Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over het algemeen meer kinderrijke ééninkomensgezinnen ligt » (Néerlandais → Français) :

Het gemiddelde inkomen van de over het algemeen meer kinderrijke ééninkomensgezinnen ligt 36 % lager dan bij de twee-inkomensgezinnen (bron : CBGS).

Le revenu moyen des ménages à revenu unique, qui sont ceux qui ont généralement le plus grand nombre d'enfants, est de 36 % inférieur à celui des ménages qui bénéficient de deux revenus (source: CEPF).


Het gemiddelde inkomen van de over het algemeen meer kinderrijke één-inkomensgezinnen ligt 36 % lager dan bij de twee-inkomensgezinnen (bron : CBGS).

D'une manière générale, le revenu moyen des ménages à revenu unique ayant le plus grand nombre d'enfants est de 36 % inférieur à celui des ménages qui recueillent deux revenus (source : CEPF).


Het gemiddelde inkomen van de over het algemeen meer kinderrijke één-inkomensgezinnen ligt 36 % lager dan bij de twee-inkomensgezinnen (bron : CBGS).

D'une manière générale, le revenu moyen des ménages à revenu unique ayant le plus grand nombre d'enfants est de 36 % inférieur à celui des ménages qui recueillent deux revenus (source : CEPF).


Hoewel zij meer behoefte aan ondersteuning hebben, ligt de participatiegraad van Roma-kinderen aan OOJK over het algemeen lager dan voor de autochtone bevolking. Een van de belangrijkste uitdagingen voor het beleid overal in de EU is deze kinderen meer mogelijkheden te bieden.

Ceux-ci en ont davantage besoin mais leur taux de participation aux structures d’éducation et d’accueil est généralement bien inférieur à celui des jeunes enfants autochtones, et l’accroissement de ce taux est un enjeu politique de taille dans toute l’Union.


D. overwegende dat regio's die kampen met ernstige en permanente natuurlijke of demografische belemmeringen over het algemeen een hoger werkloosheidspercentage, minder economische groei en een gebrek aan investeringen hebben, hetgeen tot structurele verschillen in de Unie leidt; overwegende dat het werkgelegenheidspercentage in deze regio's gemiddeld ongeveer 10 procentpunt onder de nationale doelstelling ligt, waar dat in meer ontwikkel ...[+++]

D. considérant que les régions qui souffrent de handicaps naturels ou démographiques graves et permanents enregistrent généralement des taux de chômage plus élevés, une croissance économique plus faible et une absence d'investissements majeurs, ce qui crée une divergence structurelle au sein de l'Union; considérant que dans ces régions, les taux d'emploi se situent en moyenne 10 points de pourcentage en dessous de l'objectif national, tandis que cet écart est seulement de 3 points de pourcentage dans les régions plus développées;


Nu moet worden nagedacht over het opzetten van een structuur om corruptie te voorkomen en te bestrijden, waarbij een betere informatie-uitwisseling mogelijk is, over de problematiek van de belangenconflicten, waarvoor eengemaakte wetgeving tot stand zou moeten komen, over het bevorderen van de deontologie in bedrijven en overheidsdiensten, over de controle op de aanbesteding bij overheidsopdrachten, en meer algemeen op alle h ...[+++]

La réflexion doit aujourd'hui se porter notamment sur la création d'une structure de prévention et de lutte contre la corruption, permettant un meilleur échange de l'information, sur la problématique des conflits d'intérêts, qui devrait faire l'objet d'une législation unifiée, sur la promotion de la déontologie en entreprise et dans les services publics, sur le contrôle de la passation des marchés publics, et plus généralement de tous les actes de la puissance publique à destination des particuliers comprenant un enjeu financier, qui ...[+++]


Nu moet worden nagedacht over het opzetten van een structuur om corruptie te voorkomen en te bestrijden, waarbij een betere informatie-uitwisseling mogelijk is, over de problematiek van de belangenconflicten, waarvoor eengemaakte wetgeving tot stand zou moeten komen, over het bevorderen van de deontologie in bedrijven en overheidsdiensten, over de controle op de aanbesteding bij overheidsopdrachten, en meer algemeen op alle h ...[+++]

La réflexion doit aujourd'hui se porter notamment sur la création d'une structure de prévention et de lutte contre la corruption, permettant un meilleur échange de l'information, sur la problématique des conflits d'intérêts, qui devrait faire l'objet d'une législation unifiée, sur la promotion de la déontologie en entreprise et dans les services publics, sur le contrôle de la passation des marchés publics, et plus généralement de tous les actes de la puissance publique à destination des particuliers comprenant un enjeu financier, qui ...[+++]


Hier voor ons ligt een mondelinge vraag, en ook een resolutie waarin tal van zaken worden uiteengezet, onder meer de vaststelling dat de door de Wereldbank gefinancierde conventionele elektrificatieprogramma's voor het platteland over het algemeen niet geslaagd zijn in hun opzet om de arme plattelandsbevolking te bereiken.

Nous avons la question orale, et nous avons une résolution qui nous dit diverses choses, notamment que les programmes traditionnels d’électrification rurale financés par la Banque mondiale ont globalement échoué dans leur tâche, qui était d’atteindre les habitants les plus pauvres des zones rurales.


We hebben het hier over een algemeen verbreide sociale regressie, met meer dan twintig miljoen werklozen, industriële desintegratie, honderdduizenden hectare braakliggende grond, Europese landen met een sterftecijfer dat hoger ligt dan het geboortecijfer, en hele gebieden die versnipperd raken.

Une régression sociale généralisée avec notamment plus de 20 millions de chômeurs, une désintégration industrielle, des centaines de milliers d’hectares mis en jachère, des pays européens dans lesquels il y a plus de décès que de naissances, des territoires entiers en voie de libanisation.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeur ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het algemeen meer kinderrijke ééninkomensgezinnen ligt' ->

Date index: 2021-02-25
w