Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over deze amendementen zouden ertoe " (Nederlands → Frans) :

Roemeense justitiële instanties waaronder het Hoge Hof en de Hoge Raad voor de Magistratuur drukten hun bezorgdheid uit over deze wijzigingen omdat die ertoe zouden leiden dat parlementsleden[31] niet meer onder de toepassingssfeer zouden vallen van de wetgeving inzake corruptiemisdrijven als het aannemen van smeergeld, ongeoorloofde beïnvloeding en machtsmisbruik.

Les institutions judiciaires roumaines, notamment la Haute cour et le CSM, ont exprimé leur vive préoccupation concernant ces modifications, qui auraient pour effet de soustraire les parlementaires[31] à la législation relative aux délits de corruption, tels que les pots-de-vin, le trafic d'influence et l'abus de pouvoir.


In een tweede advies van 8 mei 2015, over amendementen van de Regering die niet werden aangenomen en die ertoe strekten de desactivatie van Doel I met terugwerkende kracht uit te stellen zodat de individuele vergunningen tot exploitatie en tot elektriciteitsproductie zouden worden geacht nooit te zijn vervallen, heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State de overeenstemming van een verlenging van de werking van een kerncentra ...[+++]

Dans un deuxième avis daté du 8 mai 2015, portant sur des amendements du Gouvernement qui n'ont pas été adoptés et qui se limitaient à différer la désactivation de Doel 1 avec effet rétroactif, de sorte que les autorisations individuelles d'exploitation et de production d'électricité seraient censées n'avoir jamais expiré, la section de législation du Conseil d'Etat a examiné de manière plus approfondie la conformité d'une prolongation de l'activité d'une centrale nucléaire aux Conventions d'Espoo et d'Aarhus, et à la directive 2011/9 ...[+++]


Uit de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof in de eerste prejudiciële vraag ook wordt verzocht zich uit te spreken over de inachtneming van artikel 30 van de Grondwet : - door de wet van 30 juli 1938, in zoverre zij niet voorziet in een verdeelsleutel die in acht moet worden genomen bij de benoemingen in een graad van hoofdofficier tussen de kandidaten van het Franse taalstelsel en die van het Nederlandse taalstelsel; - door de woorden « volgens de regels die Hij bepaalt » in artikel 41, eerste lid, van de wet van ...[+++]

Il ressort des motifs de la décision de renvoi que la première question préjudicielle invite aussi la Cour à statuer sur le respect de l'article 30 de la Constitution : - par la loi du 30 juillet 1938, en ce qu'elle ne prévoit pas de clé de répartition à respecter lors des nominations à un grade d'officier supérieur entre les candidats du régime linguistique français et ceux du régime linguistique néerlandais; - par les mots « suivant les règles qu'Il détermine » de l'article 41, alinéa 1, de la loi du 1 mars 1958, non seulement en ce qu'ils n'habi ...[+++]


We moeten voorzichtig zijn, want de onderhandelingen over deze amendementen zouden ertoe kunnen leiden dat de vaststelling van het besluit vertraging oploopt, en we zouden daarom kunnen overwegen ons in het kader van dit besluit niet in ellenlange en gecompliceerde onderhandelingen te storten.

Nous devrions être prudents, car la négociation relative à ces amendements pourrait retarder l’adoption de la décision, et nous pourrions envisager de ne pas entamer des négociations fastidieuses et compliquées dans le cadre de cette décision.


De amendementen zouden ertoe leiden dat de mogelijkheden van de Commissie om maatregelen te nemen om te waarborgen dat vissers uit de lidstaten niet op gereguleerde bestanden vissen waarvoor de desbetreffende lidstaat geen of slechts een klein quotum heeft, substantieel zouden worden aangetast.

Ces amendements réduisent de manière notable la possibilité, pour la Commission, de prendre des mesures visant à garantir que les pêcheurs d’un État membre ne puisent pas dans un stock réglementé pour lequel leur État membre n’a pas de quota, ou ne dispose que d’un quota réduit.


De amendementen zouden ertoe leiden dat de mogelijkheden van de Commissie om maatregelen te nemen om te waarborgen dat vissers uit de lidstaten niet op gereguleerde bestanden vissen waarvoor de desbetreffende lidstaat geen of slechts een klein quotum heeft, substantieel zouden worden aangetast.

Ces amendements réduisent de manière notable la possibilité, pour la Commission, de prendre des mesures visant à garantir que les pêcheurs d’un État membre ne puisent pas dans un stock réglementé pour lequel leur État membre n’a pas de quota, ou ne dispose que d’un quota réduit.


De amendementen 74 tot en met 78 zouden ertoe leiden dat de druk op de lidstaten om zich aan de nationale quota te houden substantieel wordt verminderd.

Les amendements 74 à 78 réduisent substantiellement la pression exercée sur les États membres pour qu’ils respectent les quotas nationaux.


De voorgestelde amendementen zouden ertoe leiden dat een aantal producten dat op dit moment op de markt is, zou verdwijnen.

L’amendement proposé impliquerait la disparition de plusieurs produits actuellement commercialisés.


Studies over dit onderwerp zouden ertoe kunnen bijdragen de potentiële impact van dreigingen in te schatten en vast te stellen welke lidstaten in geval van een ernstig incident zouden worden getroffen.

Les études sur les interdépendances contribueraient à l'analyse de l'impact potentiel des menaces contre certaines IC et permettraient notamment de savoir quels États membres seraient touchés en cas d'incident majeur affectant les IC.


De Commissie verbindt zich ertoe, bij de opstelling van haar advies inzake de amendementen van het Parlement uit hoofde van artikel 294 van het VWEU zoveel mogelijk rekening te houden met de in tweede lezing aangenomen amendementen. Wanneer zij om zwaarwegende redenen en na behandeling door het college besluit deze amendementen niet over te nemen of niet go ...[+++]

En formulant son avis sur les amendements du Parlement au titre de l'article 294 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, la Commission s'engage à tenir le plus grand compte des amendements adoptés en deuxième lecture; si, pour des raisons importantes et après examen par le collège, elle décide de ne pas reprendre ou de ne pas approuver de tels amendements, elle s'en explique devant le Parlement et, en tout état de cause, dans l'avis qu'elle émet, en vertu de l'article 294, paragraphe 7, point c), du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, sur les amendements du Parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over deze amendementen zouden ertoe' ->

Date index: 2023-11-19
w