Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de zaak julia timosjenko » (Néerlandais → Français) :

4. bij de Oekraïense autoriteiten de ongerustheid over het vervolgen en arresteren van politieke opposanten over te maken, alsook over de disproportionele juridische middelen die hiervoor werden ingezet, niet alleen in de zaak Julia Timosjenko, maar ook in de zaak van Yuri Lutsenko, de voormalige minister van binnenlandse zaken, die in hechtenis zit sinds 26 december 2010;

4. de faire part aux autorités ukrainiennes de son inquiétude concernant les poursuites et arrestations dont font l'objet des membres de l'opposition politique et concernant la disproportion des moyens juridiques déployés à cet égard, dans le cas non seulement de Ioulia Timochenko, mais également de l'ancien ministre de l'Intérieur, Iouri Loutsenko, qui est détenu depuis le 26 décembre 2010;


I. verwijzend naar de mededelingen van de Europese hoge vertegenwoordiger voor Buitenlands Beleid Catherine Ashton aangaande de zaak Julia Timosjenko van 26 mei 2011 en 11 oktober 2011;

I. se référant aux déclarations des 26 mai 2011 et 11 octobre 2011 de la haute représentante de l'Union pour les Affaires étrangères, Catherine Ashton, sur le cas de Ioulia Timochenko;


C. verwijzend naar de resolutie van het Europese Parlement aangaande de zaak Julia Timosjenko en andere leden van de voormalige regering, van 8 juni 2011;

C. se référant à la résolution du Parlement européen du 8 juin 2011 sur les cas d'Ioulia Timochenko et d'autres membres du gouvernement précédent;


– gezien zijn eerdere resoluties over Oekraïne, met name zijn resolutie van 9 juni 2011 over de zaak Julia Timosjenko en van 27 oktober 2011 over de huidige ontwikkelingen in Oekraïne,

– vu ses résolutions antérieures sur l'Ukraine, notamment celles du 9 juin 2011 sur le cas d'Ioulia Timochenko et du 27 octobre 2011 sur l'évolution actuelle de la situation en Ukraine,


– gezien de verklaring van de vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid van 22 mei 2012 over de situatie in Oekraïne en de zaak Julia Timosjenko,

– vu la déclaration de la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, du 22 mai 2012, sur la situation en Ukraine et le cas de Ioulia Timochenko,


1. haar ongenoegen over te maken aan de Oekraïense autoriteiten met betrekking tot het proces tegen Julia Timosjenko dat, volgens vele internationale observatoren, politiek gemotiveerd was en helemaal niet voldeed aan Europese en internationale standaarden;

1. d'exprimer son mécontentement aux autorités ukrainiennes à propos du procès mené contre Ioulia Timochenko qui, selon de nombreux observateurs internationaux, était motivé par des considérations politiques et n'était absolument pas conforme aux normes européennes et internationales;


9. roept de Oekraïense autoriteiten op een onafhankelijk en onpartijdig internationaal juridisch panel samen te stellen dat rapport moet uitbrengen over de mogelijke schendingen van de fundamentele rechten en vrijheden in de zaken tegen Julia Timosjenko en andere leden van haar regering; is verheugd over de resultaten van de ontmoeting van de Voorzitter van het Europees Parlement, de heer Martin Schulz, met de Oekraïense premier, ...[+++]

9. invite les autorités ukrainiennes à instituer une commission juridique internationale indépendante et impartiale qui aurait pour mission de rendre compte des éventuelles violations des droits et des libertés fondamentaux dans les procès contre Ioulia Timochenko et d'autres membres de son gouvernement; note avec satisfaction les résultats des entretiens qu'ont eus son Président, M. Martin Schulz, et M. Mykola Azarov, Premier ministre d'Ukraine, et souhaite que les autorités ukrainiennes donnent suite à la proposition formulée d'un ...[+++]


C. overwegende dat het Europees Parlement de vervolging van en de rechtszaken alsook het vonnis tegen Julia Timosjenko heeft veroordeeld als een schending van de mensenrechten en van de rechtsstaat en kritiek heeft geuit op de humanitaire situatie in de gevangenissen alsook op de selectieve rechtspraak tegen Joeri Lutsenko, Valery Ivashchenko en anderen; overwegende dat er op 26 juni 2012 een uitspraak wordt verwacht over het cassatieberoep dat in de zaak van mevrouw Timosje ...[+++]

C. considérant que le Parlement européen condamne les poursuites, les actions en justice et le verdict à l'encontre de Ioulia Timochenko, considérés comme une violation des droits de l'homme et une atteinte à l'état de droit, et qu'il critique la situation humanitaire dans les prisons ainsi que l'application d'une justice sélective contre Iouri Loutsenko, Valeri Ivachtchenko et d'autres personnes; qu'un arrêt sur le recours en cassation de la décision du tribunal de l'arrondissement de Petchersk à Kiev dans l'affaire Timochenko est attendu le 26 j ...[+++]


– gezien de resolutie van de Parlementaire Vergadering EURONEST van 3 april 2012 over de situatie van Julia Timosjenko,

– vu la résolution du 3 avril 2012 de l'assemblée parlementaire Euronest sur la situation d'Ioulia Timochenko,


De Raad heeft een bespreking gewijd aan de follow-up van de top van het Oostelijk Partnerschap en recente ontwikkelingen in Oekraïne, waaronder het proces tegen voormalig eerste minister Julia Timosjenko en de onderhandelingen over een associatieovereenkomst tussen de EU en Oekraïne.

Les travaux du Conseil ont porté sur le suivi des débats tenus lors du sommet du partenariat oriental et sur l'évolution récente de la situation en Ukraine, y compris le procès de l'ancien premier ministre Ioulia Timochenko et les négociations en vue de la conclusion d'un accord d'association entre l'Ukraine et l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de zaak julia timosjenko' ->

Date index: 2022-06-19
w