Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over dit erg belangrijke onderwerp » (Néerlandais → Français) :

Zij heeft dit probleem vastgesteld op Europees niveau en voor een erg belangrijk onderwerp, namelijk de intellectuele eigendom — met name inzake medicijnen — nochtans een van de grondvoorwaarden inzake gezondheid.

Elle a constaté ce problème au niveau européen et même pour un sujet très important, à savoir celui de la propriété intellectuelle, en particulier sur les médicaments, ce qui est pourtant l'une des conditions fondamentales en rapport avec la santé.


Tijdens de voorbije enorm moeilijke maanden, moest België ervoor strijden om dit akkoord mogelijk te maken door alle mogelijke hefbomen te activeren: 1. informele bilaterale contacten met de ministers van de andere lidstaten; 2. de mobilisering van het Europees Parlement, samen met mijn Franse collega Stéphane Le Foll, over deze problematiek in maart 2016; 3. Wanneer het onderwerp van de landbouwcrisis op de agenda stond van de afgelopen Europese Raad van 28 en 29 juni, heb ik persoonlijk het punt bij de eerste minister ondersteund ...[+++]

Durant ces derniers mois extrêmement difficiles, la Belgique a dû lutter pour faciliter cet accord en activant tous les leviers possibles: 1. les contacts bilatéraux informels avec les ministres des autres États membres; 2. la mobilisation du Parlement européen, avec mon collègue français Stéphane Le Foll, sur cette problématique en mars 2016; 3. lorsque le sujet de la crise agricole était à l'ordre du jour du Conseil européen du 28 et 29 juin 2016, j'ai personnellement soutenu le point auprès du premier ministre pour qu'il adopte une position forte sur ce sujet si important pour notre pays.


Het is nochtans erg belangrijk voor die jongeren dat ze zich inschrijven bij de tewerkstellingsdiensten, want daar krijgen ze raad over het opmaken van een cv, het solliciteren, het voeren van een sollicitatiegesprek, enz. In juni stelde u in antwoord op een vraag van mijn collega, mevrouw Kitir, dat u die jongeren zonder diploma niet in de steek zou laten en dat u die maatregelen na een jaar zou evalueren.

Pourtant, l'inscription à ces pôles de l'emploi est très importante pour ces jeunes qui peuvent ainsi bénéficier de conseils sur la manière de constituer un CV, de postuler, de se présenter à un entretien d'embauche etc. Au mois de juin, vous aviez répondu, à la question de ma collègue madame Kitir, que vous n'abandonneriez pas ces jeunes sans diplôme et que vous procéderiez à une évaluation de ces mesures après un an.


Het aantal personen dat gehoord werd, lijkt hem heel beperkt aangezien dit onderwerp in de organisatie van een democratische maatschappij toch wel erg belangrijk is.

Le nombre de personnes entendues lui semble extrêmement restreint compte tenu de l'importance du sujet dans l'organisation d'une société démocratique.


Het aantal personen dat gehoord werd, lijkt hem heel beperkt aangezien dit onderwerp in de organisatie van een democratische maatschappij toch wel erg belangrijk is.

Le nombre de personnes entendues lui semble extrêmement restreint compte tenu de l'importance du sujet dans l'organisation d'une société démocratique.


In hoeverre zal ons land, als belangrijk hoeder van het internationale recht, informatie over en analyse van JASTA delen met partners? c) In hoeverre zal België het onderwerp JASTA Europees agenderen?

Dans quelle mesure notre pays, en tant que gardien important du droit international, partagera-t-il avec des partenaires des informations et des analyses concernant le JASTA? c) Dans quelle mesure la Belgique inscrira-t-elle le JASTA à l'agenda européen?


Het is belangrijk om weten dat er Cubaanse gevangenissen met erg uiteenlopende statuten bestaan (hoge veiligheid, werkkamp met mogelijkheid om naar huis te gaan, enz.). Volgens onze informatie over gevangenen uit lidstaten van de Europese Unie zijn de gevangenisomstandigheden in Cuba streng maar beter dan in andere landen van de regio.

Il faut savoir qu'il existe des prisons cubaines de statuts très différents (haute sécurité, camp de travail avec possibilité de retour au domicile, etc.) Selon nos informations concernant les détenus issus des pays membres de l'Union européenne, les conditions carcérales à Cuba sont sévères mais meilleures que dans les autres pays de la région.


Daarom is het ook belangrijk om in politieke discussies over dit onderwerp over de juiste cijfers te beschikken.

Il est dès lors important de disposer de chiffres exacts pour pouvoir mener un débat politique approfondi en la matière.


Het onderwerp dat we vandaag behandelen, is erg belangrijk omdat het betrekking heeft op de wijze waarop de Staten de verdeling van de rijkdommen en de welvaart in de wereld organiseren.

- Le sujet qui nous occupe aujourd'hui est important puisqu'il a trait à la manière dont les États organisent et négocient la répartition des richesses et de la prospérité mondiale.


Naast de juridische vraag of een regering in lopende zaken daar wel de bevoegdheid voor heeft, is het politiek erg belangrijk dat we het er allemaal over eens zijn dat een uitgebreide lijst belangrijk en noodzakelijk is.

Outre la question juridique de savoir si un gouvernement en affaires courantes en possède bien la compétence, il est politiquement très important que nous soyons tous d'accord pour affirmer qu'une liste étendue est importante et nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over dit erg belangrijke onderwerp' ->

Date index: 2021-08-14
w