Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astheen
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
Inadequaat
Neventerm
Ordening over enkele atomen
Passief
Zelfkwellend

Traduction de «over enkele kleinere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


dubbelzijbandradiotelefonie-uitzending over een enkel kanaal

émission radiotéléphonique à une seule voie à double bande latérale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de heer Laeremans blijven zeer belangrijke beleidsinstrumenten in handen van de federale overheid : « Ingevolge dit communautaire akkoord wordt de bevoegdheid over enkele kleinere deelaspecten (controle op de beschikbaarheid, doelgroepenbeleid, enkele onderdelen met betrekking tot arbeidsbemiddeling, ..) verder naar de gemeenschappen en de gewesten overgeheveld, maar de federale overheid blijft zelfs voor deze kleinere deelaspecten meestal nog wel ergens een vinger in de pap houden. In een aantal gevallen worden enkel programma's overgedragen (leefloners, startbaanovereenkomsten, ...), maar blijven alle beleidsinstrumenten in han ...[+++]

M. Laeremans trouve que des instruments politiques de premier ordre restent aux mains de l'autorité fédérale: « À la suite de cet accord communautaire, la compétence relative à plusieurs éléments de moindre importance (contrôle de la disponibilité, politique axée sur les groupes-cibles, quelques éléments concernant le placement, . . ) est transférée aux communautés et aux régions, mais, même dans ces domaines, l'autorité fédérale continue garde son mot à dire.


Volgens de heer Laeremans blijven zeer belangrijke beleidsinstrumenten in handen van de federale overheid : « Ingevolge dit communautaire akkoord wordt de bevoegdheid over enkele kleinere deelaspecten (controle op de beschikbaarheid, doelgroepenbeleid, enkele onderdelen met betrekking tot arbeidsbemiddeling, ..) verder naar de gemeenschappen en de gewesten overgeheveld, maar de federale overheid blijft zelfs voor deze kleinere deelaspecten meestal nog wel ergens een vinger in de pap houden. In een aantal gevallen worden enkel programma's overgedragen (leefloners, startbaanovereenkomsten, .), maar blijven alle beleidsinstrumenten in hande ...[+++]

M. Laeremans trouve que des instruments politiques de premier ordre restent aux mains de l'autorité fédérale: « À la suite de cet accord communautaire, la compétence relative à plusieurs éléments de moindre importance (contrôle de la disponibilité, politique axée sur les groupes-cibles, quelques éléments concernant le placement, ..) est transférée aux communautés et aux régions, mais, même dans ces domaines, l'autorité fédérale continue garde son mot à dire.


Bij twijfel over de mogelijkheid om het gebouw aan te wenden voor een activiteit van toeristisch logies kan de directeur-diensthoofd Economie vragen om eender welk bijkomend bewijsstuk voor te leggen dat deze twijfel kan wegnemen; 8° een uittreksel uit het strafregister bestemd voor een openbaar bestuur en afgeleverd sinds minder dan drie maanden op naam van de exploitant, de natuurlijke persoon of de rechtspersoon; 9° als de exploitant een rechtspersoon is, een uittreksel uit het strafregister bestemd voor een openbaar bestuur en afgeleverd sinds minder dan drie maanden in naam van de persoon die belast is met het dagelijkse beheer va ...[+++]

En cas de doute sur la possibilité d'affectation de l'immeuble à l'activité d'hébergement touristique, le Directeur chef de service Economie peut demander la production de toute pièce complémentaire de nature à lever ce doute ; 8° un extrait de casier judiciaire destiné à une administration publique et délivré depuis moins de trois mois au nom de l'exploitant, personne physique ou morale ; 9° si l'exploitant est une personne morale, un extrait de casier judiciaire destiné à une administration publique et délivré depuis moins de trois mois au nom de la personne chargée de la gestion journalière de l'établissement d' ...[+++]


Enkel in de kleinere instellingen (tot maximum 40 residenten) mochten de externe verpleegkundigen nog prestaties leveren, mits een schriftelijke ondernemingsovereenkomst waarvan een exemplaar over te maken aan de Dienst voor Geneeskundige verzorging van het RIZIV. Van elke in een rusthuis verzorgde resident dient er in de instelling ook een individueel verpleegdossier te worden aangelegd, wat in overeenstemming werd gebracht met het koninklijk besluit van 4 juni 1987 m.b.t het verstrekkingenregister.

