Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de ruimst mogelijke bevoegdheden " (Nederlands → Frans) :

Art. 80. Voor de opheffing van de Erkenningsraad voor effectenmakelaars beschikt de voorzitter in functie van de Erkenningsraad, bijgestaan door de penningmeester en de secretaris, over de ruimst mogelijke bevoegdheden om alle beheersdaden, administratieve daden en daden van beschikking te verordenen of te stellen die nodig zijn voor de stopzetting van de activiteiten en voor de opheffing van de Erkenningsraad voor effectenmakelaars en van de titel van effectenmakelaar.

Art. 80. Aux fins de la suppression du Conseil d'agrément des agents de change, le président en fonction du Conseil d'agrément, assisté du trésorier et du secrétaire, dispose des pouvoirs les plus étendus pour ordonner ou poser tous les actes de gestion, d'administration et de disposition nécessaires à la cessation des activités et à la suppression du Conseil d'agrément des agents de change et du titre d'agent de change.


Art. 13. De raad heeft de ruimst mogelijke bevoegdheden voor alles wat betrekking heeft op het beheer van het fonds : alleen de wijziging van deze statuten behoort niet tot zijn bevoegdheid.

Art. 13. Le conseil a les pouvoirs les plus étendus pour tout ce qui concerne la gestion du fonds : seule échappe à sa compétence la modification des présents statuts.


Voor een goede werking van het partnerschap en om de steunverlening door de Unie te bevorderen, moet voorzien worden in de ruimst mogelijke voorlichting en publiciteit over steun van de Unie.

Dans un souci de partenariat efficace et de promotion adéquate de l’aide de l’Union, il y a lieu de prévoir une information et une publicité aussi larges que possible concernant l’aide de l’Union.


4. Voor de Belgische onderdanen nodig ik u uit om contact op te nemen met de minister van Justitie. 5. Tenzij de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen dit verhindert neemt de dienst vreemdelingenzaken maximaal maatregelen binnen haar bevoegdheden bijvoorbeeld het intrekken van het verblijfsstatuut, het voorbereiden van het dossier om bij een mogelijke vrijstelling door justitie over te gaan t ...[+++]

4. Pour les ressortissants belges, je vous invite à prendre contact avec le ministre de la Justice. 5. A moins que la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers ne l'en empêche, l'Office des Étrangers prend les mesures adéquates dans le cadre de ses compétences: retrait du statut de séjour, préparation du dossier en vue de procéder à une détention dans un centre fermé en cas de remise en liberté par la justice, interdiction d'entrée, etc.


Vraag nr. 6-814 d.d. 2 februari 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Gelet op de mogelijke impact van het gebruik van genetisch gemodificeerde organismen (ggo's) op de voedselketen, de handel in landbouwproducten, de bescherming van de biodiversiteit, en dus het klaarblijkelijke verband dus regionale en federale bevoegdheden in dezen, wil ik u graag een vraag stellen over de vergunningsprocedure voor ggo's die door de Europese Autor ...[+++]

Question n° 6-814 du 2 février 2016 : (Question posée en français) Au vu des impacts possibles résultant de l'utilisation d'organismes génétiquement modifiés (OGM) sur la chaîne alimentaire, le commerce agricole, la protection de la biodiversité, et donc des liens évidents entre les compétences régionales et fédérales sur cette matière, je me permets de vous interroger sur le processus d'autorisation des OGM mis en œuvre par l'Autorité européenne de sécurité des aliments (European Food Safety Authority - EFSA).


Vraag nr. 6-761 d.d. 9 november 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) Gelet op de mogelijke impact van het gebruik van genetisch gemodificeerde organismen (ggo's) op de voedselketen, de handel in landbouwproducten, de bescherming van de biodiversiteit, en dus het klaarblijkelijke verband dus regionale en federale bevoegdheden in dezen, wil ik u graag een vraag stellen over de vergunningsprocedure voor ggo's die door de Europese Autor ...[+++]

Question n° 6-761 du 9 novembre 2015 : (Question posée en français) Au vu des impacts possibles résultant de l'utilisation d'organismes génétiquement modifiés (OGM) sur la chaîne alimentaire, le commerce agricole, la protection de la biodiversité, et donc des liens évidents entre les compétences régionales et fédérales sur cette matière, je me permets de vous interroger sur le processus d'autorisation des OGM mis en œuvre par l'Autorité européenne de sécurité des aliments (European Food Safety Authority - EFSA).


Daarom zal ik me niet uitspreken over de mogelijke juridische gevolgen van deze beslissing van de Europese Commissie, die daarin haar bevoegdheden van behoeder van Europees mededingingsrecht uitoefent.

C'est pourquoi je ne me prononcerai pas sur les conséquences juridiques éventuelles de cette décision de la Commission européenne, qui exerce à ce sujet ses compétences de garant du droit de la concurrence européenne.


De Europese Groep voor biowetenschappen (EGLS) heeft zijn activiteiten ter bevordering van de ruimst mogelijke communicatie en maatschappelijke discussie over biowetenschappen en biotechnologie voortgezet.

Le Groupe européen des sciences de la vie (GESV) poursuit ses activités visant à favoriser une vaste communication et un dialogue sociétal sur les sciences du vivant et la biotechnologie.


Het beschikt in alle lidstaten over de ruimste bevoegdheden waarin de wetgeving inzake rechtspersonen voorziet.

Dans tous les États membres, il jouit de la capacité juridique la plus large reconnue par la loi aux personnes morales.


Zij beschikt in alle lidstaten over de ruimste bevoegdheden waarin de wetgeving inzake rechtspersonen voorziet.

Dans tous les États membres, elle jouit de la capacité juridique la plus large reconnue par la loi aux personnes morales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de ruimst mogelijke bevoegdheden' ->

Date index: 2021-06-06
w