Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over een nieuwe staatshervorming ondertekenden " (Nederlands → Frans) :

— Paul Geudens (2012) : « De acht partijen die het akkoord over een nieuwe staatshervorming ondertekenden hebben daar het volgende op gevonden.

— Paul Geudens (2012): « Les huit partis qui ont signé l'accord relatif à une nouvelle réforme de l'État ont inventé le mécanisme suivant.


Zij die denken dat de resolutie van het Vlaamse Parlement over een nieuwe staatshervorming zonder grondwetsherziening kan worden doorgevoerd, maken zich illusies.

Ceux qui pensent que la résolution du Parlement flamand sur une nouvelle réforme de l'État pourrait être réalisée sans une révision de la Constitution se font des illusions.


Naar het voorbeeld van de andere Franstalige partijen is hij van mening dat de lijst van artikelen beperkt moet blijven aangezien het niet wenselijk is de communautaire doos van Pandora te openen en een groot debat te voeren over de noodzaak van een nieuwe staatshervorming.

En ce qui concerne le caractère limité de la liste, il estime, à l'instar des autres partis francophones, qu'il n'est pas souhaitable d'ouvrir à présent la boîte de Pandore communautaire et d'entamer un grand débat sur l'opportunité d'une nouvelle réforme de l'État.


Spreker herhaalt dat in een voetnoot van het akkoord over de nieuwe staatshervorming alleen de Zinneke Parade als voorbeeld wordt gegeven, maar iedereen weet dat daar veel meer achter schuilt.

L'intervenant rappelle qu'une note de bas de page de l'accord sur la nouvelle réforme de l'État ne cite, pour tout exemple, que la Zinneke Parade alors que tout le monde sait que cela cache beaucoup plus.


27 JUNI 2016. - Gemeenschappelijke Verklaring over de ziekenhuisnoodplanning Gelet op de respectievelijke bevoegdheden waarover de Federale Staat en de in artikel 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet bedoelde overheden, hierna de Gemeenschappen/ Gewesten genoemd, op het vlak van het gezondheidsbeleid beschikken, Gelet op het Koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd, m ...[+++]

27 JUIN 2016. - Déclaration conjointe concernant le plan Mise en Alerte des Services Hospitaliers (MASH) Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, ci-après dénommées Communautés et Régions, sur le plan de la politique de santé, Vu l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, notamment l'annexe A, III, 14°, Vu l'arrêté royal du 17 octobre 1991 et la circulaire du 4 novembre 1993, Vu l'arrêté royal du 16 février 2006 et la circulaire ministérielle NPU-1 du 26 octobre ...[+++]


19 OKTOBER 2015. - Protocolakkoord tussen de Federale Regering en de in artikel 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet bedoelde overheden betreffende het beheer en de financiering van de applicatie (e-Cad) voor het beheren van de erkenningen en de praktijkvergunningen van de gezondheidszorgbeoefenaars Gelet op de respectieve bevoegdheden waarover de Federale Staat en de in artikel 128, 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet bedoelde overheden, hierna de Gemeenschappen, genoemd, op het vlak van het gezondheidsbeleid beschikken; Gelet op de persoonsgebonden bevoegdheden inzake erkenning van de gezondheidszorgbeoefenaars bedoeld in artikel 5 ...[+++]

19 OCTOBRE 2015. - Protocole d'accord conclu entre le Gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, concernant la gestion et le financement de l'applicatif informatique (e-Cad) de gestion des agréments et des autorisations de pratique des professionnels des soins de santé Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, ci-après dénommées Communautés, sur le plan de la politique de santé; Vu les compétences personnalisables en matière d'agrément des professionnels de santé visée dans l'article 5 § 1; Considérant que la sixième réforme de l'Etat a transféré de nouvelles compétences en matière de sa ...[+++]


De nieuwe bevoegdheidsverdeling als gevolg van de zesde staatshervorming heeft tot gevolg dat een coherent ziekenhuisbeleid enkel mogelijk is indien de verschillende bevoegde beleidsniveaus het eens worden over hun strategische visies en samenwerken aan de implementatie van die visies.

La nouvelle répartition des compétences suite à la sixième réforme de l'État a pour effet qu'une politique hospitalière cohérente n'est possible que si les différents niveaux de pouvoir compétents s'accordent sur leurs visions stratégiques et collaborent à la mise en oeuvre de ces visions.


Art. 101. In afwijking van artikel 26, § 1, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting en van de boekhouding van de Diensten van de Waalse Regering, worden de Minister van Tewerkstelling en Vorming en de Minister van Begroting ertoe gemachtigd om vastleggingskredieten over te dragen tussen de programma's 11 en 25 van organisatieafdeling 18 tussen de verschillende nieuwe basisallocaties, die in dit decreet zijn opgericht na de overdracht van bevoegdheden in het kader van de Zesde ...[+++]

Art. 101. Par dérogation à l'article 26, § 1 , du décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget et de la comptabilité des Services du Gouvernement wallon, la Ministre de l'Emploi et de la Formation et le Ministre du Budget sont autorisés à transférer, entre les programmes 11 et 25 de la division organique 18 des crédits d'engagement entre les différents articles de base, nouvellement créés dans le présent décret suite au transfert de compétences opérés dans le cadre de la 6 Réforme de l'Etat en exécution de la loi spéciale du 6 janvier 2014 ou transférées, suite à cette réforme par la Fédération Wallonie-Bruxelles en vertu d ...[+++]


B. het nieuws verwelkomend dat zes oudere politieke gevangenen nu zijn vrijgelaten naar aanleiding van een verzoek van Razali Ismail, speciaal gezant van de VN, tijdens zijn bezoek aan Birma in oktober, maar ontzet dat zij zijn vrijgelaten op voorwaarde dat zij een verklaring ondertekenden waarin zij aanvaardden opnieuw te zullen worden gearresteerd indien zij hun activiteiten ter bevordering van de democratie voortzetten, en bovendien ontzet over de berichten dat de ...[+++]

B. apprenant avec satisfaction que six prisonniers politiques âgés viennent d'être libérés comme suite à la demande formulée par M. Razali Ismail, envoyé spécial des Nations unies, durant la visite que celui-ci a effectuée en octobre dans ce pays, mais consterné par le fait que ces libérations ont été effectuées contre la signature d'une déclaration par laquelle les personnes concernées acceptent d'être remises en prison si elles poursuivent leurs activités en faveur de la démocratie, ainsi que par les informations selon lesquelles Soe Thein, journaliste et membre de la NLD détenu sans jugement depuis mai 1996, se trouve, après une deux ...[+++]


De dag na de verkiezingen van 2010 zijn we, in verschillende politieke configuraties, beginnen nadenken over een nieuwe staatshervorming.

Rappelons-nous : au lendemain des élections de 2010, nous avons entrepris, sous différentes configurations politiques, de réfléchir à une nouvelle réforme de l'État.


w