Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de zelfbeschikking van zuid-soedan » (Néerlandais → Français) :

3. de groep (2) te steunen die op 19 oktober 2010 door de secretaris-generaal van de Verenigde Naties werd opgericht om de referenda over de zelfbeschikking van Zuid-Soedan en de regio van Abyei te superviseren.

3. de soutenir le groupe (2) mis sur pied le 19 octobre 2010 par le secrétaire général des Nations unies pour superviser les référendums sur l'autodétermination du Sud-Soudan et la zone d'Abyei.


Op Europees niveau schaar ik mij achter de verklaring over Zuid-Soedan die de hoge vertegenwoordiger, Federica Mogherini, op 20 september in naam van de Europese Unie bekendmaakte en waarin ze het heeft over het opleggen van sancties aan wie het vredesproces in Zuid-Soedan ondermijnt en waarin ze de steun uitspreekt voor het voornemen van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties om aanvullende maatregelen te treffen, waaronder een wapenembargo, als het optreden van UNMISS verder wordt tegengewerkt.

Sur le plan européen, je me fais l'écho des propos repris dans la déclaration publiée ce 20 septembre par la haute représentante, Federica Mogherini, au nom de l'Union européenne, concernant le Soudan du Sud notamment pour ce qui concerne l'infliction des sanctions à l'encontre de toute personne qui porterait atteinte au processus de paix au Soudan du Sud et le soutien au Conseil de sécurité des Nations unies dans sa volonté d'envisager des mesures supplémentaires, y compris un embargo sur les armes, si le travail de la MINUSS continuait à faire l'objet d'obstructions.


3. Beschikt u over nadere informatie betreffende een mogelijke versterking van de capaciteit van UNMISS, de VN-missie in Zuid-Soedan?

3. Disposez-vous à ce jour de plus d'informations sur un possible renforcement de la MINUSS, la mission de l'ONU au Soudan du Sud?


Die resolutie verzoekt de Hoge Commissaris voor de Mensenrechten om een onderzoeksmissie te ondernemen waarin beweringen over mensenrechtenschendingen, geweldplegingen en ermee samenhangende ernstige misdrijven in Zuid-Soedan diepgaand onderzocht moeten worden. 5. Tot op heden heeft België geen specifieke humanitaire financiering toegekend om een antwoord te bieden op de cholera-epidemie in Zuid-Soedan.

Cette résolution demande au Haut-Commissariat aux Droits de l'homme d'entreprendre une mission d'établissement des faits qui devra mener une enquête approfondie sur les allégations de violations des Droits de l'homme, d'exactions et de crimes connexes graves commis au Soudan du Sud. 5. Aucun financement humanitaire spécifique n'a été alloué par la Belgique pour répondre à l'épidémie de choléra au Soudan du Sud jusqu'à présent.


Tijdens de conferentie van hoog niveau van 16 juni 2015 in Genève over de humanitaire crisis in Zuid-Soedan heeft België, in aanwezigheid van de ambassadeur van Zuid-Soedan, gepleit voor onbelemmerde humanitaire toegang.

La Belgique a plaidé lors de la Conférence de haut-niveau du 16 juin 2015 sur la crise humanitaire au Soudan du Sud, en présence de l'ambassadeur du Soudan du Sud à Genève, pour un accès humanitaire sans contrainte.


4. Mijn interesse gaat vooral uit naar de situatie in de DRC en in Zuid-Soedan. Kunt u me meer details bezorgen over de situatie in die landen?

4. Mon intérêt est principalement focalisé sur la situation en RDC et au Sud Soudan: dès lors, serait-il possible d'obtenir de plus amples détails concernant la situation?


4. de inspanningen van de officieren van de Politiedienst van Zuid-Soedan (PZS), de politie van de UNO en de Noorse regering te ondersteunen bij het opleiden van 120 Zuid-Soedanese officieren die voor de veiligheid moeten worden ingezet tijdens het referendum over zelfbeschikking;

4. de soutenir les efforts des officiers du Service de police du Sud-Soudan (SPSS), la police de l'ONU et le gouvernement norvégien pour former 120 officiers sud-soudanais aux mesures de sécurité qui devront être mises en œuvre lors du référendum d'autodétermination;


Ondertussen wordt de situatie in Zuid-Soedan nog delicater omdat de 110.000 mensen die reeds in mei 2011 het grensgebied van Abyei ontvlucht zijn na gevechten tussen Soedan en Zuid-Soedan nog niet zijn kunnen terugkeren door het ontbreken van een akkoord tussen beiden landen over de olierijke grensregio.

Entre-temps, la situation au Sud-Soudan est devenue encore plus délicate parce qu'en l'absence d'accord entre les deux pays sur la région frontalière pétrolière, les 110 000 personnes qui ont fui la zone frontière d' Abyei après les combats entre le Soudan et le Sud-Soudan n'ont pas encore pu rentrer.


De heer Anciaux wil een tijdig georganiseerd parlementair debat over een erkenning van Zuid-Soedan door de huidige regering in lopende zaken, en vraagt tevens dat de regering in lopende zaken de uitdrukkelijke toestemming vraagt aan het parlement om een onafhankelijk Zuid-Soedan correct te kunnen erkennen.

M. Anciaux veut un débat parlementaire organisé en temps opportun sur la reconnaissance du Sud-Soudan par le gouvernement actuel en affaires courantes et demande également que le gouvernement en affaires courantes sollicite le consentement exprès du Parlement afin de pouvoir reconnaître valablement un Sud-Soudan indépendant.


Drie wetten werden meer bepaald aangenomen eind december 2009 : de wet over het referendum van Zuid-Soedan; de wet op het organiseren van de volksraadpleging in de twee Staten van Zuid Kordofan en de Blauwe Nijl; de wet over het referendum van Abyei.

Trois lois, notamment, ont été adoptées à la fin du mois de décembre 2009: la loi pour le référendum du Sud-Soudan; la loi pour l'organisation de la consultation populaire dans les deux États du Sud Kordofan et du Nil bleu; la loi pour le référendum d'Abyei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de zelfbeschikking van zuid-soedan' ->

Date index: 2024-08-31
w