Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Aanschaf over de grens
Conversiehysterie
Conversiereactie
Frigiditeit
Hysterie
Hysterische psychose
Impotentie
Kopen over de grens
Neventerm
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Patiënt met zorgen over
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Promiscuïteit
SALT
Seksuele oriëntatie
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Vermoeidheidssyndroom
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften
Winkelen over de grens

Vertaling van "over de regularisatiewet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

mener des actions d'éducation sur la règlementation en matière de recyclage


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Comité consultatif en matière d'aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

accord ADN [ accord ADNR | règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin ]


Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

entretiens sur la limitation des armes stratégiques | négociations sur la limitation des armements stratégiques | négociations sur la limitation des armes stratégiques | pourparlers sur la limitation des armes stratégiques | SALT [Abbr.]


aanschaf over de grens | kopen over de grens | winkelen over de grens

achat transfrontalier


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de Kamercommissie voor Binnenlandse Zaken verklaarde de bevoegde minister op 27 maart 2002 over de invloed van de snel-Belg-wet en de regularisatiewet het volgende : « Het Parlement heeft die twee wetten gewild.

Le 27 mars 2002, le ministre compétent déclarait en commission de l'Intérieur de la Chambre, à propos de l'influence de la procédure de naturalisation accélérée et de la loi de régularisation, ce qui suit: « Le parlement a voulu ces deux lois.


Over de invloed van de snel-Belgwet en de regularisatiewet van 22 december 1999 zei hij het volgende : « Het Parlement heeft die twee wetten gewild.

Le ministre a du reste déclaré au sujet de l'impact de la loi instaurant une procédure accélérée de naturalisation et de la loi de régularisation du 22 décembre 1999: « Le Parlement a voulu ces deux lois.


In de Kamercommissie voor Binnenlandse Zaken verklaarde de bevoegde minister op 27 maart 2002 over de invloed van de snel-Belg-wet en de regularisatiewet het volgende : « Het Parlement heeft die twee wetten gewild.

Le 27 mars 2002, le ministre compétent déclarait en commission de l'Intérieur de la Chambre, à propos de l'influence de la procédure de naturalisation accélérée et de la loi de régularisation, ce qui suit: « Le parlement a voulu ces deux lois.


De afdeling wetgeving van de Raad van State had in haar advies van 25 oktober 1999 (over het voorontwerp dat heeft geleid tot de regularisatiewet van 22 december 1999) aangegeven dat het bij artikel 10 van de Grondwet opgelegde gelijkheidsbeginsel in casu niet werd geëerbiedigd.

La section de législation du Conseil d'État avait d'ailleurs, dans son avis du 25 octobre 1999 (sur l'avant-projet ayant donné lieu à la loi de régularisation du 22 décembre 1999), soulevé que le principe d'égalité imposé par l'article 10 de la Constitution n'était en l'occurrence pas respecté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer De Gucht, voorzitter van de VLD, verklaarde onlangs zelf in « De Zevende Dag » naar aanleiding van een debat over de regularisatiewet dat het principe van de gezinshereniging in dit kader inderdaad onhoudbaar is.

M. De Gucht, président du VLD, a déclaré récemment au cours de l'émission « De Zevende Dag », dans le cadre d'un débat consacré à la loi de régularisation, que le principe du regroupement familial était, en l'occurrence, indéfendable.


Hoewel het, ingevolge artikel 12, § 1 van de regularisatiewet geenszins aan de burgemeester of zijn gemachtigde toekomt om de volledigheid van het dossier te beoordelen, kan hij de aanvrager toch aanbevelen om bepaalde stukken binnen de maand na de indiening van de aanvraag over te leggen, indien het ingediende dossier, gelet op artikel 9 van de regularisatiewet, kennelijk onvolledig blijkt te zijn.

Bien qu'il n'incombe aucunement au bourgmestre ou à son délégué de juger du caractère complet du dossier conformément à l'article 12, § 1 de la loi sur la régularisation, il peut toutefois recommander au demandeur de produire certaines pièces dans le courant du mois qui suit le dépôt de la demande, si le dossier déposé s'avère être incomplet au vu de l'article 9 de la loi sur la régularisation.


Aan het einde van de procedure zal de beslissing van de Minister of zijn gemachtigde over de regularisatieaanvraag, in toepassing van artikel 13 van de regularisatiewet, aan het gemeentebestuur worden overgemaakt voor kennisgeving aan de betrokkene, door tussenkomst van de gemeentepolitie.

A la fin de la procédure, la décision du Ministre ou de son délégué concernant la demande de régularisation sera transmise à l'administration communale, en application de l'article 13 de la loi sur la régularisation, pour notification à l'intéressé, par l'intermédiaire de la police communale.


- voor wat betreft de aanvragen ingediend op basis van artikel 9, derde lid wet 15 december 1980 voor de inwerkingtreding van de regularisatiewet, handelt de burgemeester of zijn gemachtigde conform de omzendbrief van 15 december 1998 over de toepassing van artikel 9, derde lid van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen en de regularisatie van bijzondere situaties;

- en ce qui concerne les demandes introduites sur la base de l'article 9, alinéa 3 de la loi du 15 décembre 1980 avant l'entrée en vigueur de la loi sur la régularisation, le bourgmestre ou son mandataire agit conformément à la circulaire du 15 décembre 1998 sur l'application de l'article 9, alinéa 3 de la loi du 15 décembre 1980 relative à l'accès au territoire, au séjour, à l'établissement et à l'éloignement des étrangers et à la régularisation de situations particulières;


Overeenkomstig artikel 7 van de regularisatiewet dient de burgemeester of zijn gemachtigde het regularisatiedossier binnen de acht dagen over te maken aan de Commissie voor regularisatie, Aarlenstraat 80, 1040 Brussel.

Conformément à l'article 7 de la loi sur la régularisation, le bourgmestre ou son délégué doit transmettre le dossier dans les huit jours à la Commission de régularisation, rue d'Arlon 80, 1040 Bruxelles.


Bij het uitbrengen van zijn advies over het toenmalige ontwerp van de regularisatiewet, had de Raad van State volkomen gelijk om de regering af te raden om de uiterste datum waarop de wet niet meer van kracht zou zijn in de tekst te vermelden.

Lors de l'avis qu'il a rendu au sujet de ce qui était alors le projet de loi de régularisation, le Conseil d'État avait bien raison de déconseiller au gouvernement d'inscrire dans le texte une date butoir à laquelle la loi cesserait de sortir ses effets.


w