Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over een praktische leidraad beschikken " (Nederlands → Frans) :

Ik wil u eraan herinneren dat de Brusselse en de Waalse overheid sinds 2014 over een praktische leidraad beschikken zodat er bij de bouw of de renovatie van openbare gebouwen zeer concreet rekening kan worden gehouden met de toegankelijkheid ervan voor personen met een beperkte mobiliteit.

Je vous rappelerai que, concernant Bruxelles et la Wallonie, les pouvoirs publics disposent depuis 2014 d'un guide pratique destiné à permettre très concrètement de concevoir les construction ou rénovation de bâtiments en intégrant la préoccupation de leur accès pour des personnes à mobilité réduite.


b) over voldoende praktische kennis beschikken over de richtlijnen met betrekking tot het gebruik van een wapen voor dienstredenen, met name op het gebied van wettige verdediging ;

b) possèdent des connaissances pratiques suffisantes des directives relatives à l'usage d'une arme pour des raisons de service, notamment les règles en matière de légitime défense ;


De hierna vermelde bijzondere erkenningsvoorwaarde geldt voor een boorbedrijf als vermeld in artikel 6, 7°, a) : 1° voor elk operationeel boortoestel voor het uitvoeren van de werken in het kader van de gewenste erkenning een natuurlijke persoon in dienst hebben die aan minstens een van de volgende voorwaarden voldoet : a) over minstens drie jaar praktische ervaring beschikken in het uitvoeren van werken in het kader van de gewenste erkenning, verworve ...[+++]

Les conditions particulières d'agrément visées ci-après s'appliquent à une entreprise de forage, telle que visée à l'article 6, 7°, a) : 1° employer, pour chaque appareil de forage pour l'exécution des travaux dans le cadre de l'agrément souhaité, une personne physique qui répond au moins à une des conditions suivantes : a) disposer d'au moins trois années d'expérience pratique dans l'exécution de travaux dans le cadre de l'agrément souhaité, acquise dans un délai de cinq ans, précédant la demande d'agrément ; b) disposer d'une attestation de réussite à une formation générale telle que visée à l'annexe 16, jointe au présent arrêté, qui ...[+++]


De specifieke noodhulpmaatregelen in de context van de huidige vluchtelingencrisis in Europa zijn door de Commissie bepaald op basis van voorstellen van humanitaire organisaties die over de nodige praktische ervaring beschikken. De uitvoeringspartners zijn VN-agentschappen, ngo's die een kader-partnerschapsakkoord met de Europese Commissie hebben gesloten, internationale organisaties en gespecialiseerde diensten van de Commissie.

Dans le contexte de la crise des réfugiés que connaît actuellement l'Europe, les actions de soutien concrètes sont décidées par la Commission sur la base de propositions émanant d'organisations d'aide humanitaire chargées de la mise en œuvre qui possèdent l'expertise nécessaire, telles que des agences des Nations unies et des ONG qui ont conclu une convention-cadre de partenariat avec la Commission européenne, ainsi que des organisations internationales ou des services spécialisés des États membres.


De milieuprestatiedoelstellingen moeten kunnen worden vastgesteld aan de hand van een praktisch mechanisme waarbij wordt voorzien in een periodieke herziening zodat klanten, bedrijven, overheden en financiers beschikken over een praktisch instrument om keuzes te maken en milieu-innovatie te promoten, zowel op lidstaat- als Gemeenschapsniveau.

Ce système de fixation d'objectifs de performance devrait être pratique et opérationnel, avec un mécanisme de révision périodique, afin que les consommateurs, les entreprises, les pouvoirs publics, les acheteurs et les financiers disposent d'un outil opérationnel pour informer, opérer des choix et promouvoir l'éco-innovation, tant au niveau national que communautaire.


