Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de moslimfondsen richtte » (Néerlandais → Français) :

Na het debat over de moslimfondsen richtte de heer Jeannot Krecké, Luxemburgs minister van Economie en Handel, zich tot de commissieleden.

Après la discussion sur les fonds islamiques, le ministre de l'Économie et du Commerce extérieur du Luxembourg, M. Jeannot Krecké s'est adressé aux membres de la commission.


Na het debat over de moslimfondsen richtte de heer Jeannot Krecké, Luxemburgs minister van Economie en Handel, zich tot de commissieleden.

Après la discussion sur les fonds islamiques, le ministre de l'Économie et du Commerce extérieur du Luxembourg, M. Jeannot Krecké s'est adressé aux membres de la commission.


Ik heb volgende vragen voor de minister: 1. De minister richtte een uitnodiging aan de regio's voor een vergadering over het normatief federaal kader inzake de controle op de werkzoekenden: a. Wanneer zal dit overleg plaatsvinden of in voorkomend geval, wanneer heeft dit overleg plaatsgevonden?

Mes questions sont les suivantes. 1. Le ministre a invité les Régions à une réunion sur le cadre normatif fédéral en matière de contrôle des demandeurs d'emploi: a. Quand cette concertation aura-t-elle lieu ou, le cas échéant, quand a-t-elle eu lieu? b. Quels sont les résultats de cette concertation?


De Antwerpse politieschool Vesta richtte een moderne politieschietstand in. In het Vlaams-Brabantse is een associatie hiervoor afgesloten tussen verschillende politiezones en de PZ AMOW die over een eigen schietstand beschikt.

Vesta, l'école de police anversoise, a aménagé un stand de tir moderne et, en région du Brabant flamand, un partenariat a été conclu entre différentes zones de police et la ZP AMOW, celle-ci disposant de son propre stand de tir.


Daarom richtte het toezichtcomité op de eerste ontmoeting van de verdragsluitende Staten te Maputo in mei 1999 een uitnodiging aan de Staten om zich duidelijker uit te spreken over de soorten antivoertuigmijnen of over de antihanteerbaarheidsmechanismen, alsmede over de plaatsingsmethoden, die toegestaan dan wel verboden zouden zijn.

De ce fait, à la première rencontre des États parties à Maputo en mai 1999, le comité de suivi invita les États parties à se déclarer plus explicitement sur les types de mines antivéhicules ou sur les dispositifs antimanipulation, ainsi que sur les méthodes de déploiement qui seraient permis et interdits.


In 1998, 1999, 2000, 2001 en 2002 bracht ze verslag uit over de prestaties, en in het bijzonder over de problematiek van de vertragingen, en richtte ze eerste aanbevelingen aan de staten en providers van de luchtvaartnavigatiediensten;

Elle a ainsi rendu en 1998, 1999, 2000, 2001 et 2002 des rapports sur les performances et en particulier le problème des retards, présentant de premières recommandations à l'attention des États et des fournisseurs de services de la navigation aérienne;


Het Benelux Comité van ministers van 8 december 2008 richtte met het oog op de onderhandelingen hierover twee ad hoc werkgroepen op, één over het pecuniair stelsel van de Benelux ambtenaren en één over de verdeelsleutel.

En vue de la négociation, le Comité de ministres Benelux du 8 décembre 2008 a créé deux groupes de travail ad hoc, un groupe de travail relatif au régime pécuniaire des fonctionnaires du Benelux et un groupe de travail relatif à la clé de répartition.


Deze rapporten en deze onderzoeken mogen alleen de pertinente elementen bevatten die van aard zijn de overheid die het verzoek tot de bevoegde dienst van de Federale Overheidsdienst Justitie richtte in te lichten over de opportuniteit van de overwogen maatregel of straf.

Ces rapports et ces enquêtes ne peuvent contenir que les éléments pertinents de nature à éclairer l'autorité qui a adressé la demande au service compétent du Service Public Fédéral Justice sur l'opportunité de la mesure ou de la peine envisagée.


Art. 4. Een ontvankelijke aanvraag tot het verkrijgen van een erkenning als dienst voor oppashulp heeft, met betrekking tot het passen in de programmatie, voorrang op andere ontvankelijke aanvragen als uit de aanvraag blijkt dat de dienst voor oppashulp zich al voor het indienen van zijn aanvraag richtte op de coördinatie van vraag en aanbod van oppashulp, verspreid over het door hem omschreven werkgebied dat minstens de regio omvat.

Art. 4. Une demande recevable d'obtention d'un agrément comme service de garde a, quant à la conformité à la programmation, priorité sur d'autres demandes recevables s'il ressort de la demande que le service de garde se chargeait déjà avant l'introduction de sa demande, de la coordination de l'offre et de la demande de la garde d'enfants, répartie sur l'ensemble du territoire d'action défini par lui et comprenant au moins la région.


In de brief die de federale regering op 9 oktober 2011 aan de heren Dehaene en Mariani, respectievelijk voorzitter en gedelegeerd bestuurder van Dexia Holding, richtte, staat meer bepaald dat elke partij zelf de de kosten en uitgaven (en in het bijzonder de kosten voor de adviserende banken, advocaten en andere raadslieden) die gemaakt werden in het kader van de onderhandeling over en de uitvoering van de aandelenoverdracht, zal dragen.

La lettre du 9 octobre 2011 envoyée par le gouvernement fédéral à messieurs Dehaene et Mariani, respectivement président et administrateur-délégué du Holding Dexia dispose notamment que "Chaque partie supportera seule les frais et débours (et notamment les frais de banques-conseils, avocats et autres conseillers) encourus dans le cadre de la négociation et de la mise en oeuvre de la cession des Actions".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de moslimfondsen richtte' ->

Date index: 2024-02-26
w