94. verheugt zich over het voornemen van de Europese en Afrikaanse Unie om een actieplan voor de eerste fase van de gezamenlijke strategie op te stellen; wijst erop dat het concrete fin
anciële middelen en bruikbare meetpunten moet bevatten op alle implementatieniveaus (lokaal, nationaal, regionaal en continentaal) en doorheen alle relevante financiële samenwerkingsinstrument
en, om het toezicht gemakkelijker en overzichtelijker te
...[+++]laten verlopen; benadrukt dat toezicht van parlementaire instanties en de civiele maatschappij een onderdeel van de officiële toezichtsprocedure moeten vormen;
94. se félicite de l'intention de l'Union européenne et de l'Union africaine d'établir un plan d'action pour la première phase de la stratégie conjointe; fait observer que ce plan doit prévoir un financement concret, ainsi que des indicateurs mesurables à tous les niveaux de mise en œuvre (local, national, régional et continental) et portant sur tous les instruments financiers de coopération concernés, qui faciliteront le suivi et le rendront plus transparent; insiste sur le fait que le suivi effectué par le parlement, par les autorités locales et par la société civile doit faire partie du processus de suivi officiel;