les premiers mois de 2012, et ce en ce qui concerne les nombres, les préjudices économiques ainsi que le top trois des phénomènes criminels les plus courants où il y a fraude à l'identité (traite des êtres humains, fraude économique, fraude aux assurances, fraude en matière d'asile, etc.) ?


1) Kunt u de meest recente cijfers weergeven van identiteitsfraude en dit voor de jaren 2010, 2011 en de eerste maanden van 2012 en dit wat betreft aantallen, de economische schade alsook de top drie van meest voorkomende criminele fenomenen waar identiteitsfraude voorvalt (mensenhandel, economische fraude, verzekeringsfraude, asielfraude, etc.)?

1) Pouvez-vous communiquer les tout derniers chiffres relatifs à la fraude à l'identité pour les années 2010, 2011 et les premiers mois de 2012, et ce en ce qui concerne les nombres, les préjudices économiques ainsi que les trois phénomènes criminels les plus courants où il y a fraude à l'identité (traite des êtres humains, fraude économique, fraude aux assurances, fraude en matière d'asile, etc.) ?


Het is bijgevolg logisch dat zich bij de meest recente cohorten betrekkelijk meer zaken in opsporingsonderzoek of in onderzoek bevinden en dat dit een verklaring ervoor vormt dat in het jaar 2009, op 10 juli 2009, in verhouding minder zaken werden geseponeerd.

Il est par conséquent logique de trouver relativement plus d’affaires en information ou à l’instruction parmi les cohortes plus récentes de même que cela explique que l’année 2009 connait, au 10 juillet 2009, proportionnellement moins d’affaires classées sans suite.


2. Wanneer de in lid 1 bedoelde voorfinancieringsbedragen niet voldoende zijn om de vorderingen van eindbegunstigden tijdig te voldoen, kunnen deze tijdens de uitvoering worden verhoogd overeenkomstig de sectorale of financieringsovereenkomsten, mits de cumulatieve voorfinanciering de 30 % van de bijdrage van de Gemeenschap voor de drie meest recente jaren zoals vastgelegd in de financieringsbesluiten tot goedkeuring van de meerjarenprogramma’s niet overschrijdt.

2. Si les montants versés au titre du préfinancement visés au paragraphe 1 ne sont pas suffisants pour permettre de donner suite en temps utile aux demandes présentées par les bénéficiaires finaux, ces montants peuvent être augmentés conformément aux dispositions établies dans les accords sectoriels ou les conventions de financement au cours de la période de mise en œuvre afin de couvrir ces besoins, pour autant que le montant cumulé des paiements effectués au titre du préfinancement n'excède pas 30 % de la contribution communautaire au cours des trois dernières années, ainsi qu'il est établi dans la décision de financement adoptant les ...[+++]


In het meest recente verslag van de Commissie [7] over de werking van de product- en kapitaalmarkten blijkt dat de detailhandelprijzen van levensmiddelen en consumptiegoederen in de verschillende lidstaten nog steeds sterk uiteenlopen en dat deze prijsverschillen de afgelopen jaren aanzienlijk minder snel afnemen.

Il ressort du dernier rapport de la Commission sur le fonctionnement des marchés des produits et des capitaux [7] que les prix de détail des produits alimentaires et des biens de consommation continuent à varier considérablement d'un État membre à l'autre et que la réduction de ces écarts de prix s'est considérablement ralentie au cours des dernières années.


Dit blijkt uit een statische analyse/projectie die is uitgevoerd aan de hand van de meest recente statistische gegevens over het BBP per inwoner in de jaren 1997-1998-1999.

Ce résultat se fonde sur une analyse/projection statique, effectuée sur base des dernières statistiques disponibles de PIB/habitant des années 1997-1998-1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de meest recente jaren vormt' ->

Date index: 2023-10-17
w