Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over een eventuele evolutie ervan " (Nederlands → Frans) :

Het is duidelijk dat dit fenomeen ook in België bestond en bestaat, maar het is niet mogelijk om een correcte uitspraak te doen over een eventuele evolutie ervan.

Il est clair que ce phénomène a également existé et existe encore en Belgique, mais il n’est pas possible de se prononcer précisément sur son évolution éventuelle.


3. Beschikt u over meer gedetailleerde cijfergegevens over het aantal aanvallen op en intrusies in de computernetwerken van de Belgische Staat in 2015 en 2016, het aantal gevallen waarbij effectief werd gebruikgemaakt van een lek in een protocol en over de eventuele gevolgen ervan?

3. Disposez-vous de statistiques plus détaillées sur le nombre d'attaques et d'intrusions auxquelles les réseaux informatiques de l'État belge ont dû faire face en 2015 et 2016, la proportion d'entre elles exploitant effectivement une faille de protocole, ainsi que leurs éventuelles conséquences?


Dat zou, aldus KCE rapport 160, er op neer komen dat het in België gaat om circa 170.000 personen. 2. Gezien er momenteel geen betrouwbare en volledige gegevens voorhanden zijn is het niet mogelijk om over prevalentiecijfers, de evolutie ervan en de mogelijke verspreiding te beschikken.

Cela reviendrait, selon le rapport KCE 160, à près de 170.000 personnes en Belgique. 2. Étant donné que nous ne disposons pas actuellement de données fiables et complètes, il nous est impossible de fournir les chiffres relatifs à la prévalence et à son évolution ainsi que la répartition possible.


4. a) Beschikt u over cijfers voor de voorbije vijf jaar met betrekking tot het aantal personen dat jaarlijks afstudeert en het apothekersdiploma behaalt? b) Hoe zou u, gelet op die cijfers en de evolutie ervan, voor die studenten de kans inschatten dat zij hun beroep niet in België zullen kunnen uitoefenen?

4. a) Disposez-vous de chiffres concernant le nombre de diplômés en pharmacie par an, pour les cinq dernières années? b) Compte tenu de ces chiffres et de leur évolution, comment évalueriez-vous les risques pour ces étudiants de ne pas pouvoir développer leur activité en Belgique?


2. Zou u een overzicht over vijf jaar kunnen geven, van 2010 tot en met 2014, zodat eventuele evoluties toch al wat duidelijk worden?

2. Pouvez-vous fournir un aperçu annuel sur une période de cinq ans, de 2010 jusqu'à 2014 inclus, de sorte que les éventuelles évolutions apparaissent plus distinctement?


De heer Delpérée betreurt dat voorliggende bepalingen zich enkel uitspreken over het gebruik van camera's en dat ze noch aangeven noch zich uitspreken over het materiaal zelf en de evolutie ervan. Noch spreekt het voorstel zich uit over de eisen waaraan de installateurs van dergelijke installaties moeten voldoen.

M. Delpérée déplore que le texte à l'examen règle uniquement l'utilisation de caméras et ne dise mot ni du matériel lui-même et de son évolution, ni des exigences auxquelles les installateurs de tels systèmes doivent répondre.


De heer Delpérée betreurt dat voorliggende bepalingen zich enkel uitspreken over het gebruik van camera's en dat ze noch aangeven noch zich uitspreken over het materiaal zelf en de evolutie ervan. Noch spreekt het voorstel zich uit over de eisen waaraan de installateurs van dergelijke installaties moeten voldoen.

M. Delpérée déplore que le texte à l'examen règle uniquement l'utilisation de caméras et ne dise mot ni du matériel lui-même et de son évolution, ni des exigences auxquelles les installateurs de tels systèmes doivent répondre.


Deze wetgeving en de andere maatregelen moeten geregeld worden onderzocht in overleg met de vertegenwoordigers van de organisaties van reders en zeevarenden met het oog op de eventuele herziening ervan om rekening te houden de evolutie van de technologie en het onderzoek en op de noodzaak om ze permanent bij te sturen (paragraaf 3).

Cette législation et ces autres mesures doivent être régulièrement examinées, en consultation avec les représentants des organisations d'armateurs et de gens de mer, en vue de leur éventuelle révision pour tenir compte de l'évolution de la technologie et de la recherche et de la nécessité de les améliorer constamment (paragraphe 3).


1. a) Wat zijn de cijfers van de aangegeven verkrachtingen binnen Belgische gevangenissen over de jongste vijf jaar (indien mogelijk tien jaar)? b) Graag uw verklaringen voor eventuele evoluties.

1. a) Combien de viols au sein des prisons belges ont été enregistrés au cours des cinq dernières années (au cours des dix dernières années, si possible)? b) Pourriez-vous expliquer une éventuelle évolution des chiffres?


Wat is de evolutie in de ontwikkeling van de diabetespas en de eventuele integratie ervan in eHealth?

Comment évoluent le développement du passeport du diabète et son éventuelle intégration dans eHealth ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over een eventuele evolutie ervan' ->

Date index: 2022-02-04
w