Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over eventuele verbeteringen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(...uiteindelijk over een staatsgarantie beschikt, in de vorm van een eventuele) schade-excedent-herverzekering

garantie finale de l'Etat sous forme d'une éventuelle réassurance en excédent de pertes | réassurance en excédent de pertes


beslissen over eventuele/ingebrachte bezwaren

statuer sur les/une contestation(s)éventuelle(s)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In punt 1.1.7 van het laatste actieplan wordt de Commissie opgedragen met hulp van het EWDD verslag uit te brengen over de bestaande coördinatieregelingen en eventuele verbeteringen daarvan.

Le point 1.1.7 du dernier plan d'action invite la Commission, avec l'aide de l'OEDT, à réaliser une étude sur les mécanismes de coordination existants et sur les éventuelles améliorations qui pourraient leur être apportées.


Dit groenboek start een discussie over eventuele verbeteringen van de richtlijn inzake instellingen voor collectieve belegging in effecten (icbe's) die niet nauwkeurig en flexibel genoeg is om de ontwikkelingen van de markten voldoende te volgen.

Le présent livre vert lance un débat sur des améliorations éventuelles à la directive relative aux organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM) qui, faute de précision et de flexibilité, ne suit pas de manière satisfaisante l'évolution des marchés.


Er zijn meer gedetailleerde gegevens over alle migrerende kinderen nodig om beleid te ontwikkelen op basis van informatie, gerichtere ondersteuning te bieden en noodplannen op te stellen, overeenkomstig de verklaring van New York over vluchtelingen en migranten van 19 september 2016. Hiertoe zal het Kenniscentrum Migratie en Demografie van de Commissie gegevens bijeenbrengen over migrerende kinderen. Eind 2017 zal de Commissie ook een raadpleging starten over eventuele verbeteringen van de wijze waarop momenteel op EU-niveau gegevens worden verzameld over kinderen en migratie, op basis van onder meer de verordening inzake migratiestatist ...[+++]

Il y a lieu de recueillir des données plus détaillées sur tous les enfants migrants afin d’éclairer l’élaboration des politiques, de mieux cibler les services d’appui et de planifier les mesures d’urgence, conformément à la déclaration de New York pour les réfugiés et les migrants du 19 septembre 2016. À cette fin, le centre de connaissances en matière de migration et de démographie relevant de la Commission créera un référentiel de données sur les enfants migrants. D’ici la fin de 2017, la Commission lancera aussi des consultations sur d’éventuelles améliorations à apporter à la collecte actuelle, au niveau de l’UE, de données concernan ...[+++]


28. benadrukt dat transparantie en verantwoording niet alleen voor het democratisch toezicht essentiële vereisten zijn, maar ook voor de degelijke werking en de geloofwaardigheid van onder de EU-vlag uitgevoerde missies; herhaalt dat het Parlement veel belang hecht aan het uitoefenen van controle op de manier waarop de verschillende GVDB-missies en -operaties worden begroot; uit zijn tevredenheid over de in het Interinstitutioneel Akkoord van 2 december 2013 bedoelde verslagleggingsmechanismen, zoals de kwartaalverslagen over de GBVB-begroting en de gezamenlijke informatiebijeenkomsten over het GBVB; is ingenomen met de toezegging van ...[+++]

28. souligne que la transparence et la responsabilité sont des conditions essentielles non seulement au contrôle démocratique mais aussi au bon fonctionnement des missions menées au nom de l'Union européenne, ainsi qu'à leur crédibilité; souligne une nouvelle fois que le Parlement attache une grande importance à l'exercice d'un contrôle sur la façon dont les différentes missions et opérations relevant de la PSDC sont budgétisées; salue les mécanismes d'information prévus par l'accord interinstitutionnel du 2 décembre 2013, tels que ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. benadrukt dat transparantie en verantwoording niet alleen voor het democratisch toezicht essentiële vereisten zijn, maar ook voor de degelijke werking en de geloofwaardigheid van onder de EU-vlag uitgevoerde missies; herhaalt dat het Parlement veel belang hecht aan het uitoefenen van controle op de manier waarop de verschillende GVDB-missies en -operaties worden begroot; uit zijn tevredenheid over de in het Interinstitutioneel Akkoord van 2 december 2013 bedoelde verslagleggingsmechanismen, zoals de kwartaalverslagen over de GBVB-begroting en de gezamenlijke informatiebijeenkomsten over het GBVB; is ingenomen met de toezegging van ...[+++]

29. souligne que la transparence et la responsabilité sont des conditions essentielles non seulement au contrôle démocratique mais aussi au bon fonctionnement des missions menées au nom de l'Union européenne, ainsi qu'à leur crédibilité; souligne une nouvelle fois que le Parlement attache une grande importance à l'exercice d'un contrôle sur la façon dont les différentes missions et opérations relevant de la PSDC sont budgétisées; salue les mécanismes d'information prévus par l'accord interinstitutionnel du 2 décembre 2013, tels que ...[+++]


41. Het mechanisme zal na verloop van vijf jaar worden geëvalueerd, teneinde een beslissing te kunnen nemen over eventuele aanpassingen en verbeteringen aan het systeem.

