Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de vooruitgang die griekenland heeft geboekt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Strategisch document voor de uitbreiding: verslag over de door de kandidaat-lidstaten geboekte vooruitgang in hun voorbereidingen op de toetreding

Document de stratégie pour l'élargissement : rapport sur les progrès réalisés par chacun des pays candidats sur la voie de l'adhésion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft op 5 juni 2016 de tweede aanbeveling aangenomen over de specifieke maatregelen die Griekenland moet nemen om volledig uitvoering te geven aan de asielnormen van de Europese Unie teneinde de vluchtelingencrisis beter onder controle te krijgen en de overdracht van asielzoekers uit andere lidstaten op grond van de Dublinverordening eventueel te hervatten. 1. Wat is uw standpunt over de vooruitgang die Griekenland heeft geboekt en de verbeteringen die het heeft doorgevoerd om terug te worden opgenomen in het Europese asielsysteem en om de Dublinoverdrachten die al jaren waren opgeschort te hervatten?

La Commission a adopté le 5 juin 2016 sa deuxième recommandation relative aux mesures concrètes que la Grèce doit prendre pour mettre pleinement en oeuvre les normes de l'Union européenne en matière d'asile afin de mieux gérer la crise des réfugiés et éventuellement de reprendre les transferts de demandeurs d'asile en provenance d'autres États membres dans le cadre du règlement de Dublin. 1. Quelle est votre position sur les progrès et les améliorations apportées par la Grèce pour se confirmer au système d'asile européen et aux reprises Dublin suspendues depuis de nombreuses années?


De Raad heeft Bulgarije gefeliciteerd met de vooruitgang die het heeft geboekt en bevestigd dat de toetreding voorzien is in januari 2007.

Le Conseil a félicité la Bulgarie pour les progrès qu'elle a réalisés et a confirmé que son adhésion est prévue pour janvier 2007.


De Europese Raad neemt nota van de vooruitgang die Montenegro heeft geboekt en moedigt het land aan zich te blijven toeleggen op het opbouwen van de bestuurscapaciteit, de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad, het consolideren van de instellingen en het hervormen van het gerechtelijk apparaat conform zijn grondwet.

Le Conseil européen prend acte des progrès accomplis par le Monténégro et encourage ce pays à continuer à mettre l'accent sur le renforcement de l'appareil administratif, la poursuite de la lutte contre la corruption et la criminalité organisée, la consolidation des institutions, ainsi que les réformes judiciaires conformément à la Constitution.


De heer Mampaka Mankamba feliciteert de staatssecretaris met de vooruitgang die hij heeft geboekt met betrekking tot dit moeilijke onderwerp.

Monsieur Mampaka Mankamba félicite le secrétaire d'État pour les avancées qu'il a engrangées dans ce domaine délicat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Raad neemt nota van de vooruitgang die Montenegro heeft geboekt en moedigt het land aan zich te blijven toeleggen op het opbouwen van de bestuurscapaciteit, de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad, het consolideren van de instellingen en het hervormen van het gerechtelijk apparaat conform zijn grondwet.

Le Conseil européen prend acte des progrès accomplis par le Monténégro et encourage ce pays à continuer à mettre l'accent sur le renforcement de l'appareil administratif, la poursuite de la lutte contre la corruption et la criminalité organisée, la consolidation des institutions, ainsi que les réformes judiciaires conformément à la Constitution.


Sinds 2010 worden de bilaterale betrekkingen tussen Tadzjikistan en de EU geregeld door een partnerschaps- en samenwerkingsakkoord. Er bestaat ook samenwerking in het kader van de regionale aanpak van de EU ten aanzien van Centraal-Azië. 1. Hoe beoordeelt u de vooruitgang die Tadzjikistan inzake mensenrechten heeft geboekt?

Les relations bilatérales entre le Tadjikistan et l'UE sont régies depuis 2010 par un accord de partenariat et de coopération et coopèrent également dans le cadre de l'approche régionale de l'UE avec l'Asie centrale.


De Bank trekt het voordeel van de bepalingen van dit artikel in: - op 1 januari 2019, voor de ondernemingen die zich ertoe verbonden hebben hun activiteiten op die datum te beëindigen; - op 1 januari 2021, voor de ondernemingen die onderworpen zijn aan saneringsmaatregelen; of op een eerdere datum indien de Bank van mening is dat de onderneming onvoldoende vooruitgang heeft geboekt met het beëindigen van haar activiteit.

La Banque retire le bénéfice des dispositions du présent article: - le 1 janvier 2019 pour les entreprises qui se sont engagées à cesser leurs activités à cette date; - le 1 janvier 2021 pour les entreprises faisant l'objet de mesures d'assainissement; ou à une date antérieure si la Banque estime que les progrès accomplis aux fins de la cessation de l'activité de l'entreprise sont insuffisants.


Hoe beoordeelt u de vooruitgang die Montenegro op die vlakken heeft geboekt?

Comment jugez-vous les progrès réalisés par le Monténégro dans ces domaines?


Met het oog op de verlening van de status van kandidaat-lidstaat aan Servië draagt de Europese Raad de Raad op na te gaan of, en te bevestigen dat Servië een geloofwaardige inzet is blijven tonen en verdere vooruitgang heeft geboekt bij het te goeder trouw uitvoeren van afspraken die gemaakt zijn in de dialoog over onder meer het geïntegreerd grensbeheer, een akkoord heeft bereikt over inclusieve regionale samenwerking, en actief heeft meegewerkt zodat EULEX en KFOR hun mandaten konden uitvoer ...[+++]

En vue d'octroyer à la Serbie le statut de pays candidat, le Conseil européen charge le Conseil de vérifier et de confirmer que la Serbie a continué de faire preuve d'un engagement crédible et de progresser dans la mise en œuvre de bonne foi des accords conclus dans le cadre du dialogue, y compris sur la gestion intégrée des frontières, qu'elle est parvenue à un accord concernant une coopération régionale ouverte à tous et qu'elle a activement coopéré avec la mission EULEX et la KFOR afin de leur permettre d'exécuter leurs mandats.


De media zouden systematisch gecontroleerd worden, en verklikking lijkt aangemoedigd te worden. Er zijn ook regelmatig berichten over geweld en foltering aan de grens met de Gazastrook. 1. a) Welke informatie heeft u over de politieke en de sociaal-economische situatie in Egypte? b) In hoeverre werd er vooruitgang geboekt inzake het opbouwen van een rechtsstaat in Egypte en de eerbiediging ...[+++]

Le contrôle des médias semble être devenu systématique et les pratiques de dénonciation apparaissent comme encouragées sans parler des faits de violence et de torture qui sont régulièrement relatés à la frontière avec la Bande de Gaza. 1. a) Quels retours avez-vous de la situation politique mais aussi socio-économique dans ce pays? b) Où en est-on dans les avancées de la mise en place d'un véritable "Etat de droit" en Egypte et du respect des droits de l'homme et plus spécifiquement de la liberté d'expression (en ce compris de convic ...[+++]




D'autres ont cherché : over de vooruitgang die griekenland heeft geboekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de vooruitgang die griekenland heeft geboekt' ->

Date index: 2022-11-11
w