Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Conversiehysterie
Conversiereactie
Frigiditeit
Geweer voor het afvuren van schokpijltjes
Hysterie
Hysterische psychose
Impotentie
Mortier voor het afvuren van knalsignalen
Neventerm
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Patiënt met zorgen over
Pistool voor het afvuren van lichtgranaten
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Promiscuïteit
Seksuele oriëntatie
Taser
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Vermoeidheidssyndroom
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften

Traduction de «over het afvuren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geweer voor het afvuren van schokpijltjes | taser

fusil à projectiles électrifiés | pistolet à impulsions électriques | taser | PIE [Abbr.]


pistool voor het afvuren van lichtgranaten

pistolet pour le lancement des fusées de signalisation


mortier voor het afvuren van knalsignalen

mortier lance-pétards


patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

mener des actions d'éducation sur la règlementation en matière de recyclage


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

accord ADN [ accord ADNR | règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin ]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze robot staat integraal onder menselijk toezicht, dus ook het afvuren van het waterkanon, maar ik denk niet dat wij het hier over een “killer robot” kunnen hebben, het gaat eerder over een “saver robot”.

Ce robot est intégralement sous surveillance humaine, donc également les tirs du canon à eau, mais je ne pense pas que l'on puisse parler d'un « killer robot », il s'agit plutôt d'un « saver robot ».


15. Het belang dat wordt gehecht aan de inlichtingencapaciteiten betreffende de massavernietigingswapens, om de nucleaire doctrines van de nieuwe kernmachten beter te begrijpen, het vermogen te behouden om het afvuren van raketten te detecteren, de deskundigheid te hebben over de oorsprong van de splijtstof bij nucleair terrorisme;

15. Importance accordée aux capacités de renseignements à propos des ADM visant à mieux comprendre les doctrines nucléaires des États nouvellement nucléaires, détenir la capacité de détection de départ des missiles, posséder l'expertise à propos de l'origine des matières fissiles en cas de terrorisme nucléaire;


En ze zouden zeker niet deelnemen aan de multinationale beslissingsprocessen waarbij de Verenigde Staten betrokken zijn en aan de beslissing over het afvuren van raketten, zoals dat historisch het geval is geweest.

Et ils ne participeraient certainement pas, comme cela a été le cas historiquement, aux processus de prise de décision multinationaux impliquant les États-Unis et aux décisions relatives à l'envoi de missiles.


En ze zouden zeker niet deelnemen aan de multinationale beslissingsprocessen waarbij de Verenigde Staten betrokken zijn en aan de beslissing over het afvuren van raketten, zoals dat historisch het geval is geweest.

Et ils ne participeraient certainement pas, comme cela a été le cas historiquement, aux processus de prise de décision multinationaux impliquant les États-Unis et aux décisions relatives à l'envoi de missiles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. Het belang dat wordt gehecht aan de inlichtingencapaciteiten betreffende de massavernietigingswapens, om de nucleaire doctrines van de nieuwe kernmachten beter te begrijpen, het vermogen te behouden om het afvuren van raketten te detecteren, de deskundigheid te hebben over de oorsprong van de splijtstof bij nucleair terrorisme;

15. Importance accordée aux capacités de renseignements à propos des ADM visant à mieux comprendre les doctrines nucléaires des États nouvellement nucléaires, détenir la capacité de détection de départ des missiles, posséder l'expertise à propos de l'origine des matières fissiles en cas de terrorisme nucléaire;


19. is tevreden met de deelname van Palestina als niet-lidstaat met waarnemersstatus sinds november 2012; herhaalt zijn steun voor deze realisatie; neemt kennis van de door de EU betuigde steun aan een volledig VN-lidmaatschap voor Palestina als onderdeel van een politieke oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict; bevestigt dat de EU geen wijzigingen aan de grenzen van vóór 1967 zal aanvaarden, ook niet met betrekking tot Jeruzalem, tenzij de partijen hierover overeenkomst hebben bereikt; is het in verband hiermee eens me ...[+++]

