Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over gemeenschappelijke evaluatiecriteria om preciezere " (Nederlands → Frans) :

Ik denk dus dat het interessant zou zijn om over studies van verschillende centra te beschikken en het onder palliatieve zorgeenheden eens te worden over gemeenschappelijke evaluatiecriteria om preciezere cijfers te kunnen geven.

Je crois donc qu'il serait intéressant de disposer d'études multricentriques et de se mettre d'accord entre unités de soins palliatifs sur des outils communs d'évaluation pour pouvoir donner des chiffres plus précis.


4. betreurt dat het interinstitutioneel akkoord van 2002 ten aanzien van de toegang tot gerubriceerde informatie over het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid geen preciezere regelingen treft dan de mogelijkheid om ad-hocbeslissingen vast te stellen; is in dit verband van oordeel dat het van groot belang is dat het Europees Parlement en de Raad onderhandelingen starten over de wijziging van het interinstitutioneel akkoord van 2002, teneinde dit in overeenstemming te brengen met de hervormingen die sindsdien hebben plaat ...[+++]

4. regrette que l'accord interinstitutionnel de 2002 ne soit pas parvenu à fixer des critères plus précis que l'adoption de décisions ad hoc, en ce qui concerne l'accès aux informations classifiées relatives à la politique étrangère et de sécurité commune; estime, par conséquent, qu'il est de la plus haute importance que le Parlement européen et le Conseil engagent des négociations visant à modifier l'accord interinstitutionnel de 2002 dans le but de refléter tant les réformes menées depuis lors que la situation actuelle;


4. betreurt dat het interinstitutioneel akkoord van 2002 ten aanzien van de toegang tot gerubriceerde informatie over het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid geen preciezere regelingen treft dan de mogelijkheid om ad-hocbeslissingen vast te stellen; is in dit verband van oordeel dat het van het grootste belang is dat het Europees Parlement en de Raad onderhandelingen starten over de wijziging van het interinstitutioneel akkoord van 2002, teneinde dit in overeenstemming te brengen met de hervormingen die sindsdien hebbe ...[+++]

4. regrette que l'accord interinstitutionnel de 2002 n'ait pas fixé des modalités plus précises que l'adoption de décisions ad hoc, en ce qui concerne l'accès aux informations classifiées relatives à la politique étrangère et de sécurité commune; souligne, par conséquent, qu'il est de la plus haute importance que le Parlement européen et le Conseil engagent des négociations visant à modifier l'accord interinstitutionnel de 2002 dans le but de refléter tant les réformes menées depuis sa conclusion que la situation actuelle;


4. betreurt dat het interinstitutioneel akkoord van 2002 ten aanzien van de toegang tot gerubriceerde informatie over het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid geen preciezere regelingen treft dan de mogelijkheid om ad-hocbeslissingen vast te stellen; is in dit verband van oordeel dat het van het grootste belang is dat het Europees Parlement en de Raad onderhandelingen starten over de wijziging van het interinstitutioneel akkoord van 2002, teneinde dit in overeenstemming te brengen met de hervormingen die sindsdien hebbe ...[+++]

4. regrette que l'accord interinstitutionnel de 2002 n'ait pas fixé des modalités plus précises que l'adoption de décisions ad hoc, en ce qui concerne l'accès aux informations classifiées relatives à la politique étrangère et de sécurité commune; souligne, par conséquent, qu'il est de la plus haute importance que le Parlement européen et le Conseil engagent des négociations visant à modifier l'accord interinstitutionnel de 2002 dans le but de refléter tant les réformes menées depuis sa conclusion que la situation actuelle;


35. Een preciezere vaststelling van de correcte procedure voor het onderscheppen van vaartuigen die illegale immigranten naar de Europese Unie vervoeren, of waarvan dat vermoed wordt, zou de hoogst noodzakelijke doeltreffendheid van gemeenschappelijke operaties ter voorkoming en afleiding van illegale immigratie over zee verbeteren.

35. Définir plus précisément le bon modus operandi de l'interception des navires qui transportent, ou que l’on soupçonne de transporter, des immigrants clandestins à destination de l'Union européenne renforcerait l'efficacité, si nécessaire, des opérations conjointes visant à prévenir et à réorienter l'immigration clandestine arrivant par la mer, auxquelles participent des forces de différents États membres qui ne parviennent pas toujours à s’entendre sur la manière de procéder aux interceptions ni sur le moment où elles doivent être déclenchées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over gemeenschappelijke evaluatiecriteria om preciezere' ->

Date index: 2024-03-17
w