Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over een systeem van trajectcontrole beschikken waarmee » (Néerlandais → Français) :

In Richtlijn 93/15/EEG betreffende de harmonisatie van de bepalingen inzake het in de handel brengen van en de controle op explosieven voor civiel gebruik is bepaald dat de lidstaten van de EU moeten nagaan of ondernemingen uit de sector explosieven over een systeem van trajectcontrole beschikken waarmee te allen tijde de houder van bepaalde explosieven kan worden geïdentificeerd.

La directive 93/15/CEE relative à l'harmonisation des dispositions concernant la mise sur le marché et le contrôle des explosifs à usage civil prévoit que les États membres de l'UE doivent vérifier que les entreprises du secteur des explosifs disposent d'un système de pistage des explosifs permettant d'identifier, à tout moment, leur détenteur.


De lidstaten gaan na of marktdeelnemers over een systeem van trajectcontrole beschikken waardoor te allen tijde de houder van bepaalde explosieven kan worden aangewezen.

Les États membres vérifient que les opérateurs économiques disposent d’un système de pistage des explosifs permettant d’indiquer, à tout moment, leur détenteur.


De lidstaten gaan na of marktdeelnemers over een systeem van trajectcontrole beschikken waardoor te allen tijde de houder van bepaalde explosieven kan worden geïdentificeerd.

Les États membres vérifient que les opérateurs économiques disposent d’un système de pistage des explosifs permettant d’identifier, à tout moment, leur détenteur.


De lidstaten moeten beschikken over een systeem voor collectief verhaal waarmee natuurlijke personen en rechtspersonen zich tot de rechter kunnen wenden om inbreuken op hun door het EU-recht toegekende rechten te doen staken (de zogenaamde "vordering tot staking") en om vergoeding te vorderen van de schade die het gevolg is van die inbreuken (de zogenaamde "vordering tot schadevergoeding") in een situatie waarin een groot aantal personen schade hebben geleden door dezelfde illegale praktijk.

Les États membres devraient disposer d’un système de recours collectif qui permette aux personnes privées, physiques ou morales, d’obtenir des ordonnances judiciaires visant à faire cesser les violations des droits que leur confère le droit de l’Union («action en cessation») et de réclamer des dommages et intérêts en réparation du préjudice causé par ces violations («action en réparation») dans les cas où un grand nombre de personnes ont été lésées par la même pratique illicite.


Zij moeten weten over welk product het precies gaat, welke risico's eraan verbonden zijn en zij moeten beschikken over de nodige informatie om het product op te sporen. Als het product een ernstig risico inhoudt, dan wordt deze informatie via het Rapex-systeem overgebracht naar de Commissie en andere landen die deel uitmaken van het Rapex-systeem.

Si le risque est grave, les informations sont transmises à la Commission et aux autres pays participant au système via RAPEX.


Het is van essentieel belang om over een systeem te beschikken waarmee toezicht wordt gehouden op de bewegingen van hout en afgeleide producten vanaf de houtoogst tot aan de export.

Il est plus que nécessaire d’avoir un système qui permette la surveillance des mouvements du bois et de ses produits depuis la récolte jusqu’à l’exportation.


Het is daarbij essentieel dat wij over een systeem beschikken waarmee meldingen van bijwerkingen van geneesmiddelen accuraat en betrouwbaar verwerkt kunnen worden. Daartoe moeten hierbij zowel beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg als patiënten betrokken worden.

Nous devons absolument créer un système impliquant les professionnels de la santé et les patients et permettant de signaler les effets indésirables de façon fiable et sûre.


Indien er lidstaten bereid zijn om stappen in deze richting te zetten, bijvoorbeeld door gemeenschappelijke activiteiten met betrekking tot de nationale kustwachten op poten te zetten, of activiteiten met betrekking tot het milieu, de visserij, illegale immigratie, of iets op het gebied van drugshandel en mensensmokkel, dan denk ik dat het in die gevallen zeer nuttig zijn zou om over een systeem te beschikken waarmee de nationale kustwachten doeltreffe ...[+++]

Si les États membres souhaitent aller dans le sens, par exemple, d’activités conjointes dans le domaine des services de garde-côtes nationaux, concernant les questions relatives à l’environnement, les questions relatives à la pêche, les questions relatives à l’immigration clandestine, les questions relatives au trafic de drogue et d’êtres humains, alors je pense que dans ce cas, il y a de nombreuses possibilités d’avoir un système de garde-côtes nation ...[+++]


In deze context herinnert het Hof eraan dat de betrokken lidstaat moet verzekeren dat de betrokken producenten en verkopers over een redelijke termijn beschikken om op het nieuwe systeem over te schakelen, zodat zij hun productiemethoden en hun verkoopketens kunnen aanpassen aan de eisen van het nieuwe systeem.

Dans ce contexte, la Cour rappelle que l’État membre concerné doit assurer que les producteurs et distributeurs concernés disposent d’un délai raisonnable pour la transition vers le nouveau système de sorte qu’ils puissent adapter leurs méthodes de production ainsi que leurs chaînes de distribution aux exigences du nouveau système.


a) het eerste voorstel was erop gericht de toepassing van een facultatief systeem te verlengen om over de nodige tijd te beschikken om het verplichte systeem uit te werken.

a) la première visait à proroger d'un an l'application du système facultatif afin de disposer du temps nécessaire pour définir le système obligatoire.


w