Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over een wettelijke verblijfsvergunning beschikken » (Néerlandais → Français) :

Dergelijke rechten komen toe aan alle burgers, zowel Belgen als vreemdelingen die over een wettelijke verblijfsvergunning beschikken.

Ces droits sont conférés à tous les citoyens, les Belges comme les étrangers, qui détiennent un permis de séjour valable.


Voor bepaalde thema's die over een wettelijke basis beschikken, wordt een lijst met gedetailleerdere vragen gehanteerd, zodat de vragenlijst kan worden uitgediept.

Certains thèmes disposant d'une base légale reçoivent une liste de questions plus précises pour approfondir le questionnement.


Onder toegankelijkheid van de rechtsbedeling voor minderjarigen wordt er verstaan dat zij zelf of hun wettelijke vertegenwoordigers beschikken over adequate middelen om hun rechten voor het gerecht te laten gelden, conflicten te vermijden of op te lossen, en misbruik tegen te gaan.

Une justice accessible aux mineurs, cela signifie que ceux-ci disposent, eux-mêmes ou leurs représentants légaux de voies et de moyens adéquats pour protéger leurs droits par la justice, éviter ou résoudre les conflits et lutter contre les formes d'abus.


Het DG EPI bezit geen informatie over vreemdelingen die al dan niet over een verblijfsvergunning beschikken.

La DG EPI ne comptabilise pas les étrangers disposant d'un permis de séjours ou pas.


Artikel 77bis en volgende strekken ertoe enkel de buitenlandse onderdanen te beschermen die met name over een verblijfsvergunning beschikken indien zij samenwerken met de Belgische overheid, terwijl het Strafwetboek alle personen betreft, zowel vreemdelingen als Belgen.

L'article 77bis et suivants visent à protéger uniquement les ressortissants étrangers, qui bénéficient notamment d'un titre de séjour en cas de collaboration avec les autorités belges, alors que le Code pénal concerne toutes les personnes, étrangères et belges.


3º hetzij duurzame sociale bindingen in België hebben uitgebouwd, die alleen behouden kunnen blijven als zij over een verblijfsvergunning beschikken.

3º soit ont développé des attaches sociales durables en Belgique qui ne peuvent être préservées que par une autorisation de séjour.


4º hetzij duurzame sociale bindingen in België hebben uitgebouwd, die alleen behouden kunnen blijven als zij over een verblijfsvergunning beschikken.

4º soit ont développé des attaches sociales durables en Belgique qui ne peuvent être préservées que par une autorisation de séjour.


De personen die voldoen aan de door de Regering gestelde eisen, kunnen toestemming krijgen om een collectief systeem tot stand te brengen, rekening houdend met de volgende voorwaarden : 1° wettelijk opgericht zijn als vereniging zonder winstoogmerk; 2° de tenlasteneming, voor rekening van hun contractanten, van de terugnameplicht als enig statutair doel hebben; 3° over voldoende middelen beschikken om de ter ...[+++]

Peuvent être admises à mettre en oeuvre un système collectif les personnes qui répondent aux exigences définies par le Gouvernement compte tenu des conditions suivantes : 1° être légalement constituées en association sans but lucratif; 2° avoir comme seul objet statutaire la prise en charge, pour le compte de leurs contractants, de l'obligation de reprise; 3° disposer de moyens suffisants pour accomplir l'obligation de reprise; 4° disposer d'un siège d'activités ou d'un point de contact en Wallonie; 5° respecter l'usage des langues nationales dans toutes leurs relations avec ...[+++]


Ze waren allen illegaal, maar werden om de volgende redenen niet opgesloten: betekening van een bevel bij einde procedure, een dossier is nog lopende, betrokkene werd uitgenodigd inzake een lopend dossier (zonder openbare orde), huwelijk of wettelijke samenwoonst in onderzoek, geen plaats in de gesloten centra. - 69 personen mochten beschikken wegens lopende procedure, geldige verblijfsvergunning,.- 23 personen ware ...[+++]

Elles étaient toutes illégales mais n'ont pas été enfermées pour les motifs suivants: notification d'un ordre à la fin de la procédure, dossier encore en cours, l'intéressé a été convoqué pour un dossier en cours (sans ordre public), mariage ou cohabitation légale en cours d'examen, manque de places dans les centres fermés.- 69 personnes ont été relaxées à cause des procédures en cours, permis de séjour régulier.- 23 personnes étaient mineures et ont été remises aux services de tutelle de la justice.


1. In 2014 werden, in het kader van het uitgaansleven, de volgende inbreuken vastgesteld op de wet tot regeling van de private en bijzondere veiligheid: i) Op niveau van de bewakingsagent: - geen houder zijn van een identificatiekaart; - de vereiste opleidingen niet gevolgd hebben; - het niet respecteren van de wettelijke voorwaarden bij het verrichten van toegangscontroles (fouilles); - beschikken over wapens bij de activiteite ...[+++]

1. En 2014, les infractions suivantes ont été constatées à la loi réglementant la sécurité privée et particulière, dans le cadre des milieux de sorties: i) Au niveau de l'agent de gardiennage: - ne pas être détenteur d'une carte d'identification; - ne pas avoir suivi les formations requises; - ne pas respecter les conditions légales dans l'exercice des contrôles d'accès (fouilles); - disposer d'armes lors des activités de contrôle de personnes; - recevoir des pourboires; - exercer des activités de gardiennage en dehors du champ de vision d'une caméra dont les images sont conservées et enregistrées. ii) Au niveau des entreprises de gardiennage: - offrir des services de gardiennage sans disposer de l'autorisation requise par la loi pour ...[+++]


w