Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de verschillende wijzen waarop » (Néerlandais → Français) :

Dit handboek, dat volledig zal aansluiten bij de richtlijnen over overheidsopdrachten[10] en de regelgeving inzake staatssteun, zal moeten worden gezien in de ruimere context van de verschillende wijzen waarop het beleid inzake overheidsopdrachten ertoe kan bijdragen het partnerschap van Lissabon voor groei en werkgelegenheid tot stand te brengen.

Ce travail, qui satisfera totalement aux directives[10] relatives aux marchés publics et aux règles régissant les aides d’État, devra être envisagé dans le contexte plus large des différents moyens grâce auxquels la politique des marchés publics peut contribuer à la réalisation du partenariat de Lisbonne pour la croissance et l’emploi.


Overeenkomstig artikel 10, lid 1, onder d) van het verdrag worden de verschillende wijzen waarop verbintenissen tenietgaan, waartoe ook de schuldvergelijking behoort, beheerst door het recht dat van toepassing is op de betrokken verbintenis.

Il résulte de l'article 10 d) de la Convention que les divers modes d'extinction des obligations, parmi lesquels figure la compensation, sont régis par la même loi que l'obligation en question.


de verschillende wijzen waarop contractuele verbintenissen worden beëindigd (bv. betaling, compensatie, nietigverklaring van de overeenkomst), alsmede de verjaring* en het verval van het recht een rechtsprocedure te starten als gevolg van het verstrijken van een termijn.

les divers modes d'extinction des obligations contractuelles (par exemple paiement, indemnisation, annulation du contrat), ainsi que les prescriptions * et les délais pour intenter une action en justice,


Verschillende leden herinneren de hoogleraar eraan dat de commissie, die een democratisering van de provincies beoogde, herhaaldelijk gestruikeld is over hinderpalen als de verschillende wijzen waarop de para-provinciale instellingen worden beheerd.

Différents membres rappellent au professeur que la commission, qui s'était proposé comme objectif de démocratiser les provinces, a buté à différentes reprises sur les obstacles que constituent les modes de gestion distincte des institutions paraprovinciales.


Verschillende leden herinneren de hoogleraar eraan dat de commissie, die een democratisering van de provincies beoogde, herhaaldelijk gestruikeld is over hinderpalen als de verschillende wijzen waarop de para-provinciale instellingen worden beheerd.

Différents membres rappellent au professeur que la commission, qui s'était proposé comme objectif de démocratiser les provinces, a buté à différentes reprises sur les obstacles que constituent les modes de gestion distincte des institutions paraprovinciales.


Voorzitter Flahaut stelt voor dat een studie zou worden gemaakt over de verschillende wijzen waarop de media worden aangewend in de Nationale parlementen (beste praktijken).

Le président Flahaut propose de réaliser une étude sur les différents modes d'utilisation des médias dans les parlements nationaux (meilleures pratiques).


Voorzitter Flahaut stelt voor dat een studie zou worden gemaakt over de verschillende wijzen waarop de media worden aangewend in de Nationale parlementen (beste praktijken).

Le président Flahaut propose de réaliser une étude sur les différents modes d'utilisation des médias dans les parlements nationaux (meilleures pratiques).


De eerste (bijzondere) wet wijzigt de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, inzake de vereiste voorwaarden om kiezer te zijn (cf. Stuk Senaat nr. 5-64/1 - BZ 2010); de andere tekst behelst de verschillende wijzen waarop men in de praktijk bij de beoogde verkiezingen zijn stem kan uitbrengen (cf. onderhavig voorstel).

La première, spéciale, modifie les lois spéciales du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises quant aux conditions requises pour être électeur (cf. doc. Sénat nº 5-64/1 - SE 2010). L'autre texte traite des différentes modalités pratiques d'expression du suffrage pour chacune des élections envisagées (cf. la présente proposition).


Gezien de verschillende wijzen waarop de weke delen of het vlees in de Gemeenschap uit schelpen worden verwijderd, moet het mogelijk zijn om schelpen te gebruiken waaruit de weke delen of het vlees niet volledig zijn verwijderd, mits dit geen risico voor de volksgezondheid en de diergezondheid inhoudt.

Étant donné qu’il existe de multiples méthodes dans la Communauté pour enlever les tissus mous ou la chair des coquilles et des carapaces, il convient d’autoriser l’utilisation de coquilles ou de carapaces dont les tissus mous ou la chair n’ont pas été intégralement enlevés, à condition qu’une telle utilisation ne présente pas de risques pour la santé publique et animale.


Bij het vaststellen van de bewaringstermijn moet rekening worden gehouden met de verschillende wijzen waarop PNR-gegevens worden gebruikt (zie punt 1.2.1) en met de mogelijkheid om de toegangsrechten in de loop van de bewaringstermijn te beperken, bijvoorbeeld door geleidelijke anonimisering van de gegevens.

Elle devrait tenir compte des différentes utilisations des données PNR (voir section 1.2.1 ci-dessus) et des possibilités de limiter les droits d'accès pendant sa durée, par exemple par une anonymisation progressive des données.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de verschillende wijzen waarop' ->

Date index: 2023-10-04
w