Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over een decennium zullen voordoen » (Néerlandais → Français) :

Niettemin zijn en blijven veel zaken nog onzeker, aangezien economische en politieke ontwikkelingen die zich over een decennium zullen voordoen, moeilijk zijn te voorspellen. Een beslissing van de Verenigde Staten om zich alsnog bij het Protocol van Kyoto aan te sluiten, zou uiteraard door de gehele wereld en in het bijzonder door de EU worden verwelkomd, omdat dit de milieueffectiviteit van het protocol aanzienlijk zou versterken. Het zou ook effecten op het concurrentievermogen wegnemen in economische sectoren die aan de werking van de internationale markten zijn blootgesteld.

Néanmoins, de nombreuses incertitudes demeurent et demeureront car les évolutions économiques et politiques au cours de la décennie qui vient sont difficiles à prévoir. La décision des États-Unis de rejoindre les parties au protocole de Kyoto serait évidemment bien accueillie dans le monde entier et notamment par l'UE, étant donné qu'elle renforcerait sensiblement l'efficacité environnementale du protocole. Elle éliminerait aussi l ...[+++]


Mochten sommige van de bovenbeschreven potentiële structurele problemen zich ook daadwerkelijk voordoen, dan zullen verregaande maatregelen moeten worden genomen om ervoor te zorgen dat de grote Europese sector van de beleggingsfondsen over de juiste instrumenten beschikt en dat de Europese beleggers een hoog niveau van bescherming genieten wanneer zij het volgende decennium binnentreden. ...[+++]

Dans l’hypothèse où certains des risques structurels identifiés plus haut se matérialiseraient, des actions d’envergure seraient requises en vue de s’assurer que le vaste secteur européen des fonds puisse entrer dans la prochaine décennie en disposant des instruments adéquats tout en garantissant aux investisseurs un degré élevé de protection.


De EU moet kunnen beschikken over instrumenten om vast te stellen in welke economische sectoren en beroepen zich wervingsproblemen of vaardigheidslacunes voordoen of zullen voordoen.

L'Union a besoin d'outils pour repérer les secteurs économiques et les types d'emplois qui sont confrontés, ou seront confrontés, à des difficultés de recrutement ou à des pénuries de main-d'œuvre qualifiée.


Meningsverschillen over een aantal gevallen zullen zich echter ieder jaar blijven voordoen.

Il est néanmoins probable qu'un désaccord persistera chaque année sur un certain nombre de cas.


Ik verduidelijk dat ik heden nog over enkele vacante betrekkingen voor uitvoerende personeelsleden beschik, waarin ik zal voorzien op basis van de nieuwe behoeften die zich zullen voordoen op niveau van de verschillende cellen van mijn kabinetten.

Je précise que je dispose encore à ce jour de quelques vacances d'emplois pour le personnel d'exécution, auxquels je pourvoirai sur la base des nouveaux besoins qui se manifesteront au niveau des différentes cellules de mes cabinets.


Een technisch probleem lijkt zich evenwel te zullen voordoen : in geval van mislukking van de bemiddelingsprocedure, beschikt het kind niet over de identificerende gegevens van de moeder.

Une difficulté technique est cependant prévisible: en cas d'échec du processus de médiation, l'enfant ne disposera pas des données identifiantes de la mère.


Er zullen zich dus meningsverschillen voordoen over de interpretatie van het concept subsidiariteit.

Il y aura donc des divergences de vues à propos de l'interprétation du principe de subsidiarité.


Er zullen zich dus meningsverschillen voordoen over de interpretatie van het concept subsidiariteit.

Il y aura donc des divergences de vues à propos de l'interprétation du principe de subsidiarité.


- in 2007 zullen de resultaten worden gepresenteerd van een studie over de horizontale problemen die zich voordoen bij de onderhandelingen over en de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning en over de lacunes in het huidige systeem voor samenwerking in strafzaken, die kunnen worden verholpen met nieuwe instrumenten.

- Une étude des problèmes horizontaux survenant dans le cadre de la négociation et de l'application du principe de reconnaissance mutuelle, ainsi que des lacunes du système actuel de coopération en matière pénale auxquelles de nouveaux instruments permettraient de remédier, sera présentée en 2007.


Klachten over eventuele discriminerende praktijken zullen natuurlijk behandeld worden, indien mocht blijken dat die zich in de FOD voordoen.

Des plaintes relatives à d'éventuelles pratiques discriminatoires seront naturellement traitées s'il devait s'avérer qu'elle existent au SPF.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over een decennium zullen voordoen' ->

Date index: 2022-01-10
w