19. se félicite de ce que la Palestine bénéficie, depuis novembre 2012, du statut d'État non membre observateur aux Nations unies; réaffirme son appui en faveur de cette initiative; observe que l'Union européenne a appuyé l'adhésion de la Palestine aux Nations unies en tant que membre à part entière dans le cadre d'une solution politique au conflit israélo-palestinien; réaffirme que l'Union européenne ne reconnaîtra aucune modification du tracé des frontières d'avant 1967, y compris en ce qui concerne Jérusalem, qui n'aurait pas fait l'objet d'un accord entre les parties; s'associe, à cet égard, aux conclusions sur le processus de pa ...[+++]


2. herhaalt zijn standpunt dat er geen militaire oplossing voor het Israëlisch-Palestijnse conflict mogelijk is; is daarom verheugd over alle diplomatieke inspanningen om een duurzaam staakt-het-vuren te bereiken, waarbij een eind komt aan het afvuren van raketten door Hamas, geen wapens meer door de tunnels worden gesmokkeld en de Israëlische blokkade van de Gazastrook wordt opgeheven, terwijl verder de grenzen worden geopend en er een nieuw, doeltreffend akkoord komt over het beheer van de grensposten;

2. réaffirme qu'il ne saurait y avoir de solution militaire au conflit israélo-palestinien; se félicite, par conséquent, de toutes les actions diplomatiques visant à parvenir à une trêve durable fondée sur l'arrêt des tirs de roquettes par le Hamas, la fin de la contrebande d'armes à travers les tunnels et la levée du blocus israélien sur la bande de Gaza, assortie de l'ouverture des frontières et de la conclusion d'un accord nouveau et efficace sur la gestion des points de passage;


1. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over het grootschalige, disproportionele offensief van de Israëlische luchtmacht en grondtroepen in een dichtbevolkt gebied, waardoor onder de burgerbevolking een steeds verder oplopend aantal slachtoffers is gevallen en op grote schaal civiele infrastructuur is verwoest, en roept in dit verband Israël op aan zijn verplichtingen uit hoofde van het internationaal humanitair recht en de mensenrechten te voldoen om voor humanitaire hulp onbelemmerde toegang tot het conflictgebied te verlenen; veroordeelt tegelijkertijd het afvuren van raket ...[+++]

1. condamne catégoriquement les attaques massives et disproportionnées menées par les forces aériennes et terrestres israéliennes dans une zone densément peuplée et qui ont causé un nombre croissant de victimes parmi la population civile et la destruction d'un nombre considérable d'infrastructures civiles; demande, à cet égard, à Israël de se conformer aux obligations qui lui incombent en vertu du droit humanitaire international et au chapitre des droits de l'homme, en garantissant notamment le libre accès à l'aide humanitaire dans la zone du conflit; condamne, parallèlement, le lancement de roquettes par le Hamas sur des civils israél ...[+++]


De tijd is rijp om met de belanghebbende partijen te onderhandelen over de oprichting van een internationale macht in Gaza – zoals door andere collega’s is voorgesteld – met deelneming van een grote politiemacht van Arabische landen, die een politiemacht van het Palestijnse bestuur moet opleiden en helpen om via een verstrekkend VN-mandaat de openbare orde op te leggen, alsook met de deelneming van een militaire Europese macht om ervoor te zorgen dat er een einde komt aan het afvuren ...[+++]

Le moment est venu de négocier avec les parties intéressées la formation d’une force internationale - comme d’autres collègues l’ont suggéré - pour entrer dans la bande de Gaza avec une force de police importante composée de policiers issus des pays arabes, en vue de former et d’aider une force de police de l’Autorité palestinienne dans le cadre d’un large mandat des Nations unies visant à imposer la loi et l’ordre, et avec une force militaire européenne destinée à mettre fin aux tirs de roquettes et à la contrebande d’armes, et à garantir l’ouverture totale des points de passage.


Niettemin blijft de door de EU verboden, terroristische organisatie Hamas op gewelddadige wijze de macht behouden over het gebied en de burgers van Gaza, en Hamas is doorgegaan met wat ik als een oorlogsmisdaad beschouw, namelijk dat ze in het wilde weg Qassam raketten afvuren op Israëlische burgers, waaronder de laatste tijd hun langere-afstandversie op Ashkelon.

Néanmoins, le Hamas, qui figure sur la liste européenne des organisations terroristes, continue d'imposer un contrôle brutal du territoire et des citoyens à Gaza. Et, selon moi, le Hamas a continué ses crimes de guerre hasardeux en lançant des roquettes Qassam sur les civils israéliens, y compris récemment leur version longue portée sur Ashkelon.


w