Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over een ervaring van minimum vijftien jaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. D ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialeme ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In afwijking van het tweede lid kan de duur van de stage worden ingekort als de stagiair al over een ervaring van minimum vijftien jaar beschikt met de uitoefening van het beroep van bedrijfsrevisor.

Par dérogation à l'alinéa 2, cette durée peut être réduite lorsqu'un stagiaire dispose déjà d'une expérience de quinze ans au moins liée à l'exercice de la profession de réviseur d'entreprises.


3° een ervaring van minimum een jaar bezitten inzake de verwerking van informatie of bescherming van gegevens.

3° justifier d'une expérience d'au moins 1 an en matière de traitement de l'information ou de protection des données;


Opdat de kandidatuur ontvankelijk zou zijn, moet de kandidaat grondige ervaring van minimum één jaar kunnen aantonen in het domein van het beheer en de ontsluiting van elektronische bronnen.

Pour que la candidature soit recevable le candidat doit pouvoir justifier une expérience approfondie de minimum un an dans le domaine de la gestion et de la valorisation des ressources électroniques.


3° een ervaring van minimum een jaar bezitten inzake de verwerking van informatie of bescherming van gegevens.

3° justifier d'une expérience d'au moins 1 an en matière de traitement de l'information ou de protection des données ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° belast met de opdracht bedoeld in artikel 154, tweede lid, 3°, van het Wetboek beschikt minstens over een baccalaureaat of een gelijkwaardig diploma of een nuttige ervaring van minimum drie jaar inzake socio-professionele inschakeling;

3° affectée à la mission visée à l'article 154, alinéa 2, 3°, du Code, dispose au minimum d'un baccalauréat ou un diplôme équivalent ou d'une expérience utile de trois ans minimum en matière d'insertion socioprofessionnelle;


+ relevante professionele ervaring : u beschikt over relevante professionele ervaring van minimum twee jaar in het domein van constructie/bouw binnen hetwelke u minstens 1 van volgende taken uitvoert : o tekenaar van architecturale plannen; o tekenaar van technische plannen rond elektriciteit, HVAC; o opmeter/deviseur; o voerman van bouwplaatsen; o controleur van de werken; o leraar in het domein van bouwtechnieken, elektriciteit, HVAC, architectu ...[+++]

+ expérience : Vous possédez une expérience professionnelle pertinente, d'au moins deux ans, dans le domaine de la construction dans lequel vous accomplissiez au moins une des tâches reprises ci-dessous : o dessinateur de plans d'architecture; o dessinateur de plans techniques électricité, HVAC; o métreur/deviseur; o conducteur de chantiers de construction; o contrôleur de travaux; o enseignant dans le domaine des techniques de construction, électricité, HVAC, dessin d'architecture,.


Wat betreft de relevante professionele werkervaring, verwachten we een ervaring van minimum twee jaar in één of meerdere van volgende domeinen : o Het beheren (installatie, update, optimalisatie en/of incidenten) van computersystemen (hardware, netwerk, databank, webserver,...) voor ten minste een 100-tal gebruikers. o Het ontwikkelen van computersystemen (hardware, netwerk, databank, webserver,...) voor ten minste een 100-tal gebruikers. c) OFWEL bezit u een relevante professionele werkervaring van minimum drie jaar ...[+++]

Par expérience professionnelle pertinente, on entend une expérience professionnelle de minimum deux années dans un des domaines suivants : o La gestion (installation, mise à jour, optimalisation et/ou incidents) des systèmes informatiques (matériel, réseau, base de données, serveur web,...) pour au moins 100 utilisateurs. o Le développement de systèmes informatiques (matériel, réseau, base de données, serveur w ...[+++]


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : een relevante professionele ervaring van minimum drie jaar in het domein van gelijke kansen en anti-discriminatie waarvan minstens één jaar ervaring met minstens één van onderstaande taken : o Opmaak van wetteksten en andere regelgevende teksten. o Beleidsmatig onderzoek in het domein van het antidiscriminatierecht.

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : une expérience professionnelle pertinente de minimum trois ans dans le domaine de l'égalité des chances ou de l'anti-discrimination comprenant au minimum un an d'expérience dans une des 2 tâches suivantes : o Rédaction de textes de loi et de textes règlementaires. o Recherche conformément à la politique dans la domaine de l'anti-discrimination.


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum: een relevante professionele ervaring van minimum 6 jaar als geneesheer (met inbegrip van de specialisatie). o benoemd zijn in klasse A3; o of minstens 4 jaar ancienniteit in klasse A2; o of een ancienniteit van in totaal 6 jaar in klasse A1 + A2; o of minstens 6 jaar ancienniteit in klasse A1.

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum 6 ans d'expérience professionnelle pertinente comme médecin (incluant la spécialisation).


EN 2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : Een relevante professionele ervaring van minimum acht jaar in het domein ICT-ontwikkeling, verdeeld over ten minsten 3 van de 4 taken : - projectmanagement met betrekking tot softwareontwikkeling; - businessanalyse met betrekking tot softwareontwikkeling; - procesanalyse met het oog op de ontwikkeling van software zoals een database; - coaching en o ...[+++]

ET 2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Une expérience professionnelle pertinente dans le domaine du développement des TIC, de minimum huit années réparties dans au moins 3 des 4 tâches reprises ci-dessous : - project management en relation avec le développement de software. - business analyse en relation avec le développement de software.




D'autres ont cherché : over een ervaring van minimum vijftien jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over een ervaring van minimum vijftien jaar' ->

Date index: 2022-11-07
w