Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de toekenning of weigering van erkenning uiterlijk binnen " (Nederlands → Frans) :

De Minister beslist over de toekenning of weigering van erkenning uiterlijk binnen een termijn van vijftien dagen na het onderzoeksrapport.

Le Ministre se prononce sur l'octroi ou le refus d'agrément au plus tard dans un délai de quinze jours qui suit le rapport d'instruction.


De Minister beslist over de toekenning of weigering van erkenning uiterlijk binnen een termijn van vijftien dagen na het onderzoeksrapport.

Le Ministre se prononce sur l'octroi ou le refus d'agrément au plus tard dans un délai de quinze jours qui suit le rapport d'instruction.


Indien de erkenningsaanvraag of de aanvraag tot verlenging van de erkenning geweigerd wordt, wordt de retributie aan de aanvrager teruggegeven uiterlijk binnen één maand na de kennisgeving van de weigering met uitzondering van een vaste retributie van 70 euro voor de dossierkosten.

Dans le cas où la demande d'agrément ou la demande de renouvellement d'agrément est refusée, la rétribution est restituée au demandeur, au plus tard un mois après la notification du refus, à l'exception d'une rétribution fixe de 70 euros représentant les frais de dossier.


Binnen een termijn van drie maanden na de overmaking van het in het eerste lid bedoelde attest wordt aan de aanvrager het besluit van de Minister of zijn gemachtigde betekend, houdende toekenning of weigering van de erkenning als importerende instelling.

Dans un délai de trois mois après la transmission de l'attestation visée à l'alinéa 1, l'arrêté du Ministre ou de son délégué portant l'octroi ou le refus d'agrément en tant qu'établissement importateur est signifié au demandeur.


Zolang het College geen uitspraak heeft gedaan over de toekenning, de weigering van de erkenning of de hernieuwing van de voorlopige erkenning, behoudt het opvangtehuis gedurende een maximale duur van zes maanden zijn voorlopige erkenning".

Tant que le Collège n'a pas statué sur l'octroi, le refus de l'agrément ou le renouvellement de l'agrément provisoire, la maison d'accueil conserve son agrément provisoire pendant une durée maximale de six mois».


Art. 18. § 1. Onder voorbehoud van de toepassing van artikel 19, beslist het openbaar ministerie zodra dit mogelijk is en uiterlijk binnen een termijn van twintig dagen te rekenen vanaf de ontvangst van de beslissing inzake toezichtmaatregelen en het certificaat, over de erkenning van voornoemde beslissing en over het toezicht op die maatregelen, waarna het de bevoegde autoriteit in de beslissingsstaat hierva ...[+++]

Art. 18. § 1. Sous réserve de l'application de l'article 19, le ministère public statue dès que possible, et au plus tard dans un délai de vingt jours à compter de la réception de la décision relative à des mesures de contrôle et du certificat, sur la reconnaissance de ladite décision et la surveillance de ces mesures et en informe l'autorité compétente de l'Etat d'émission.


De Minister geeft de aanvrager en de beheersentiteit kennis van zijn beslissing tot toekenning of weigering van erkenning binnen vijftien werkdagen na de datum van verzending van het bericht van ontvangst van het volledig verklaarde dossier.

Le Ministre notifie sa décision d'octroi ou de refus d'agrément au demandeur et à l'entité gestionnaire dans les quinze jours ouvrables de la date d'envoi de l'accusé de réception du dossier déclaré complet.


Art. 69. Na advies van de Adviesraad, of bij ontstentenis van advies binnen de voorgeschreven termijn, doet het College uitspraak over de aanvraag om erkenning en geeft kennis van zijn beslissing tot voorlopige toekenning of weigering van erkenning aan de aanvrager.

Art. 69. Après avis du Conseil consultatif, ou en cas d'absence d'avis rendu dans les délais prescrits, le Collège statue sur la demande d'agrément et notifie sa décision d'octroi ou de refus d'agrément provisoire au demandeur.


Art. 151. Na advies van de Adviesraad, of bij ontstentenis van advies binnen de voorgeschreven termijn, doet het College uitspraak over de aanvraag om erkenning en geeft kennis van zijn beslissing tot toekenning of weigering van erkenning aan de aanvrager.

Art. 151. Après avis du Conseil consultatif, ou en cas d'absence d'avis rendu dans les délais prescrits, le Collège statue sur la demande d'agrément et notifie sa décision d'octroi ou de refus d'un agrément au demandeur.


De MIVB informeert de begunstigde over de beslissing van toekenning of weigering van de premie binnen de 20 dagen na ontvangst van het volledig dossier.

La STIB notifie la décision d'octroi ou de refus de prime au bénéficiaire dans un délai de 20 jours à dater de la réception du dossier complet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de toekenning of weigering van erkenning uiterlijk binnen' ->

Date index: 2023-05-15
w