Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over haar kant moet laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Un ...[+++]

Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la Suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la Confédération suisse concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
COSAC van haar kant moet zich onder de leiding van het voorzitterschap buigen over de grote beleidslijnen.

La COSAC devra, quant à elle, se pencher sur les grands axes politiques sous la direction de la Présidence.


De NMBS-Groep van haar kant moet er naar streven om deze opdrachten te realiseren met een zo efficiënt mogelijke inzet van haar productiefactoren, afgestemd op de wensen van de klanten en anticiperend op de evolutie naar een concurrentiële en interoperabele Europese spoorwegmarkt.

Le Groupe SNCB, pour sa part, doit s'efforcer de mener à bien ces missions en mettant en œuvre de manière aussi efficiente que possible ses facteurs de production, en restant à l'écoute des souhaits des clients et en anticipant l'évolution vers un marché ferroviaire européen concurrentiel et interopérable.


De chemische industrie heeft van haar kant geklaagd over het gebrek aan wetenschappelijke criteria om vanuit het oogpunt van de regulering een onderscheid te maken tussen een zorgwekkende stof en een stof waarover we ons weinig zorgen moeten maken.

L'industrie chimique s'est quant à elle plainte du manque de critères scientifiques pour distinguer une substance préoccupante d'un point de vue régulatoire d'une substance peu inquiétante.


De Europese Unie van haar kant heeft bij monde van de Commissie voorstellen gedaan, onder meer over de verwerving en het voorhanden hebben van vuurwapens, via een aanpassing van richtlijn 91/477/EEG.

L'Union européenne, par la voix de la Commission, a aussi fait des propositions relatives notamment à l'acquisition et la possession d'armes à feu, via une modification de la directive 91/477/EEC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De FOD Volksgezondheid heeft onlangs een aantal maatregelen genomen, zoals de publicatie van een gids voor gezondheidszorgbeoefenaars, met informatie over de risico's die verbonden zijn aan het gebruik van geneesmiddelen die natriumvalproaat bevatten, en de terbeschikkingstelling aan artsen van een formulier voor ontvangstbevestiging van risico-informatie, dat de arts door zijn patiënt moet laten tekenen ...[+++]

Des mesures ont récemment été prises par le SPF Santé publique telles que la publication d'un guide destiné aux professionnels de la santé les informant des risques de la prise des médicaments contenant du Valproate ou encore la mise à la disposition des médecins d'un formulaire d'accusé de réception d'information de risque à faire signer par le médecin à son patient.


De nieuwe documenten leggen de belastingschuldige termijnen op waarbinnen hij moet laten blijken of hij al dan niet akkoord gaat en een administratief beroep kan instellen, waaronder ook het indienen van een verzoek tot kwijtschelding of vermindering van de boete zijn begrepen. De voornoemde documenten voorzien ook in een onderscheiden procedure al naargelang het akkoord wordt gegeven zonder voorbehoud, het slechts over ...[+++]

Ces nouveaux documents imposent des délais à l'assujetti pour faire connaître son accord ou son désaccord et pour introduire un recours administratif, y compris pour l'introduction d'une demande de remise ou de réduction d'amende, établissent une procédure distincte selon que l'accord est donné sans réserve ou est partiel ou en cas de désaccord total marqué dans le délai imposé. À la lecture de ces documents, il semblerait bien que l'administration fiscale ait "organisé" une procédure de recours administratif.


Overwegende dat moet worden overgegaan tot de aanstelling van de leden van de selectiecommissie voor de toewijzing van de mandaatbetrekking van directeur-generaal (A5) van Brussel Stedenbouw Erfgoed (GOB); Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting; Gelet op het feit dat de heer Luc Maufroy beschikt over ervaring in overheidsmanagement en in stedenbouw aangezien hij de functie heeft uitgeoefend van directeur van het Gewestelijk Secretariaat voor Stedelijke Ontwikkeling ...[+++]

Considérant qu'il convient de désigner les membres de la commission de sélection pour l'attribution de l'emploi de mandat de directeur général (A5) de Bruxelles Urbanisme Patrimoine (SPRB); Vu l'avis de l'inspecteur des Finances; Vu l'accord du Ministre du Budget; Vu le fait M. Luc Maufroy dispose d'une expérience en management public et en urbanisme dans la mesure où il a exercé la fonction de directeur du Secrétariat régional au développement urbain - SRDU asbl et de l'Agence de développement territorial - ADT asbl (de 2001 à ce jour), qu'il a en outre été chargé de 1990 à 1999 de suivre la politique d'aménagement du territoire au sein de cabinets ministériels régionaux; Qu'il est désigné Président de la commission de sélection pour l ...[+++]


Van haar kant moet de Europese Unie zich vergewissen van de daadwerkelijke en rigoureuze uitvoering van de hervormingen, meer bepaald met betrekking tot de scheiding van Kerk en Staat en de rechten van de religieuze en de culturele minderheden.

De son côté, l'Union européenne doit s'assurer de l'application effective et rigoureuse des réformes, tout particulièrement en ce qui concerne le respect de la laïcité et des droits des minorités religieuses et culturelles.


Het arrest bepaalt dat de federale overheid desalniettemin haar initiatiefrecht moet laten gelden.

L'arrêt stipule que l'autorité fédérale doit néanmoins faire valoir son droit d'initiative.


Dit ontwerp bepaalt dat elke politieke partij die een vertegenwoordiger heeft in de Kamer van volksvertegenwoordigers of in een parlement van een Gewest of een Gemeenschap ten laatste honderd dagen voor de verkiezingen de berekening van de budgettaire kosten van haar prioriteitenlijst moet laten uitvoeren.

Ce projet, présenté par la ministre, prévoit que chaque parti politique représenté à la Chambre des représentants ou dans un parlement de région ou de communauté doit faire procéder, cent jours au moins avant les élections, au chiffrage de sa liste de priorités.




Anderen hebben gezocht naar : over haar kant moet laten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over haar kant moet laten' ->

Date index: 2022-05-21
w