41. Le mécanisme donnera lieu à une évaluation après cinq ans, pour décider des ajustements et améliorations éventuels à apporter au système.


52. betreurt de gebrekkige toepassing van een gedeelte van de versterkte capaciteit van het rechtsstelsel in Bosnië en Herzegovina; vindt het zorgwekkend dat de Rekenkamer in zijn audit over 2009 gewag maakte van het gebrek aan fondsen voor de werking en het onderhoud van de overgenomen infrastructuur, met het risico dat eventuele verbeteringen niet duurzaam zijn;

52. déplore l'absence d'application de certaines des capacités renforcées du pouvoir judiciaire en Bosnie-Herzégovine; s'inquiète que la Cour des comptes ait, dans son audit de 2009, relevé l'absence de financement alloué à l'exploitation et à l'entretien de l'infrastructure acquise, laquelle hypothèque la viabilité de ces améliorations;


2. De in het Europees justitieel netwerk op dit gebied opgedane ervaring wordt doorgegeven aan de Raad en de Commissie, als uitgangspunt voor besprekingen over eventuele wijzigingen in de regelgeving en praktische verbeteringen op het gebied van de internationale justitiële samenwerking.

2. L’expérience utile recueillie au sein du Réseau judiciaire européen est transmise au Conseil et à la Commission, afin de servir de base à la discussion d’éventuelles modifications normatives et d’améliorations pratiques dans le domaine de la coopération judiciaire internationale.


113. verwelkomt het Europees jaar (2003) van de burgers met een handicap en roept de lidstaten en de instellingen van de EU op voldoende vergelijkbare gegevens te verzamelen om de problematiek beter in kaart te brengen en een coherent beleid te voeren en wetgeving te ontwikkelen om discriminatie van mensen met een handicap tegen te gaan en hun maatschappelijke integratie in alle aspecten van het leven te bevorderen; verzoekt de lidstaten doeltreffend toe te zien op de uitvoering van antidiscriminatie-initiatieven en daarbij aandacht te besteden aan de gevolgen voor de mensen met een handicap, en overleg te voeren met gehandicaptenorganisaties over eventuele verbeteringen van het b ...[+++]

113. se réjouit de l'organisation de l'Année européenne des citoyens handicapés (2003) et appelle les États membres et les institutions de l'UE à rassembler suffisamment de données comparables dans le but de mieux cerner cette problématique et d'élaborer une politique et une législation cohérentes de lutte contre les discriminations à l'encontre des personnes handicapées et de promotion de leur intégration sociale dans tous les aspects de la vie; demande aux États membres de veiller avec soin à la mise en œuvre des initiatives de lutte contre les discriminations, en prêtant attention à leurs conséquences pour la vie des handicapés, et d ...[+++]


94. verwelkomt het Europees jaar (2003) van de gehandicapte burgers en roept de lidstaten en de instellingen van de EU op voldoende vergelijkbare gegevens te verzamelen om de problematiek beter in kaart te brengen en een coherent beleid te voeren en wetgeving te ontwikkelen om discriminatie van mensen met een handicap tegen te gaan en hun maatschappelijke integratie in alle aspecten van het leven te bevorderen; verzoekt de lidstaten doeltreffend toe te zien op de uitvoering van antidiscriminatie-initiatieven en daarbij aandacht te besteden aan de gevolgen voor gehandicapten, en overleg te voeren met gehandicaptenorganisaties over eventuele verbeteringen van het b ...[+++]

94. se réjouit de l'organisation de l'Année européenne des citoyens handicapés (2003) et appelle les États membres et les institutions de l'UE à rassembler suffisamment de données comparables dans le but de mieux cerner cette problématique et d'élaborer une politique et une législation cohérentes de lutte contre les discriminations à l'encontre des personnes handicapées et de promotion de leur intégration sociale dans tous les aspects de la vie; demande aux États membres de veiller avec soin à la mise en œuvre des initiatives de lutte contre les discriminations, en prêtant attention à leurs conséquences pour la vie des handicapés, et de ...[+++]




D'autres ont cherché : over eventuele verbeteringen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over eventuele verbeteringen' ->

Date index: 2024-07-18
w