Seules les petites institutions (jusqu'à 40 résidents maximum) pouvaient encore recourir aux services d'infirmiers externes, moyennant une convention d'entreprise écrite dont un exemplaire devait être transmis au Service des soins de santé de l'INAMI. Un dossier infirmier individuel doit aussi être tenu pour chaque résident soigné dans une maison de repos, conformément à l'arrêté royal du 4 juin 1987 relatif au registre de prestations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enkel in de kleinere instellingen (tot maximum 40 residenten) mochten de externe verpleegkundigen nog prestaties leveren, mits een schriftelijke ondernemingsovereenkomst waarvan een exemplaar over te maken aan de Dienst voor Geneeskundige verzorging van het RIZIV. Van elke in een rusthuis verzorgde resident dient er in de instelling ook een individueel verpleegdossier te worden aangelegd, wat in overeenstemming werd gebracht met het koninklijk besluit van 4 juni 1987 m.b.t het verstrekkingenregister.

Seules les petites institutions (jusqu'à 40 résidents maximum) pouvaient encore recourir aux services d'infirmiers externes, moyennant une convention d'entreprise écrite dont un exemplaire devait être transmis au Service des soins de santé de l'INAMI. Un dossier infirmier individuel doit aussi être tenu pour chaque résident soigné dans une maison de repos, conformément à l'arrêté royal du 4 juin 1987 relatif au registre de prestations.


62. wenst dat de interinstitutionele werkgroep voor de agentschappen nadenkt over het groeperen van enkele kleinere agentschappen, die zich wellicht niet lenen voor een echte fusie, in dezelfde stad en misschien zelfs hetzelfde gebouw, zodat zij kunnen profiteren van gemeenschappelijke centrale hulpmiddelen om de administratieve lasten en andere kosten zo laag mogelijk te houden;

62. demande que le groupe de travail interinstitutionnel sur les agences envisage de regrouper dans la même ville et, éventuellement le même bâtiment, certaines des plus petites agences qui peuvent ne pas se prêter à une fusion pure et simple, de manière qu'elles puissent bénéficier de ressources centrales communes pour minimiser la charge des frais généraux et d'autres coûts;


C. overwegende dat de aanneming van de richtlijn belangrijk was voor kunstenaars, niet enkel voor hun initiatieven gericht op het verkrijgen van erkenning en eerlijke behandeling als creatieve personen, maar ook voor hun rol als bijdragers van culturele waarden; overwegende dat er echter nog bezorgdheid bestaat over de gevolgen voor de Europese kunstmarkten en in het bijzonder voor de vele kleinere en gespecialiseerde veilinghuizen en handelaren in d ...[+++]

C. considérant que l'adoption de la directive était importante pour les artistes, pas uniquement pour leurs initiatives visant à obtenir la reconnaissance et un traitement équitable en tant que personnes créatives, mais aussi pour leur rôle en tant que contributeurs aux valeurs culturelles; considérant cependant que des inquiétudes demeurent concernant ses conséquences pour les marchés européens de l'art, et en particulier les nombreuses maisons de vente aux enchères et les nombreux marchands d'art de plus petite taille et spécialisés au sein de l'Union;


Op enkele kleinere punten na, zijn we het over ongeveer alles eens of toch over de belangrijke zaken en we zullen als Parlement in staat zijn met een krachtig standpunt uit te pakken.

À l’exception de quelques détails mineurs, nous pouvons plus ou moins être d’accord sur tout, du moins sur les principaux points, et nous serons en mesure de présenter un avis ferme en tant que Parlement.


Wij zouden ons bijvoorbeeld gewoonweg kunnen beperken tot één enkele hoofdzetel en de kosten van het reizende circus kunnen besparen., Wij zouden levendige debatten kunnen introduceren en alleen over de belangrijke onderwerpen kunnen stemmen. Tot slot zouden wij het systeem-D’Hondt kunnen wijzigen in een eerlijker systeem om niet alleen de discriminatie van kleinere delegaties in de grote fracties te voorkomen, maar ook de discrimi ...[+++]

Nous pourrions simplement avoir un siège principal, mettre un terme au cirque ambulant, introduire des débats vivants, voter sur des questions majeures et transformer le système D’Hondt en un système plus juste afin d’éviter les discriminations vis-à-vis des délégations plus petites au sein des grands groupes, des groupes plus petits et des indépendants.


Dat zijn enkele vragen bij de situatie van verschillende organen die we niet over dezelfde kam kunnen scheren als de grote bedrijven die volgens de heer Steverlynck hun facturen aan kleinere bedrijven niet tijdig betalen.

Voilà quelques questions qui se posent, dans divers secteurs, à des organismes non assimilables à de grosses entreprises qui, selon M. Steverlynck, ne règlent pas les factures que des entreprises de taille plus réduite leur envoient.




D'autres ont cherché : neventerm     astheen     conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     inadequaat     ordening over enkele atomen     passief     zelfkwellend     over enkele kleinere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over enkele kleinere' ->

Date index: 2022-11-17
w