Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over haar eigen toekomst besloten » (Néerlandais → Français) :

In een brief van 9 januari 2009 gaven de voogdijministers van de Nationale instelling voor radioactief afval en verrijkte splijtstoffen (NIRAS) haar de opdracht om gevolg te geven aan haar eigen aanbevelingen over het aanleggen van toereikende nucleaire provisies en het verzekeren van de beschikbaarheid van de overeenstemmende financiële middelen.

Par une lettre du 9 janvier 2009, les ministres de tutelle de l'Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles enrichies (ONDRAF) lui ont confié la mission de donner suite à ses propres recommandations relatives à la constitution de provisions nucléaires suffisantes et à l'assurance de la disponibilité des moyens financiers correspondants.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 26 maart 2015 in zake de stad Antwerpen tegen de vzw « Cultureel Centrum Mehmet Akif », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 april 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 1 van de wet van 12 januari 1993 betreffende een vorderingsrecht inzake de bescherming van het leefmilieu juncto het artikel 194 Gemeentedecreet van 15 juli 2005 de ar ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 26 mars 2015 en cause de la ville d'Anvers contre l'ASBL « Cultureel Centrum Mehmet Akif », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 15 avril 2015, le Tribunal de première instance d'Anvers, division Anvers, a posé la question préjudicielle suivante ...[+++]


In onderhavige zaak wenst de verwijzende rechter van het Hof te vernemen of de in het geding zijnde in samenhang gelezen bepalingen op discriminerende wijze afbreuk doen aan het recht op juridische bijstand en aan de rechten van verdediging, in die interpretatie dat de raadsman die wordt aangesteld door het college van burgemeester en schepenen enkel kan optreden ter ondersteuning van de vordering die een inwoner namens de gemeente heeft ingesteld, « aangezien de gemeente de vrije beschikking is verloren over de rechten die het voorwerp van de vordering uitmaken, terwijl het feit dat de gemeente de vrije beschikking is ...[+++]

Dans la présente affaire, le juge a quo demande à la Cour si les dispositions en cause lues en combinaison affectent de manière discriminatoire le droit à l'aide juridique et les droits de la défense, dans l'interprétation selon laquelle le conseil qui est désigné par le collège des bourgmestre et échevins ne peut agir que pour soutenir la demande qui a été introduite par un habitant au nom de la commune, « étant donné que la commune a perdu la libre disposition des droits qui font l'objet de l'action, alors que le fait que la commune a perdu la libre disposition des droits qui font l'objet de l'action ne s'oppose pas à la circonstance q ...[+++]


Teneinde haar partners en de burgers beter te informeren over haar activiteiten, en dit als aanvulling aan de verspreidingsactie van de centrale Diensten van de FOD Binnenlandse Zaken, verspreidt het Crisiscentrum sinds mei 2015 dit activiteitenrapport 2014 van de FOD Binnenlandse Zaken via haar eigen informatiekanalen, zoals de website, de sociale media en de Newsletter Veiligheid.

Afin d'informer au mieux ses partenaires et les citoyens sur ses activités, et à titre complémentaire aux actions de diffusion effectuées par les Services centraux du SPF Intérieur, le Centre de crise a diffusé en mai 2015 ce Rapport d'activités 2014 du SPF Intérieur via ses propres canaux d'information: site web, médias sociaux et Newsletter Sécurité.


Er werd gesuggereerd dat elke zone haar eigen evaluatie zou maken van wat de beste oplossing is voor de zone, gelet op de huidige situatie en de gewenste situatie voor de toekomst.

Il a été suggéré que chaque zone fasse sa propre évaluation de ce qui est la meilleure solution pour la zone vu la situation actuelle et la situation souhaitée pour l'avenir.


Op verzoek van de alleenstaande vrouw die niet in staat is haar eigen eicellen aan te maken, kan de medisch begeleide voortplanting worden toegepast op basis van de overtollige embryo's afkomstig van een donorkoppel dat heeft besloten zijn eigen ouderschapsproject niet meer voort te zetten ...[+++]

À la demande de la femme seule qui n'est pas en mesure de fournir ses propres ovules, la procréation médicalement assistée peut être réalisée à partir des embryons surnuméraires d'un couple donneur qui décident de ne plus poursuivre leur projet parental.


In januari 1994 en in juni 1996 heeft de NAVO besloten om CJFT (combined joint task forces)-groepen samen te stellen zodat de Europese Unie, eerst via de West-Europese Unie (WEU) en daarna — als gevolg van het Verdrag van Nice — in haar eigen EU-hoedanigheid, operaties kan leiden in naam van het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid (GBVB) (Petersberg-taken) met NAVO-middelen die onder Europees ...[+++]taan, op basis van besprekingen binnen de Noord-Atlantische Raad maar buiten de bevelstructuur van de SACEUR.

En janvier 1994 puis juin 1996, l'OTAN a décidé de mettre en place les groupes de forces interarmées combinées (GFIM) afin de permettre à l'Union européenne, à travers l'Union de l'Europe occidentale (UEO) puis l'Union en tant que telle suite au Traité de Nice, de mener des opérations au titre de la Politique étrangère et de sécurité commune (PESC) (tâches de Petersberg) grâce à des moyens de l'OTAN mis sous contrôle européen, sur base de consultations au sein du Conseil de l'Atlantique nord mais hors de la chaîne de commandement du SACEUR.


Tegenwoordig spreekt mevrouw in 't Zandt met haar patiënte misschien gedurende drie sessies over de kinderen van de vrouw die bij haar komt en over haar eigen kinderen.

Par conséquent, Mme in 't Zandt parle avec la patiente, souvent pendant trois sessions, de ses propres enfants et des enfants de la dame.


Daarom heeft het Crisiscentrum, in navolging van 5 provincies, besloten om zich dit jaar aan te sluiten op het OSR-platform (Operatie Snelle Redding) en werkt het momenteel aan haar eigen webpagina op dit platform.

C’est pourquoi le Centre de Crise a décidé, comme les cinq provinces qui l’ont précédé, de se connecter cette année à la plateforme OSR (Organisatie Snelle Redding - Opération Sauvetage Rapide) et il travaille aussi à sa propre page internet sur cette plateforme.


In het verleden beschikte elke strijdmacht over haar eigen gegevensbank en haar eigen controleprocedures.

Dans le passé chaque force armée disposait de sa propre banque de données et de ses propres procédures de contrôle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over haar eigen toekomst besloten' ->

Date index: 2022-05-11
w