Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over een onderwerp dat heel gevoelig ligt " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Defraigne verheugt zich over de inbreng van de sprekers tijdens de hoorzittingen : ze hebben een bijdrage geleverd om de reflectie van de gezamenlijke commissies over een onderwerp dat zo gevoelig ligt en zo pijnlijk is, in alle rust en kalmte te voeden.

Mme Defraigne se félicite de l'apport qu'ont fourni les auditions: sur un sujet aussi sensible et douloureux, elles ont contribué à nourrir la réflexion des commissions réunies dans le calme et la sérénité.


Mevrouw Defraigne verheugt zich over de inbreng van de sprekers tijdens de hoorzittingen : ze hebben een bijdrage geleverd om de reflectie van de gezamenlijke commissies over een onderwerp dat zo gevoelig ligt en zo pijnlijk is, in alle rust en kalmte te voeden.

Mme Defraigne se félicite de l'apport qu'ont fourni les auditions: sur un sujet aussi sensible et douloureux, elles ont contribué à nourrir la réflexion des commissions réunies dans le calme et la sérénité.


Het gaat om een onderwerp dat bijzonder gevoelig ligt voor de Palestijnen en de onderhandelingen over het definitieve statuut van de gebieden dienen in een positief klimaat plaats te vinden.

C'est un point choquant pour les Palestiniens, or, les négociations sur le statut définitif des territoires doivent avoir lieu dans un climat positif.


Maar het is ons heel duidelijk dat een “algemene en brede” EU-richtlijn tegen discriminatie, die eigenlijk een ongespecificeerde uitnodiging aan de Commissie zou zijn om nog maar weer eens wetgeving te produceren “die iedereen past”, over een onderwerp dat heel gevoelig ligt, weinig oplossingen zal bieden voor de huidige problemen en zelfs contraproductief zou kunnen zijn.

Mais nous sommes absolument convaincus qu’une directive européenne «large et globale» contre les discriminations, qui ne serait en fait qu’une invitation ouverte faite à la Commission pour concevoir une fois de plus une législation européenne «taille unique» dans ce domaine extrêmement sensible, n’apporterait guère de solution aux difficultés actuelles, et qu’elle pourrait même avoir des effets néfastes.


Maar bij een onderwerp dat zo gevoelig ligt als producten van gekloonde dieren in de voedselketen moeten we denk ik voor een heel duidelijke aanpak kiezen.

Mais quand on a affaire à un sujet aussi sensible, je pense qu’il convient d’adopter une approche très rigoureuse de cette question, qui concerne les produits issus d’animaux clonés dans la chaîne alimentaire.


De ontwikkeling van een partnerschap in de strijd tegen kanker, een onderwerp dat zo gevoelig ligt als het onderwerp waar we mee te maken hebben gehad, doet het hele Parlement eer aan.

Ce développement d'un partenariat dans la bataille contre le cancer, sur un sujet aussi sensible que celui auquel nous avons été confrontés, honore l'ensemble du Parlement.


Wanneer de stemverklaringen over een bepaald onderwerp van start gegaan zijn, aanvaardt de Voorzitter in beginsel – ik zeg duidelijk: in beginsel – geen nieuwe sprekers meer voor het zelfde onderwerp. Aangezien dit onderwerp echter zo gevoelig ligt, stel ik voor dat we van deze regel afwijken en het woo ...[+++]

Quand les explications de vote ont commencé sur un sujet, en principe – je dis bien en principe – la Présidence ne prend plus d'orateurs sur le même sujet, mais vu la sensibilité et le sujet, je vous propose de déroger à cette règle et de donner la parole à tous les collègues qui l'ont demandée.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik ben oprecht van mening dat er aanleiding is om tevreden te zijn over de bereikte resultaten. Die zijn te danken aan de samenwerking en consensus in dit Huis over de veiligheid van onze zeeën, een onderwerp dat zo gevoelig ligt bij de burgers.

- (ES) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je pense sincèrement qu’il y a lieu d’être satisfait des résultats obtenus grâce à la coopération et au consensus observés au sein de cette Assemblée sur une question sensible pour l’opinion publique, à savoir la sécurité de nos mers.


Dat geldt zeker als het gaat over een thema dat heel gevoelig ligt en afkeer en ongenoegen voedt en voor een deel een basis vormt voor extreem-rechts.

Cela vaut certainement lorsqu'il s'agit d'un thème très sensible qui suscite de l'aversion et du mécontentement et qui constitue en partie une base pour l'extrême-droite.


Bevestigt de minister die informatie en beschikt zij over bijkomende gegevens in deze zaak die heel gevoelig ligt op het vlak van de volksgezondheid?

Confirmez-vous ces informations et disposez-vous par ailleurs de données supplémentaires dans ce dossier essentiellement sensible en termes de santé publique ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over een onderwerp dat heel gevoelig ligt' ->

Date index: 2023-07-12
w