De hierna vermelde bijzondere erkenningsvoorwaarden gelden voor een bodemsaneringsdeskundige van type 1 als vermeld in artikel 6, 6° : 1° beschikken over : a) ofwel minstens de graad van master of een daarmee gelijkgeschakelde graad in een opleiding waarin de discipline scheikunde aan bod komt; b) ofwel minstens de graad van bachelor of een daarmee gelijkgeschakelde graad in een dergelijke opleiding en minstens zes jaar praktische ...[+++]

Les conditions particulières d'agrément suivantes s'appliquent à un expert en assainissement du sol du type 1 tel que visé à l'article 6, 6° : 1° disposer de : a) soit au moins le grade de master ou d'un diplôme équivalent dans une formation dans laquelle la discipline de chimie fait partie du cursus ; b) soit au moins le grade de bachelier ou d'un grade équivalent dans une formation similaire et d'au moins six ans d'expérience pratique dans la réalisation d'études du sol, acquise au cours des dix années précédant sa demande d'agrément ; 2° disposer de : a) soit au moins le grade de master ou d'un diplôme équivalent dans une formation ...[+++]


Het certificaat van bekwaamheid voor klimaatregelingsapparatuur in bepaalde motorvoertuigen werd behaald in een ander opleidingscentrum dan waar het personeelslid onderricht geeft; 3° een examenjury samenstellen, waarbij aan de volgende voorwaarden wordt voldaan : a) er is altijd minstens één jurylid aanwezig per vier cursisten die het praktisch onderdeel van het examen gelijktijdig afleggen; b) er wordt altijd een jurylid aangewezen als voorzitter; c) de juryleden voldoen ten minste aan een van de volgende voorwaarden : 1) in het ...[+++]

Le certificat d'aptitude en matière de systèmes de climatisation dans certains véhicules à moteur a été obtenu dans un autre centre de formation que celui où le membre du personnel enseigne ; 3° composer un jury d'examen répondant aux conditions suivantes : a) au moins un membre du jury est toujours présent par quatre cursistes présentant la partie pratique de l'examen en même temps ; b) un membre du jury est toujours désigné com ...[+++]


De inspecteurs van luchtvaartinspectie met bevoegdverklaring veiligheid moeten over volgende capaciteiten beschikken: 1° inzicht in de vigerende veiligheidsmaatregelen en in de wijze waarop deze worden toegepast op de onderzochte activiteiten; 2° praktische kennis van veiligheidstechnologieën en - technieken; 3° kennis van beginselen, procedures en technieken op het gebied van conformiteitscontrole; 4° prakt ...[+++]

Les inspecteurs de l'inspection aéronautique avec la qualification de sécurité ont les compétences suivantes : 1° compréhension des mesures de sécurité en vigueur et de la façon dont elles s'appliquent aux opérations à contrôler ; 2° connaissance pratique des technologies et techniques de sécurité; 3° connaissance des principes, procédures et techniques de contrôle de conformité; 4° connaissance pratique des opérations à contrôler; 5° compréhension du rôle et compétences de l'inspecteur et de l'agent de l'inspection aéronautique.


De lidstaten zien erop toe dat kandidaten voor kwalificatie als SAFA-inspecteur de nodige luchtvaartopleiding hebben genoten en/of over de nodige praktische kennis beschikken op hun inspectiegebied(en), namelijk:

Pour l'admissibilité à la qualification, les États membres doivent veiller à ce que les candidats à la qualification d'inspecteurs SAFA possèdent la formation aéronautique et/ou les connaissances pratiques nécessaires dans leur(s) domaine(s) d'inspection, à savoir:


De opleidingsverstrekker moet over passende technische voorzieningen beschikken om praktische opleidingen te verstrekken, inclusief bepaalde laboratoriumapparatuur, of over overeenkomstige faciliteiten om praktische opleidingen te verstrekken.

Le prestataire de formation doit disposer d’installations techniques adaptées, et notamment de matériel de laboratoire ou d’équipements équivalents, pour dispenser une formation pratique.


w