1° bij tussenkomst van een mobiele urgentiegroep duidt de arts van deze mobiele urgentiegroep in toepassing van het koninklijk besluit van 2 april 1965 houdende vaststelling van de modaliteiten tot inrichting van de dringende geneeskundige hulpverlening en houdende aanwijzing van gemeenten als centra van het eenvormig oproepstelsel, een ziekenhuis dat beschikt over een basiszorgprogramma " acute beroertezorg" of een gespecialiseerd zorgprogramma " acute beroertezorg met invasieve procedures" , aan als meest aangewezen ziekenhuis.
1° en cas d'intervention d'un service mobile d'urgence, le médecin de ce service mobile d'urgence, en application de l'arrêté royal du 2 avril 1965 déterminant les modalités d'organisation de l'aide médicale urgente et portant désignation des communes comme centres du système d'appel unifié, indique un hôpital disposant d'un programme de soins de base " soins de l'accident vasculaire cérébral aigu" ou d'un programme de soins spécialisé " soins de l'accident vasculaire cérébral impliquant des procédures invasives" , comme l'hôpital le plus approprié.