Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de resolutie inzake zimbabwe tijdens de vierde ppv-zitting » (Néerlandais → Français) :

P. overwegende dat de stemming over de resolutie inzake Zimbabwe tijdens de vierde PPV-zitting heeft geleid tot een proceduregeschil dat zal worden besproken in de werkgroep reglement,

P. considérant que le vote sur la résolution sur le Zimbabwe au cours de la 4 session de l'APP a engendré un désaccord sur la procédure, désaccord qui sera examiné par le groupe de travail "règlement",


Bij resolutie 93 (IV) van 30 mei 1976 ontwierp de Conferentie der Verenigde Naties inzake Handel en Ontwikkeling (UNCTAD) tijdens haar vierde zitting een « Geïntegreerd Programma » dat moest leiden tot internationale overeenkomsten over achttien grondstoffen, waaronder koper.

Par sa résolution 93 (IV) du 30 mai 1976 la Conférence des Nations unies pour le Commerce et le Développement (CNUCED) a lancé lors de sa quatrième session un « Programme Intégré » devant mener à des accords internationaux pour 18 produits de base, dont le cuivre.


Bij resolutie 93 (IV) ontwierp de Conferentie der Verenigde Naties inzake Handel en Ontwikkeling (U.N. -C.T.A.D) tijdens haar vierde zitting een « geïntegreerd programma » dat moest leiden tot internationale overeenkomsten over achttien grondstoffeN. -

La résolution 93 (IV) de la quatrième conférence des Nations unies pour le Commerce et le Développement (C.N. -U.C.E.D) a lancé un « progrmme intégré » qui devait aboutir à des accords internationaux sur dix-huit produits de base.


Bij resolutie 93 (IV) ontwierp de Conferentie der Verenigde Naties inzake Handel en Ontwikkeling (U.N.C.T.A.D) tijdens haar vierde zitting een « geïntegreerd programma » dat moest leiden tot internationale overeenkomsten over achttien grondstoffen.

La résolution 93 (IV) de la quatrième conférence des Nations unies pour le Commerce et le Développement (C.N.U.C.E.D) a lancé un « progrmme intégré » qui devait aboutir à des accords internationaux sur dix-huit produits de base.


F. overwegende dat de situatie in Zimbabwe, ondanks de verkiezingen in juli 2008, in de loop van 2008 nog verslechterd is, maar niettemin verheugd over het bereikte akkoord met het oog op de aanneming van een resolutie over Zimbabwe tijdens de zestiende bijeenkomst van de PPV in Port Moresby,

F. considérant la situation au Zimbabwe, qui s'est encore détériorée dans le courant de l'année 2008, malgré la tenue des élections en juillet 2008, mais se félicitant néanmoins de l'accord obtenu pour adopter une résolution sur le Zimbabwe à la 16 session de l'APP à Port Moresby,


In dit kader wordt naar behoren rekening gehouden met de resolutie van de algemene conferentie van Internationale Arbeidsorganisatie tijdens haar 94e (maritieme) zitting inzake informatie over beroepsgroepen”.

À cet égard, il est tenu dûment compte de la résolution concernant l’information sur les groupes professionnels, adoptée par la 94e session (maritime) de la Conférence générale de l’Organisation internationale du travail».


R. overwegende dat de stemming over de resolutie inzake Zimbabwe tijdens de vierde PPV-zitting heeft geleid tot een proceduregeschil dat zal worden besproken in de werkgroep reglement,

R. considérant que le vote sur la résolution sur le Zimbabwe au cours de la 4 session de l'APP a engendré un désaccord sur la procédure, désaccord qui sera examiné par le groupe de travail "règlement",


17. betreurt dat de constituerende vergaderingen van de drie vaste PPV-commissies vertraging hebben opgelopen als gevolg van het geschil over de toepassing van sancties tegen Zimbabwe, doch verheugt zich erover dat de commissies uiteindelijk konden worden geconstitueerd tijdens de vijfde PPV-zitting in Brazzaville, en dat de werkzaamheden van de paritaire commissies een verbreding en verrijking van de discussies in de plenaire vergadering van de PPV zu ...[+++]

17. regrette que les réunions constitutives des trois commissions permanentes de l'APP aient été retardées suite au différend relatif à l'application des sanctions contre le Zimbabwe; se félicite cependant qu'elles aient finalement pu être constituées lors de la 5 session de l'APP à Brazzaville; estime que les travaux de ces commissions paritaires élargiront et enrichiront les débats en séance plénière de l'APP;


17. betreurt dat de constituerende vergaderingen van de drie vaste PPV-commissies vertraging hebben opgelopen als gevolg van het geschil over de toepassing van sancties tegen Zimbabwe, doch verheugt zich erover dat de commissies uiteindelijk konden worden geconstitueerd tijdens de vijfde PPV-zitting in Brazzaville (Congo), en dat de werkzaamheden van de paritaire commissies een verbreding en verrijking van de discussies in de plenaire vergadering van d ...[+++]

17. regrette que les réunions constitutives des trois commissions permanentes de l'APP aient été retardées suite au différend relatif à l'application des sanctions contre le Zimbabwe; se félicite cependant qu'elles aient finalement pu être constituées lors de la 5 session de l'APP à Brazzaville (Congo); estime que les travaux de ces commissions paritaires élargiront et enrichiront les débats en séance plénière de l'APP;


- Bij brief van 2 maart 1999 heeft de Voorzitter van het Europees Parlement aan de Senaat overgezonden : een wetgevingsresolutie houdende advies van het Europees Parlement inzake het voorstel voor een besluit van de Raad en de Commissie houdende sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en de regering van Canada betreffende de toepassing van hun mededingingsrecht; een resolutie over de mededeling van de Commissie aan de Raad, het ...[+++]

- Par lettre du 2 mars 1999, le président du Parlement européen a transmis au Sénat : une résolution législative portant avis du Parlement européen sur la proposition de décision du Conseil et de la Commission concernant la conclusion de l'accord entre les Communautés européennes et le gouvernement du Canada concernant l'application de leur droit de la concurrence; une résolution sur la communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social et au Comité des régions intitulée : « Intermodalité et transport intermodal de marchandises dans l'Union européenne - Une logique de systèmes pour le transp ...[+++]


w