Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Aanschaf over de grens
Conversiehysterie
Conversiereactie
Frigiditeit
Hysterie
Hysterische psychose
Impotentie
Kopen over de grens
Neventerm
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Patiënt met zorgen over
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Promiscuïteit
SALT
Seksuele oriëntatie
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Vermoeidheidssyndroom
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften
Winkelen over de grens

Vertaling van "over deze wantoestanden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

mener des actions d'éducation sur la règlementation en matière de recyclage


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Comité consultatif en matière d'aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

accord ADN [ accord ADNR | règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin ]


Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

entretiens sur la limitation des armes stratégiques | négociations sur la limitation des armements stratégiques | négociations sur la limitation des armes stratégiques | pourparlers sur la limitation des armes stratégiques | SALT [Abbr.]


aanschaf over de grens | kopen over de grens | winkelen over de grens

achat transfrontalier


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
gezien schriftelijke vragen E-000618/2013 van 22 januari 2013 over wantoestanden in de toeleveringsketen van de kleinhandel en E-002894/2013 van 13 maart 2013 over de vrijhandelsovereenkomst met Thailand en kinderarbeid in de conservenindustrie, en de antwoorden van de Commissie hierop,

– vu les questions écrites E-000618/2013 du 22 janvier 2013 sur les abus dans les chaînes d'approvisionnement du commerce de détail et E-002894/2013 du 13 mars 2013 sur l'accord de libre-échange avec la Thaïlande et le travail des enfants dans le secteur des conserveries, et les réponses apportées par la Commission,


gezien schriftelijke vragen E-000618/2013 van 22 januari 2013 over wantoestanden in de toeleveringsketen van de kleinhandel en E-002894/2013 van 13 maart 2013 over de vrijhandelsovereenkomst met Thailand en kinderarbeid in de conservenindustrie, en de antwoorden van de Commissie hierop,

– Vu les questions écrites E-000618/2013 du 22 janvier 2013 sur les abus dans les chaînes d'approvisionnement du commerce de détail et E-002894/2013 du 13 mars 2013 sur l'accord de libre-échange avec la Thaïlande et le travail des enfants dans le secteur des conserveries, et les réponses apportées par la Commission,


16. vraagt om wettelijke bescherming van in de levensmiddelensector werkzame klokkenluiders die de bevoegde instanties inlichten over wantoestanden.

16. demande l'introduction d'une protection légale pour les collaborateurs et employés qui informent les autorités compétentes des abus commis dans le secteur de l'alimentation.


13. toont zich bezorgd over de verslechtering van het bedrijfsklimaat in Oekraïne; is van oordeel dat Oekraïne de kans heeft laten voorbijgaan om iets te doen aan corruptie, ondoorzichtige belasting- en douanestelsels, het ontbreken van een onafhankelijke rechterlijke macht en een betrouwbaar rechtskader en de overheersende aanwezigheid van oligarchische belangengroepen in diverse bedrijfssectoren, en meent dat deze wantoestanden de intensivering van de handelsbetrekkingen tussen de EU en Oekraïne in de weg staan;

13. se montre inquiet devant la détérioration du climat des affaires en Ukraine, qui se caractérise par la corruption, des régimes fiscaux et douaniers non transparents, l'absence d'un environnement juridique fiable et d'un système judiciaire indépendant et la prédominance des intérêts oligarchiques dans divers secteurs économiques; fait remarquer que ces facteurs empêchent l'Ukraine d'exploiter les possibilités qui s'offrent à elle et constituent un obstacle à l'intensification des relations commerciales entre l'Union et l'Ukraine;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren, na een jaar van hard werken en meer dan 200 hoorzittingen, na zeven reizen naar het buitenland en na het onderzoek van duizenden pagina’s en stukken is datgene wat wij hedenochtend het Parlement voorleggen niet zomaar het eindverslag over de werkzaamheden van onze commissie: dit is een nauwkeurige analyse van vijf jaar misbruik en wantoestanden, die dikw ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, après une année de travail, plus de 200 auditions, sept missions à l’étranger et des milliers de pages et de documents examinés, ce que je présente au Parlement ce matin n’est pas seulement le rapport final relatif au travail de notre commission, c’est aussi une analyse rigoureuse de cinq années d’excès et d’abus, souvent tolérés au nom de la lutte contre le terrorisme international.


In de pers van Duitsland en Nederland kan men lezen over de wantoestanden in koranscholen: moslimkinderen worden er doordrongen van anti-westerse retoriek, er zouden anti-joodse boodschappen verspreid worden, de djihad wordt er verheerlijkt, er zijn de fysieke straffen voor wie de soera's niet correct kan afdreunen.

La presse allemande et néerlandaise fait état de situations critiques dans les écoles coraniques : les enfants musulmans y seraient abreuvés de discours anti-occidentaux, des messages antisémites y seraient diffusés, le djihad y serait glorifié et des châtiments corporels y seraient infligés à ceux qui ne récitent pas correctement les sourates.


De krant De Morgen berichtte in een driedelige reeks (22 juli-25 juli 2000) over wantoestanden in de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis.

Dans une série d'articles en trois parties publiés entre le 22 et le 25 juillet 2000, le quotidien flamand «De Morgen» a révélé des irrégularités aux Musées royaux d'Art et d'Histoire.


De krant De Morgen berichtte in een driedelige reeks (22 juli-25 juli 2000) over wantoestanden in de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis (KMKG).

Dans une série de trois articles (22 juillet-25 juillet 2000), le quotidien «De Morgen» a dénoncé des dysfonctionnements aux Musées royaux d'Art et d'Histoire (MRAH).


Tijdens het publiek debat in de Commissie over de schendingen van de mensenrechten in de wereld, hielden de Twaalf een tussenkomst waarbij voornoemde wantoestanden in Equatoriaal Guinea aan de kaak werden gesteld.

Lors du débat public qu'a tenu la commission sur les violations des droits de l'homme dans le monde, les Douze sont intervenus pour dénoncer la situation intolérable en Guinée équatoriale décrite ci-dessus.


Om onbegrip en wantoestanden die altijd mogelijk zijn wanneer de communicatie gebrekkig verloopt, te voorkomen, zouden detentiecentra die specifiek bestemd zijn voor de opsluiting van illegalen in afwachting van hun repatriëring, mijns inziens, over personeel moeten beschikken dat ook in andere talen dan het Frans en het Nederlands kan communiceren.

Les centres de détention pour illégaux en attente de rapatriement ayant un caractère spécifique devraient, à mon sens, disposer d'un personnel apte à pouvoir communiquer dans d'autres langues que le français et le néerlandais, et ce pour éviter des incompréhensions et des dérives toujours possibles lorsque la communication n'est pas de bonne qualité.


w