Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Heeft uitgebracht.
Ouder die niet het gezag over het kind heeft

Vertaling van "over heeft gedebatteerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.


ouder die niet het gezag over het kind heeft

parent n'ayant pas la garde de l'enfant | parent n'ayant pas le droit de garde


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)

J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. overwegende dat het voorzitterschap van de Raad in zijn verklaring tijdens het debat over de situatie in Hongarije in de plenaire vergadering van het Europees Parlement van 19 mei 2015 verklaarde dat de Raad niet heeft gedebatteerd over de situatie in Hongarije en bijgevolg geen formeel standpunt over deze kwestie heeft aangenomen;

I. considérant que, dans sa déclaration présentée le 19 mai 2015 au Parlement européen lors du débat en plénière sur la situation en Hongrie, le président du Conseil a fait savoir que le Conseil n'avait pas abordé cette question et n'avait donc pas adopté de position officielle;


I. overwegende dat het voorzitterschap van de Raad in zijn verklaring tijdens het debat over de situatie in Hongarije in de plenaire vergadering van het Europees Parlement van 19 mei 2015 verklaarde dat de Raad niet heeft gedebatteerd over de situatie in Hongarije en daarom geen formeel standpunt over deze kwestie heeft vastgesteld;

I. considérant que, dans sa déclaration présentée le 19 mai 2015 au Parlement européen lors du débat en plénière sur la situation en Hongrie, le président du Conseil a fait savoir que le Conseil n'avait pas abordé cette question et n'avait donc pas adopté de position officielle;


Daarom was er, zeker in de werkgroep « bio-ethiek » van de Senaat die eveneens lang over dit thema heeft gedebatteerd, een ruime meerderheid die opteerde voor het status quo.

C'est pourquoi une large majorité s'est dégagée en faveur du statu quo, en particulier au sein du groupe de travail « bioéthique » du Sénat, qui a aussi longuement débattu de ce thème.


Daarom was er, zeker in de werkgroep « bio-ethiek » van de Senaat die eveneens lang over dit thema heeft gedebatteerd, een ruime meerderheid die opteerde voor het status quo.

C'est pourquoi une large majorité s'est dégagée en faveur du statu quo, en particulier au sein du groupe de travail « bioéthique » du Sénat, qui a aussi longuement débattu de ce thème.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Pehlivan stelt vast dat het parlement van de Vlaamse Gemeenschap over deze materie uitvoerig heeft gedebatteerd, naar aanleiding van uitgebreide hoorzittingen in de Commissie Onderwijs.

Mme Pehlivan constate que le Parlement de la Communauté flamande a amplement débattu de cette matière, à l'occasion de longues auditions en commission de l'Enseignement.


De minister van Justitie antwoordt dat de regering diepgaand over de zaak heeft gedebatteerd en dat ervoor gekozen werd te voorkomen dat men op een dag met een gewone wet de militaire rechtbanken in vredestijd weer opricht.

Le ministre de la Justice répond que la question a fait l'objet d'un débat approfondi au sein du gouvernement et que l'option prise vise à éviter que l'on puisse rétablir un jour par simple loi des tribunaux militaires en temps de paix.


Het Europees Parlement heeft gedebatteerd over het voorstel voor werkgelegenheidsrichtsnoeren en heeft op 8 september 2010 een wetgevingsresolutie aangenomen met een aantal amendementen (verslag-Öry).

Le Parlement européen a examiné la proposition de lignes directrices pour l'emploi et a adopté, le 8 septembre 2010, une résolution législative contenant une série d'amendements (rapport Öry).


Als het om aanpassing gaat, is het Parlement al een heel eind op de goede weg, omdat het al heeft gewerkt aan zijn Reglement van Orde en heeft gedebatteerd over de installatie van nieuwe instellingen, zoals de Europese dienst voor extern optreden.

En ce qui concerne l’adaptation, le Parlement est en bonne voie, puisqu’il a déjà travaillé à son règlement d’ordre intérieur et qu’il a débattu de l’installation de nouvelles institutions comme le service extérieur européen.


Ik zou er echter aan willen herinneren dat het Parlement dit jaar al op 5 juli naar aanleiding van een verklaring van de Commissie over dit onderwerp heeft gedebatteerd en op 10 maart min of meer over dezelfde onderwerpen een resolutie heeft aangenomen.

Toutefois, je voudrais rappeler que le 5 juillet dernier, cette Assemblée a discuté de la déclaration de la Commission et que, le 10 juillet, nous avons adopté une résolution sur pratiquement les mêmes thèmes.


In de commissie ging de discussie over het statuut van de Filipijnen, een transitieland dat de honderdste plaats bekleedt in de rangschikking van de menselijke ontwikkeling maar waarvan de minister de zeer grote absorptiecapaciteit heeft onderstreept. Voorts is gedebatteerd over de preventieve diplomatie en over de middelen om dat concept in Azië toe te passen, over de kinderarbeid, die een bijzonder ingewikkelde aangelegenheid vormt, aangezien de inko ...[+++]

La discussion en commission a porté sur le statut des Philippines, pays intermédiaire qui occupe la centième place dans le classement du développement humain mais dont le ministre a souligné la capacité d'absorption particulièrement performante, sur la diplomatie préventive et les moyens d'appliquer ce concept à l'Asie, sur le travail des enfants, problème particulièrement complexe car il n'y a pas de substitut aux revenus qu'ils procurent, et sur la cohérence entre la politique de coopération au développement et celle du commerce extérieur.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     heeft uitgebracht     over heeft gedebatteerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over heeft gedebatteerd' ->

Date index: 2023-08-09
w