Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over heb gehad » (Néerlandais → Français) :

Aangezien ik reeds meermaals de gelegenheid heb gehad mij over dit onderwerp te uiten, ben ik zo vrij het geacht lid te verwijzen naar de antwoorden die ik aan de senatoren Monfils (4-2999 van 9 maar 2009) en de Bethune (4-3569 van 9 juli 2009) heb gegeven.

Ayant déjà eu plusieurs fois l'occasion de m'exprimer sur le sujet, je me permets de renvoyer l'honorable membre aux réponses que j'ai données aux sénateurs Monfils (4-2999 du 9 mars 2009) et de Bethune (4-3569 du 9 juillet 2009).


Ik wens niettemin te onderlijnen dat de Belgische positie niet gewijzigd is : de nederzettingen zijn illegaal volgens het internationale recht en, aangezien ik de gelegenheid heb gehad om dit te bespreken met mijn Israëlische collega's, we zullen onze doelstelling voor meer transparantie blijven verderzetten, hetgeen betekent dat we de consumenten willen informeren over de herkomst van de producten.

Je tiens néanmoins à rappeler que la Belgique n’a pas pour autant changé de position, les colonies sont illégales aux yeux du droit international et comme j’ai eu l’occasion d’en discuter avec mes homologues israéliens nous poursuivrons notre objectif de transparence qui veut que nous informions le consommateur sur l’origine des produits.


Op 29 oktober 2014, 3 maart 2015 en 16 december 2015 heb ik u schriftelijke vragen gesteld over de verschillende contacten die personeelsleden van Defensie hebben gehad met vertegenwoordigers van de vijf bedrijven die in aanmerking komen om de vervanger van de F-16 te leveren, en met de diverse staatsagentschappen die met de verkoop van die toestellen zijn belast.

Le 29 octobre 2014, le 3 mars 2015 et le 16 décembre 2015 je vous adressais des questions écrites portant sur les divers contacts que les membres de la Défense ont entretenus avec les représentants des cinq sociétés fabriquant le possible remplaçant de nos F-16 et les diverses agences d'État en charge de la vente de ces appareils.


Ter aanvulling van deze gegevens had ik heden graag het totaalplaatje gehad zoals eerder in de tabellen in het verleden werd gecommuniceerd en hieromtrent heb ik dan ook volgende vragen : 1) Beschikt u over recentere cijfers wat betreft Playright en het openstaande saldo van 115 636 876 euro en kunt u toelichten of er heden sprake is van een substantiële verbetering wat betreft het doorstorten van de gelden aan de rechthebbenden ?

En complément de ces données, j'aimerais obtenir aujourd'hui la facture totale, telle que mentionnée dans les tableaux précédemment communiqués. Je voudrais dès lors poser les questions suivantes à ce sujet. 1) Disposez-vous des chiffres récents relatifs à Playright et à la dette de 115 636 876 euros et pouvez-vous expliquer si la rétribution des droits aux ayants droit s'est aujourd'hui sensiblement améliorée?


In 2015 heb ik hier met mijn administraties en medewerkers verschillende keren overleg over gehad om de werkzaamheden voor te bereiden.

Je me suis concertée à plusieurs reprises en 2015 avec mes administrations et mes collaborateurs afin de préparer les travaux.


Op 29 oktober 2014 en 3 maart 2015 heb ik u schriftelijke vragen gesteld over de verschillende contacten die personeelsleden van Defensie hebben gehad met vertegenwoordigers van de vijf bedrijven die in aanmerking komen om de vervanger van de F-16 te leveren, en met de diverse staatsagentschappen die met de verkoop van die toestellen zijn belast.

Le 29 octobre 2014 et le 3 mars 2015, je vous adressais des questions écrites portant sur les divers contacts que les membres de la Défense ont entretenus avec les représentants des cinq sociétés fabriquant le possible remplaçant de nos F-16 et les diverses agences d'État en charge de la vente de ces appareils.


Een paar dagen geleden heb ik met mijn Indonesische collega een onderhoud gehad over het lot van de Rohingya.

Il y a quelques jours, je me suis également entretenu avec mon homologue indonésien sur le sort des Rohingyas.


U hebt dus in mei 2013 een vraag gesteld over het minimumpensioen, waarop ik niet de gelegenheid heb gehad om te antwoorden.

Vous avez donc, en mai 2013, posé une question concernant la pension minimum, à laquelle je n'ai donc pas eu l'occasion de répondre.


- Wij hebben al vaak de gelegenheid gehad om te debatteren over de situatie in Tsjetsjenië. Toch is het een tijdje geleden dat ik nog de gelegenheid gehad heb om de vice-eerste minister een vraag te stellen over de evolutie van de oorlog in Tsjetsjenië.

Cependant, cela fait un certain temps que je n'ai pas abordé ce point avec vous, monsieur le vice-premier ministre, et je me permets donc de revenir sur cette situation et l'évolution de la guerre.


Ik heb het over 'tolerantie' gehad, maar als ik het goed heb begrepen heeft de RSZ eerder een probleem van technische uitvoering om aan de achterstallige gelden te geraken.

J’ai parlé de tolérance, mais si j’ai bien compris, l’ONSS est plutôt confronté à un problème d’exécution technique pour obtenir les arriérés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over heb gehad' ->

Date index: 2022-01-18
w